ПЕРЕВОД С ПИСЬМА ИМЕРЕТИНСКОГО ЦАРЯ АЛЕКСАНДРА III К РУССКОМУ ЦАРЮ АЛЕКСЕЮ МИХАЙЛОВИЧУ.

1649 г. 13 АВГУСТА

Перевод 3 греческого писма, что писал к в. г. ц. и в. к. А. М. в. Р. меретинские земли Александр царь с послы своими с черным попом Васильем да с Давыдом в нынешнем в 157 году Августа в 13 день.

...О содеенном бывшем деле несмея извещаем державному вашему царствию я Александр Непа царь, Юрья Непева царя сын. И днесь мы пребываем царем от дедов и от прадедов наших. Тож и мы православные христиане научены от апостола Андрея и от святые Нилы истинной православной вере благочестивых; и православных царей, истинной вере веруем и исповедуем отца, и сына, и святого духа, Троицу единосущную и нераздельную. И земля нарицается Мереть, а столное место наше зоветца Кутатес. Монастырей и церквей много есть, соруженны бысть от древних царей и митрополитов. И епископы многие суть. И вера нашанепоколебима истинна есть. И сего ради ныне и мы бьем челом и поклоняемся главою своею великому вашему царствию великие Москвы и всеа Русии. И ныне мы услышели про великое ваше царствие, что такова православного христианского великого царя несть иного второго, токмо великое ваше царствие, великий царь еси християнский. И сего ради бьем челом великому вашему царствию, и касаемся к ногам великому царю московскому и всеа Русии, и поддаемся, и хощем быти раби в. ц-ого в-ва, я Александр Непа царь и государь меретинские земли, и бояре мои, и рабы мои, и вся земля моя, все поклоняютца вашему великому царствию. И раби [157] твои есмя от ныне и впредь, великий царю, един Бог весть о том и царствие ваше. По сем извещаем великому вашему царствию о притчех наших. Дидиянской был раб мой и давал дань мне. И ныне отложился от меня и соединился с царегородцким турским салтаном. И собрав воинских людей, приходит на меня по двожды и по трожды и чинит мне шкоту, собирает абазинцов и чиков и приходит на меня войною по вся годы. И посылает християнских детей в полон к турскому салтану по триста и по четыреста. А которую дань давал мне, и ныне тое дань дает турскому салтану. И от меня отложился, что есми християнские цари. И с турским учинился во единой вере и единосердечно. И хочет покорить се наши места турскому салтану и разорити православие и церкви християнские. И вначале женился на невестке, и та умерла. И потом велел убити дядю своего родного, отцова брата, и взял жену ево, а свою тетку, за себя. И того не повелевает закон християнской. Еще, многолетний и великий царь, ото всех сторон отступники христовы безверные нас изобижают. И сего ради касаемся к ногам вашим, что еси великий царь християнский. И сего ради челом бьем, да умилосердишися над нами и не отринеши нас от своей царские высокие руки. И не отстави нас от милости своей, чтобы не одолели неверные семи местами, и не розорилась бы истинная вера християнская, и церкви и святые монастыри не были б мечетми. А великое ваше царствие все можешь учинити, ныне иного великого царя несть разве тебя, великого царя, и вся суть в руках ваших. А здешние места блиско к вам, от Мерета до Терка, что есть царствия вашего, одна неделя ходу, а не дальней путь, се наши места близ царствия вашего. И мочно прислати в наше место 20.000 ратных людей и нашими местами завладеть. И будет слава великого вашего царствия, и будут се места под державою великого вашего царствия, нежели обладати бусурманам. Еще, многолетный царю, буди ведомо, что тесть мой Теймураз царь здеся пребывает со мною. А кизылбашеня из земли ево выгнали, и у меня живет. А сына ево Давида убили, предивной был царевичь. Понеже, многолетный великий царю, как услышали кизылбаши, что он учинился рабом великого вашего царствия, и проведали про то, что хотите быти меж собя в сватовстве, и [158] для тово они ратных людей собрали царевича сына ево убили. А осталося у нево, царевича, три сына да дочь. И одного-болшого хотел отослать к царствию вашему, толко проезду нет ни дороги на Шемаху. И кизылбашения стерегут по дорогам, не мочно провесть. И ныне послати не возмог. Многолетный царю, Теймураза царь и царевичи твои суть. Тоже и я от нынешнего дня ваш раб есми. А по се число ничего не послужил великому вашему царствию. А отныне и впредь глава моя пред вами есть, ираб царствия вашего я, и бояре мои, и весь народ, и вся земля, все раби есми великого вашего царствия, тако и в правде нашей Бог весть и царствие ваше. Еще, многолетный и великий царю, ныне посылаю и я посла своего вместе с послами тестя моего Теймураза царя. И послал дары к царствию вашему с послом с Васильем. А он есть игумен доброй монастыря Гелета, в нем же наше кладбище, церковь есть великая и украшеная. Еще, многолетный царю, яко же тесть мой Теймураз царь учинился под вами всем седрцем, тако же и я отныне раб царствия вашего, поистинне небесного и земного великого царя; яко же он служит великому вашему царствию, тако и яз учну служить великому вашему царствию и под вашим повелением буду. Еще, многолетный царю, пришлите знамя к царевичю, ко внуку Теймураза царя, чтобы понял сестру великою вашего царствия, и учините сватовство. И будет царицею во здешних местах. И владей, великое ваше царствие. Лутче буди повеление великого вашего царствия, нежели нечестивых. Кто иной царь может стояти против вашего ц-ого в-ва. Сего ради молим и просим день и ночь о великом вашем царствии господа Бога, да будеш многолетен. И да пожалуеши, пришлеши к нам своего посла досмотрети места наши, каковы они, преукрашенны церкви, и святые монастыри, и святые мощи, и пречюдные иконы, и хорошие городы в здешних странах от древних православных християнских царей. А ныне два царя есми вместе, царь Теймураз да яз царь Александр. И вкупе есми, припадаем и касаемся ногам нашим и бьем челом великому вашему царствию, и молим господа и вашему ц-ому, в-ву, да не отринеши и нас от своей превысочайшей руки и милости великого вашего царствия. А толко отринеши нас от своей милости, и вера православная и [159] благочестивая христианская изсякнет. А святыми монастыри и к церквами облагают кизылбашеня и учинят мечетми. И разрушитца весь народ християнский. И сего ради молим и просим у великого вашего царствия, да не отринеши нас от своей милост.

(Дела грузинские 1649 г. № 3 лл 51-58).