ЭНГЕЛЬБЕРТ КЕМПФЕР

(1651-1716 гг.)

Энгельберт Кемпфер — по национальности немец. Обучался в ряде университетов Голландия, Германии и Польши, получил хорошее разностороннее образование. В 1674 г. изучал древние и новые языки в Краковском университете, где получил ученую степень доктора филологии, затем в Кенигсберге изучал естественные науки. В 1681 г., после кратковременного пребывании на родине Кемпфер переселился в Швецию, где посещал лекции в Упсальском университете. В 1683 г. Кемпфер в качестве секретаря сопровождал шведского посла Людвига Фабрициуса в Россию и Иран. Он проехал по Волге до Астрахани и по Каспийскому морю до Низабада. Пробыв около года в Иране, Кемпфер покинул Фабрициуса и продолжил свое путешествие на корабле голландской Ост-Индской компании в качестве главного хирурга.

Во время своих странствовании по Востоку он побывал в Индии, на Цейлоне, Суматре, Яве и в Японии. В 1693 г. Кемпфер возвратился в Европу, в Лейдене получил степень доктора медицины и занялся врачебной практикой. В свободное от занятий время он подготавливал к печати свои путевые записки, в которых оп давал всестороннее описание природы, особенно флоры и фауны, посещенных им стран. Публикация этих материалов явилась весьма важным вкладом в науку и прославила имя Кемпфера. Вместе с тем Кемпфер написал ряд этнографических очерков, которые вошли в книгу, изданную в 1723 г., после его смерти, на немецком языке в Нюрнберге под заглавием «Новейшие государства Казань, Астрахань, Грузия и многие другие, царю, султану и шаху платившие дань и подвластные...» Эта книга вышла в свет без указания автора, однако в русском переводе части этой книги, сделанном в XVIII в. и хранящемся в виде особой рукописи в Центральном историческом архиве в Ленинграде, имеется обозначение, что автором является Кемпфер. Этот факт был впервые установлен Е. С. Зевакиным, который исправил ошибку, допущенную известным библиографом кавказоведческой литературы Миансаровым, приписавшим это сочинение англичанам Перри и Вартису.

Даваемый ниже отрывок из названной книги включает почти целиком пятую главу, посвященную Черкесии. В этой главе Кемпфер в тезисной форме излагает основные сведения о происхождении черкесов, их языке, религии, торговле, хозяйственных занятиях, семейном быте, общественном строе. Несмотря на свои сжатый характер, приводимые Кемпфером сведения представляют несомненно значительный интерес, давая в целом довольно полное представление о Черкесии первой четверти восемнадцатого века. [114]

(«Новейшие государства Казань, Астрахань, Грузия и многие другие, царю, султану и шаху платившие дань и подвластные...». Нюрнберг, 1723 — перевод с немецкого Е. С. Зевакина (публикуется впервые))


НОВЕЙШИЕ ГОСУДАРСТВА

КАЗАНЬ, АСТРАХАНЬ, ГРУЗИЯ И МНОГИЕ ДРУГИЕ, ЦАРЮ, СУЛТАНУ И ШАХУ ПЛАТИВШИЕ ДАНЬ И ПОДВЛАСТНЫЕ. ТАТАРСКИЕ ЗЕМЛИ И ПРОВИНЦИИ ВМЕСТЕ С КРАТКИМ СООБЩЕНИЕМ О КАСПИЙСКОМ МОРЕ, ДАРЬЯЛЬСКОМ УЩЕЛЬЕ, А ТАКЖЕ О ПЕРСИДСКОМ ДВОРЕ И ОБ ИХ НОВЕЙШЕМ ГОСУДАРСТВЕННОМ И ВОЕННОМ УСТРОЙСТВЕ, НАПИСАННОЕ К ПРИСОЕДИНЕНИЮ РУССКО-ПЕРСИДСКИХ ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ И УКРАШЕННОЕ ПОЛЕЗНЫМИ ГРАВЮРАМИ

DER ALLERNEUESTE STAAT VON CASAN, ASTRACAN, GEORGIEN UND VIELER ANDERN, DEM CZAREN, SULTAN UND SCHACH, ZINSBAREN UND UNTERTHANEN TARTARN, LANDSCHAFTEN UND PROVINZIEN : SAMT EINER KURZEN NACHRICHT VON DER CASPISCHEN SEE, DEM DARIA-STROM ; INGLEICHEN VON DEM PERSISCHEN HOF, UND DESSEN ALLERNEUESTEN STAATS- UND KRIEGS-VERFASSUNG, ZUR ERLAUTERUNG DER RUSSISCH- UND PERSISCHEN KRIEGS-OPERATIONEN ENTWORFEN, UND MIT DIENLICHEN KUPFERN AUSGEZIERET

Глава пятая.

О Черкесии. Перечень

1. Границы. 2. Свойства страны. 3. Посевы и хлеб. 4. Латинские надписи. 5. Терки (город). 6. Князья платят царю подать. 7. Случай с татарским ханом. 8. Религия. 9. Язык. 10. Торговля. 11. Домашний скот. 12. Охота. 13. Питье. 14. Занятие черкесов и одежда. 15. Домашний быт. 16. Красота женщин и их одежда. 17. Труд. 18. Брак. 19. Ссорящиеся супруги. 20. Дворяне и крестьяне. 21—22. Похороны. 23. Абхазы. 24. Жители Кавказских гор.

1. Черкесия причисляется одними к Азии, другими к Европе. К востоку страна граничит с Каспийским морем, к западу с Меотийским озером (Азовское море), к югу с Черным морем, а к северу с Кавказскими горами и рекой Доном, которыми она отделяется от Грузии.

Черкесы называются турками.

2. Черкесия в некоторых местах очень красивая и хорошая страна, с многочисленными равнинами, холмами и горами, лесами и источниками, откуда вытекают прекрасные ручейки, которые, однако, не имеют рыб. Здесь находится много всяких цветов, особенно красивых тюльпанов. Там растет также род земляники величиной с маленький орех, которые по 4 или 5 штук висят на ее маленьких стебельках, бледно-желтого цвета. Огороды засажены сливами, яблоками, грушами, орехами и другими прекрасными деревьями.

3. Они не сеют ни ржи, ни овса, но только гречиху для своих лошадей и некоторый род зернового хлеба, вроде проса, из которого они готовят тесто вместо хлеба; они его месят и пекут, и он так же сладок, как медовая лепешка. Если один год они засевают поле, то на следующий год они оставляют землю гулять, хотя бы она и была лучшего качества. [115]

4. Сo стороны Черного моря климат нездоровый, холодный, сырой и суровый. Страна богата серебряной рудой. В некоторых местах находятся могущие быть расшифрованными старые латинские надписи, которые, по рассказам черкесов, не что иное, как могилы некоторых христиан, которые в древнее время жили на их земле.

5. В этой стране есть лишь один город, называемый Терки: большая часть живет в лесах. Терки лежит под 43 градусом 23 минутами северной широты, в доброй полмиле от морского берега на небольшой очень извилистой речке под названием Тюменка, которая вытекает из большой реки Быстрой. Так как берегла расстоянии 1/4 мили низменный, болотистый и порос осокой, со стороны моря можно подойти к городу только по этой реке. Кругом города, насколько охватывает глаз, ровное поле и ни одного холмика. От Астрахани водой считается 60, а сушей 70 миль. Терки последний город, который все время находился под властью царей. 2000 футов в длину и 800 в ширину. Он раньше был окружен только высокими стенами и башнями, а теперь укреплен высоким валом и другими бастионами по современному образцу с цитаделью. В 1636 году один нидерландец возвел и укрепление, а в 1670 году шотландец Балей усовершенствовал их повсюду; место также хорошо укреплено многими маленькими и большими металлическими пушками. Там находится русский гарнизон в 2000 человек под начальством воеводы и полковника. В городе находятся три приказа пли канцелярии под начальством канцеляриста и подканцеляриста. Татарский князь имеет собственную свиту.

Азов и остальные места, лежащие на Меотийском озере, я обхожу молчанием, так как это слишком далеко отведет меня от моей цели.

6. Князья этих земель, хотя и из той же народности, однако большей частью повинуются московскому царю и должны получать от него дань. Дань, которую они платят, настолько незначительна, что на нее едва можно содержать русский гарнизон. В случае важных преступлений они должны обращаться к русскому воеводе.

7. В конце 1708 г. хан Малой Татарии потребовал удвоенную подать с соседних черкесов; но когда они ему в этом отказали, он пошел на них с большим войском. Черкесский князь придумал хитрость и договорился с 30 молодыми сильными солдатами, чтобы они перебежали к татарскому хану и в определенный день перебили бы самых знатных офицеров. Перебежчики сделали это, и в то же время черкесы напали на враua так, что благодаря такому смятению была выиграна полная победа, и татарский хан спасся только с большим трудом.

8. Еще недавно весь народ состоял большей частью из идолопоклонников, хотя они подвергались обрезанию; они верили в бога, не имели ни священных книг, ни священников, ни [116] церквей и сами выполняли жертвоприношение, особенно в Ильин день. Теперь, однако, почти весь народ исповедует греческую веру; впрочем, они отступают в некоторых вопросах, так как крестят детей только в восьмилетнем возрасте, а их молодежь проводит время, главным образом, в грабежах и разбоях и не посещает церковь до 40 и 60-летнего возраста.

9. У них язык общий с другими татарами, но большая часть говорит также по-русски (Ни то, ни другое утверждение не соответствует действительности (Примечание переводчика)).

10. Они торгуют рабами, медом, воском и шкурами всяких животных, которых они продают не за деньги, но обменивают на другие товары. С черкесами торгуют с саблей в руке; когда к ним приезжают по Черному морю, не осмеливаются выходить на землю, не получив от них аманата (заложника), точно также, как и не пускают к себе на корабль, не взяв аманатов для собственной безопасности. Когда они собираются, они показывают один другому товары и быстро приходят к соглашению. Должно, однако, очень остерегаться, чтобы не быть обокраденным, так как они не могут удержаться от этого.

11. Их главное богатство состоит в скоте и особенно в прекрасных лошадях, которые ценятся наравне с испанскими, затем в козах и овцах, из шерсти которых москвичи изготовляют войлок. Быки и коровы не очень ценятся. Имеется много птицы дичи. Между прочим, имеется одно животное, называемое шакал, похожее на лисицу, но гораздо больше...

12. На охоте они не употребляют ни собак, ни птиц; вместо этого несколько деревень собираются вместе и гонят дичь, пока не устанет; затем на ее шею накидывают аркан. Таким образом, от них мало кто может ускользнуть. Когда они убивают оленя, они сейчас же отрезают ему ноги и раздробляют кости, чтобы съесть мозг, находясь в убеждении, что ничто так не полезно для укрепления тела.

13. Напитки черкесов — вода и буза, которую приготовляют из зернового хлеба (из которого они пекут свой хлеб), и она производит опьянение, как вино, которого нет в этой стране.

14. Черкесы красивые и хорошо сложенные люди. Мужчины сильны телом, смуглы и немного широки лицом, имеют длинные темные, как смоль, волосы и выбривают ото лба через всю голову полосу шириной в палец, не оставляя ни тоненькой заплетенной косички на темени. Их одежда мало отличается от платья других татар. Они носят на голове широкие шапки и войлочные плащи, висящие на ремне через плечо, края которого не сходятся, и поворачивают его в сторону ветра и дождя так, что тело хорошо предохранено им... В персидской столице Исфагани черкесы одеваются подобно грузинам... Знатнейшие [117] люди страны носят теперь панцири, на которые они надевают шелковые кафтаны, а также носят лук и стрелы.

15. Они очень хорошие наездники; летом они живут в лесах, в маленьких палатках, между тем как их семьи живут в настоящих деревянных домах и наблюдают за хозяйством. Они любят веселиться, играют на скрипке и других струнных инструментах, чем развлекают чужеземцев, особенно московитов, и пьют при этом водку и мед.

16. Женщины приятны лицом, имеют белую кожу и румяные щеки, черные, как смоль, волосы, которые они спускают двумя локонами по обеим сторонам лица, и сохраняют свою красоту до 50-летнего возраста. На голове они носят двойные черные обручи, которые они сверху покрывают кисеей или пестро расцвеченными платками и завязывают под подбородком. Вдовы носят на голове сзади большие надутые бычьи пузыри, покрытые пестрым газом или белой кисеей так, что издали кажется, что у них две головы. Летом они все ходят в одних рубашках красного, желтого, зеленого или синего цвета, расстегнутых сверху до пояса. На шее они носят четки из янтаря, разноцветные раковины, камушки, оловянные и медные украшения. Они общительны, приветливы и чистоплотны.

17. Они очень трудолюбивы и добывают даже железо из рудников, которое они также куют и изготовляют из него всякого рода орудия. Знатные женщины вышивают золотом и серебром чепраки, колчаны, повязки или носовые платки.

18. Хотя мужчинам и разрешено иметь более одной жены, однако это случается у них редко. Если мужчина умрет бездетным и после него останутся братья, старший должен жениться на вдове, чтобы продолжать потомство брата.

19. Если муж и жена несогласны между собой и не могут помириться, муж или жена идёт к дворянину или владельцу местности и приносит жалобу; последний велит привести обвиняемого и тотчас продает мужа или жену и дает мужчине другую жену. То же самое происходит, когда поссорились соседи и жалуются друг на друга; одного из них хватают и продают иностранным купцам.

20. Дворяне целый день ничего не делают; вечером они выезжают на место сбора, где их собирается 30-40 и более людей и договариваются, когда и где идти на добычу. Эти набеги производятся не только на соседние страны, но и в их собственной земле, так как они похищают все, что можно, и продают друг друга туркам, персам и прочим в качестве крепостных. Все крестьяне рабы своих дворян, пашут землю, рубят дрова, выполняют другие тяжелые работы и живут скудно.

21. Если умрет знатный человек, мужчины и женщины собираются в поле, убивают козу для жертвоприношения, шкуру которой они натягивают на поставленный длинный шест. Затем варят и жарят мясо и все поедают его. Потом выступают [118] некоторые мужчины и молятся [перед] шкурой; один молится впереди, другие повторяют за ним. Затем женщины удаляются, а мужчины впервые садятся и пьют по очереди брагу и водку. Шкура остается висеть до тех пор, пока не принесена жертва.

22. Своим умершим они ставят надгробный памятник в виде колонны или пестрых досок, украшенных резьбой, и стараются, чтобы такой дом был гораздо роскошнее, чем их жилые дома, которые только сплетены из ветвей и внутри обмазаны глиной. Они царапают свою грудь и руки так, что из них течет кровь. Оплакивание покойника продолжается до тех пор, пока не заживут раны: если траур должен еще продолжаться, полузажившие раны опять расправляются.

23. С черкесами граничат абхазы на расстоянии 100 французских миль до Мингрелии. Они не такие дикари, как черкесы, но, конечно, хорошо смыслят в грабежах и воровстве и имеют, как и черкесы, нужду во всем, что необходимо для жизни.

24. К черкесам причисляются также аланы или жители Кавказа, а равным образом сваны (Одно из грузинских горных пленен) и карачеркесы (Карачаевцы). Эти последние относятся к северным черкесам, называемым турками карачеркесами, т. е. черными черкесами, потому что их страна туманна и благодаря этим туманам жара сильно смягчается. Народ не дурной. Прежде они исповедывали христианство, которое можно заметить из некоторых их теперешних обрядов. В настоящее время у них нет никакой религии; они питаются только воровством, ходят почти нагие, не знают никакого искусства, ни науки. Ростом они выше других народов, имеют грубый и наглый голос; их сердце и душа еще более грубые и дикие. Ибо они описываются как самые смелые и наглые в мире разбойники с большой дорога и убийцы. Это родина гуннов, которые так позорно опустощили и разорили Италию и Францию, чем полны все исторические книги.

(пер. Е. С. Зевакина)
Текст воспроизведен по изданию: Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях европейских авторов XIII-XIX вв. Нальчик. Эльбрус. 1974

© текст - Гарданов В. К., Зевакин Е. С. 1974
© сетевая версия - Thietmar. 2010
© OCR - Анцокъо. 2010
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Эльбрус. 1974