Комментарии

1. в Дидьянской земли. В статейных списках русских послов XVII в. Дадианской землей называется Мегрельское княжество по титулу владетельных князей Мегрелии — Дадиани. Мегрелия (будем называть эту часть Грузии ее традиционным названием) расположена по долинам рек Риони, Ингури, Цхенисцхали, впадающих в Черное море. Она издревле привлекала к себе внимание путешественников. Сведения древнегреческих писателей об этой стране, называемой в те времена Колхидой, восходят еще к VI в. до н. э. С Колхидой связано и известное сказание об аргонавтах. В XVII в. Мегрелию посетило несколько путешественников, среди них следует отметить двоих: Арканджело Ламберти, католического миссионера, целью которого было распространение католицизма среди местного населения, и французского коммерсанта Шардена. Ламберти и Шарден оставили пространные и любопытные описания истории и нравов Мегрелии. Но на их сведениях лежит печать тенденциозности (см.: Арканджело Ламберти. Описание Колхиды, называемой теперь Мингрелией. Сб. материалов для описания местностей и племен Кавказа, Тифлис, вып. 43, 1913, стр. 1-232; Chardin. Voyage de Paris a Ispahan. Paris, 1830; существует русский перевод E. В. Бахутовой и Д. П. Носовича: Путешествие Шардена по Закавказью в 1672-1673 гг., Тифлис, 1902). Статейный список русского посла Ф. Елчина, бывшего в Мегрелии в 1639-1640 гг., представляет для науки большой интерес. В нем мы находим ценные сведения о географическом положении Мегрелии, об отношениях Мегрельского княжества с соседними странами, о сельском хозяйстве и торговле, о нравах и обычаях, царивших среди жителей Мегрелии, о их вере, о монастырях. В начале XVI в. Грузия окончательно распалась на три царства: Кахетинское, Карталинское, Имеретинское, и княжество Самцхе-Саатабаго. В условиях феодального развития было естественно, что Имеретинское царство в свою очередь распалось на отдельные княжества. Одним из таких феодальных владений и была так называемая Дадианская земля — Мегрелия. Мегрельский князь Леван I (1532-1572 гг.) объявил себя независимым владетелем, признавая только формально первенство имеретинского царя. Леван II Дадиани (1611-1657 гг.), о котором идет речь в статейном списке Елчина, продолжил политику своих предшественников, направленную на усиление местной власти в Мегрелии. Это был умный, энергичный правитель, талантливый военачальник, который, вместе с тем, в продвижении к намеченной цели не пренебрегал такими средствами борьбы, как заговор, измена, убийство и т. п. Стремясь подчинить своей власти всю Западную Грузию, он вел с соседями бесконечные войны, тяжелым бременем ложившиеся на плечи трудового населения страны. Подчинив своему влиянию соседнее грузинское княжество — Гурию, Леван продолжил борьбу с имеретинским царем. В 1635 г. Леван одерживает победу над имеретинским войском, взяв в плен самого царя Георгия IV (1604-1639 гг.). Усилив таким образом свою власть, Леван стал называть себя царем. Большой интерес в этом отношении представляет грамота кахетинского царя Теймураза I Михаилу Федоровичу 1639 г.: «Тот же Дадиан хочет истребить царское имя в Иверской земле и считаться единым царем Иверской земли; а отец его был сперва ериставом...» («еристави» — воевода). (См.: Переписка на иностранных языках грузинских царей с российскими государями. СПб., 1861, стр. 23). «Дидиянский был раб мой и давал дань мне, — пишет имеретинский царь Александр III (1639-1661 гг.). — И ныне отложился от меня и соединился с царегородским турским салтаном. И собрав воинских людей, приходит на меня по двожды и по трожды...». (См.: Перевод с письма имеретинского царя Александра III к русскому царю Алексею Михайловичу 1646 г. Посольство стольника Толочанова и дьяка Иевлева в Имеретию в 1650-1652 гг. Изд. М. Полиевктова, Тифлис, 1926, стр. 4). В Зугдиди, в своей резиденции, Леван устроил монетный двор и стал чеканить деньги. Заботился о развитии торговли в стране, об укреплении феодального правосудия. По приказанию Левана делались росписи в храмах Западной Грузии. В связи с этим можно вспомнить, что в 1640 г. в письме к русскому царю Михаилу Федоровичу Леван просил прислать ему русских иконописцев. В отношениях между Россией и Грузией стало уже традицией завязывать связи культурного и политического значения. Из исторических документов известно, что в Грузии, начиная с 1589 г. до середины XVII в., работало десять русских художников-иконописцев. (М. Полиевктов. Новые данные о московских художниках XVI-XVII вв. в Грузии. Тбилиси, 1941). «Неизвестно, по какой причине, — пишет проф. Ш. Я. Амиранашвили, — под воздействием ли русских живописных икон, покрытых ризами с вырезами для ликов и рук, или вследствие технических затруднений при передаче рельефов ликов, или под влиянием обеих причин, но в иконах, выполненных по заказу Левана II, лики оставлены плоскими и расписаны художниками-иконописцами» (Ш. Я. Амиранашвили. История грузинского искусства, т. I. М., 1950, стр. 291). Следуя примеру царя Теймураза I, Леван II в поисках надежного покровителя обращается к России. В 1638 г. в Москву приезжает посол Левана II — священник Гавриил. В привезенной им грамоте от Левана к русскому царю Михаилу Федоровичу говорится: «...покланяетца его царскому величеству он раб его, со святыми божиими церквами и со святыми мощми и со главою своею и со всею областию своею и со всем державством своим поддаетца служить его великому царствию и бьет челом, чтоб он великий государь пожаловал его, прислал к нему посла с своими царскими грамотами и принял бы их под свою царскую высокую руку...». (Чт. ОИДР, кн. II, 1887, стр. 272). В ответ на это посольство в 1639 г. из Москвы были отправлены в Дадианскую землю послы: Федот Елчин и священник Павел Захарьев. На Елчина было возложено вести переговоры с Леваном относительно его подданства русскому царю; и при желании последнего посол мог привести его к крестоцеловальной записи на верность России. Из статейного списка Ф. Елчина видно, что Леван II холодно принял послов и что о подданстве русскому царю не могло быть и речи. Таким образом, основная цель посольства оказалась невыполненной, но зато послы привезли в Москву много полезных и нужных сведений, касающихся жизни Западной Грузии, которые обогатили представление русских людей того времени о странах Закавказья.

2. кизылбаских купчин. Кизылбаши (тур.) — красноголовые. Название идет от красных тюрбанов, которые носила шахская гвардия времен династии Сефевидов (XVI-XVIII вв.). Шиитские тюркские племена, из которых вербовалась гвардия, также назывались кизылбаши. В дипломатической переписке того времени между Москвой и Грузией — обычное название персов.

3. В Алегукину Кабарду. Кабарда — страна, расположенная на Северном Кавказе. Через нее шел один из путей, связывавших Русское государство со странами Закавказья. Этим объясняется и раннее знакомство русских с Кабардой. Уже при Иване Грозном (1547-1584 гг.) кабардинские феодалы признают себя вассалами Московского государства (см. ПСРЛ, т. 20, Львовская летопись за 1557 г., стр. 585). Политические связи обеих стран были скреплены и династическими узами (женитьба Ивана Грозного на кабардинской княжне Марии Темрюковне). Территория Кабарды была поделена между отдельными феодалами. Отсюда и встречающиеся названия: Алегукина Кабарда (т. е. владения Алегука Шеганукина), Мундарова Кабарда и т. п.

4. Хапуке Мурзе. Мурза — от персидского «мирза», титул феодальной знати и членов царской семьи у некоторых народов Востока.

5. зеркало немецкое с потальею. Поталь — употребляемые для позумента тонкие полоски из сплава меди и цинка.

6. Хапукину узденю. Уздень — лицо, принадлежавшее к феодальному дворянству Кабарды.

7. в Корочаеву Кабарду. Корочаева Кабарда — часть Кабарды.

8. из Обазы. Повидимому, имеется в виду северокавказская народность — абазинцы (самоназвание — абаза).

9. в Сонскою землю. В научной литературе до сих пор точно не установлено — какая именно часть Грузии называется в русских статейных списках Сонской землей. Можно указать лишь на попытки объяснить это загадочное название, см., например: Исторический сборник, кн. III, Тифлис, 1928, стр. 112-113 (на грузинском языке).

10. Уранканской князь Обоза. Трудно понять, о каком князе идет речь, но имя князя — Обоза — говорит за его принадлежность, видимо, к абазинцам.

11. о потриарьхе Иасафе Московском. Иоасаф I был патриархом всея Руси с 1634 по 1640 гг.

12. иеисусы (греч.). Деисус — икона или род икон, на которых изображены Христос, богоматерь и Иоанн Предтеча. Деисус был традиционно-излюбленной композицией в росписях древних грузинских храмов.

13. царя Костеньтина. Речь идет о святом христианской церкви, Константине I Великом — римском императоре в 306-337 гг. Константин перенес столицу из Рима в Византию. Новая столица получила название — Константинополь. Константин покровительствовал христианской религии.

14. Гурьельская царьства. Гурийское княжество, входившее в Имеретинское царство, занимало часть Черноморской низменности и предгорий Малого Кавказа. В 1625 г. князь Симон приказал убить своего отца, с тем чтобы самому стать владетельным князем Гурии. Поступок Симона вызвал возмущение среди народа. Леван II поспешил воспользоваться удобным моментом, напал на Симона, победил его и выжег ему глаза. Жену Симона Мариам, свою сестру, Леван II в 1633 г. выдал замуж за картлийского царя Ростома. Владетельным князем Гурии стал грузино-абхазский католикос Малакия — ставленник Левана II.

15. А грузинских царей царьство Тюфлис. В течение нескольких столетий вел грузинский народ борьбу за свою независимость. В XVII в. Восточная Грузия принадлежала Персии. В Тбилиси — главном городе Восточногрузинского царства — жил наместник шаха, назначаемый обычно из числа членов царствующего дома. Очень часто грузинские цари вынуждены были при этом принимать мусульманство, хотя у себя дома они попрежнему оставались христианами. В статейном списке князя Ефима Мышецкого мы встречаем сведения, которые подтверждают правильность сообщения Елчина и уточняют его: «И по разсмотренью и по разведыванью в Грузинской земле князь Ефима Мышецкого Карталея и Тефлиз за шахом, а владеет Карталеею и Тифлизом по шахову указу тефлиской Рустем-хан» (Посольство кн. Мышецкого и дьяка Ключарева в Кахетию. 1640-1643. Изд. М. Полиевктова, Тифлис, 1928, стр. 158). С 1632 по 1744 г. в Восточной Грузии правили цари-мусульмане, носившие титул «вали», т. е. «наместник шаха». Первым таким наместником шаха в Картли был царь Ростом (1632-1658 гг.). Он был умным и опытным правителем. Не посягая на религию, обычаи и язык, утвердившиеся в стране, он направил свою деятельность на развитие ремесел и торговли, на укрепление феодального правопорядка. Страна почувствовала некоторое облегчение. Жена Ростома Мариам, сестра Левана II Дадиани, была христианкой. Она проявляла заботу о развитии грузинской литературы. Памятником ее деятельности является сделанный по ее распоряжению список «Картлис цховреба» (сборник исторических трудов феодальной Грузии), известный в науке под ее именем. В борьбе против мусульманского засилья в Грузии важное значение приобретали ее мероприятия по восстановлению и украшению церквей. По ее заданию работал русский иконник Иван Данилов Костромитин, прибывший в Грузию в 1637 г. в составе посольства кн. Волконского. Упоминание о Костромитине мы находим в статейном списке Н. Толочанова, который был в Имеретин в 1650-1652 гг.: «...потому Ростом хан тефлисский бусурман, а жена его называетца християнка, и по ее приказу тот иконник Иван Данилов пишет в церкви стенное письмо за крепкими приставы» (Посольство стольника Толочанова... Изд. М. Полиевктова, Тифлис, 1926, стр. 44).

16. «У нас де так ведетца, с нонешнево дни починаетца новой год». Культурно-исторический интерес представляют замечания русских послов о начале нового года в Грузии (известно, что в допетровской Руси новый год начинался с 1 сентября). За несколько дней до нового года срезают длинную ореховую ветку (1-2 метра). Вершину ветки расчленяют на четыре части, вставляют туда четыре остроконечные палочки в виде креста. В новый год на вершине ветки (или как ее называют — чичилаки) зажигают свечи. Чичилаки украшают фруктами и сладостями. Русские послы, говоря о «хворостинке плоду всякого плоду», вероятно, имели в виду вышеописанную «чичилаки».

17. азнаур — дворянин. Первоначальное значение этого слова — «свободный». В дальнейшем азнаурами стали называть свободных людей, владеющих землей. Грузинский историк XVIII в. царевич Вахушти дает следующее объяснение: «А азнаур имел род и происхождение и какое-либо укрепление в горах или в долине и селения, дабы он мог выступить со своими запасами, палатками и приспособлениями к ним, а помимо этого он не назывался азнауром» (Царевич Вахушти. География Грузии. Записки Кавк. отд. Русск. геогр. общ., кн. 24, вып. 5, Тифлис, 1904, стр. 5).

18. А царь Левонтей дает турскому царю дань. Западная Грузия, оказавшаяся в зависимости от Турции, была обложена данью, которая росла год от года. Положение трудового народа было чрезвычайно тяжелым. Большим социальным злом, страшным бичом для населения была укоренившаяся в стране продажа крестьян в рабство. Рынки Передней Азии были полны рабами из Западной Грузии. Бывший проездом в Грузии (в 1655 и в 1666 гг.) Антиохийский патриарх с гневом писал о тех огромных размерах, которые приняла в стране продажа христиан в рабство (П. Жузе. Грузия в 17 столетии по изображению патриарха Макария. Казань, 1905). Кахетинский царь Теймураз I в беседе с русским послом кн. Мышецким с горечью говорил ему: «Да он же (дадианский князь, — Л. Ш.) продает бусурманам на всякий год по десяти и по пятнадцати тысяч человек робят христианских детей, да к турецкому султану и к везирю посылает в поминках по сту по двадцати человек робят же и дает турскому царю о себя дань» (Посольство кн. Мышецкого... Изд. М. Полиевктова, Тифлис, 1928, стр. 37).

19. река Рьян — река Риони.

20. бошачюйскаво князя. Под бошачюйским князем имеется в виду имеретинский царь Александр (1639-1661 гг.). Basacik (тур.) — с непокрытой головой. Так турки называли имеретин, которые носили в качестве головного убора маленькие войлочные шапки. В дипломатической переписке Московского государства с Грузией башачицкой землей именуется Имеретинское царство. Так, например, в грамоте к Михаилу Федоровичу 1618 г. кахетинский царь Теймураз I, говоря о последствиях вторжения персидского шаха Аббаса I в Кахетию, пишет: «И яз против его постоял немного и, увидя свое неизможенье, пошел из своей земли прочь в башачицкую землю. А та земля православная ж крестьянская вера, а по-грузински имя той земле Имерель, а тут лежит Динара царица» (М. Полиевктов. Материалы по истории грузино-русских взаимоотношений. 1615-1640. Тбилиси, 1937, стр. 45). Как и другие грузинские царства, Имеретия обращалась к Московскому государству с просьбой о покровительстве и защите страны от неверных. В 1650 г. в Имеретию был отправлен посол Н. Толочанов. Он успешно справился со своей миссией: царь Александр и его феодалы присягнули на верность московскому государю. В статейном списке Н. М. Толочанова содержится много интересных сведений как об имеретинском царе Александре, так и о самой стране. Дается описание столицы Имеретин — гор. Кутаиси, древнего Гелатского монастыря. (Посольство стольника Толочанова... Изд. М. Полиевктова, Тифлис, 1926).

21. в монастыре в Егорьевском. Культ св. Георгия был очень популярен в Грузии. Ему посвящена Илорская церковь, находящаяся в 3 км от Очамчири (Западная Грузия). Ежегодно 23 апреля и 10 ноября отмечали там праздник в честь св. Георгия. По народному поверью в предпраздничную ночь св. Георгий приводит в церковную ограду быка. Подробное описание этого праздника можно найти у Ламберти. (Описание Колхиды, называемой теперь Мингрелией. Сб. материалов для описания местностей и племен Кавказа, Тифлис, 1913, стр. 152); у Шардена (Путешествие Шардена в Закавказье... стр. 95-96); а также см.: Царевич Вахушти. География Грузии. Записки Кавк. отд. Русск. геогр. общ., кн. 24, вып. 5, Тифлис, 1904, стр. 228); С. Макалатия. История и этнография Мегрелии. Тбилиси, 1941, стр. 348-354. (На груз. языке).

22. Богдат ныне за кем утвердился. Город Багдад — столица Ирака — основан в 762 г. Халифом Мансуром. На протяжении XVI-XVII вв. был предметом борьбы между Турцией и Персией и неоднократно переходил из рук в руки. В 1638 г. Багдад вновь был во власти турок.

23. козылбаским обызым... Абыз (тат.) — мулла.

24. что де он голдует на обе стороны. «Голдовать» — зависеть от кого-нибудь; голдовник — «вассал» (см.: Посольство стольника Толочанова... Изд. М. Полиевктова, Тифлис, 1926, стр. 203).

25. идет жалаванье по 1000 теменей. Темени или Тюмени — искаженное персидское слово «туман» (золотая персидская монета).

26. Шах Софеево имя. Шах Сефи вступил на престол после смерти Аббаса I в 1628 и правил до 1641 г.

27. у потиру. Потир (греч.) — чаша, из которой причащают в православной церкви.

28. Мрат-солтан — Мурад IV, сын Ахмеда (1609-1640 гг.), правил с 1629 г.

29. при великом князе Владимире Киевском. Владимир Святославич — князь Киевский (год рождения неизвестен — умер в 1015 г.). Около 988 г. христианство было объявлено государственной религией древней Руси. Число 652 указывает на количество лет, прошедших со времени крещения Руси до 1640 г.

30. И митрополит сказал: «Наша де царьство крестил Ондрей Первозванной. В данном случае информатор русских послов — митрополит Митрофан — оказался не на высоте своего положения. Его сведения относительно принятия Грузией христианства весьма сбивчивы. Восточная Грузия (Картли или Иберия) приняла христианство в качестве государственной религии при царе Мириане около 337 г. Обстоятельный рассказ об обращении Грузии в христианство имеется в «Картлис цховреба». (См.: М. Brosset. Histoire de la Georgie, t. I. St.-Petersbourg, 1849, стр. 110-114). В Западной Грузии (Лазике) христианство сделалось государственной религией несколько позже. В 523 г. римский император пригласил наследника лазского царя Цате приехать в Константинополь для получения короны. В Константинополе Цате было предложено принять христианство, что он и сделал.

31. А те Грузинские земли, Темразова — Темразова земля, т. е. владения царя Теймураза I. Теймураз I вступил на кахетинский престол в 1606 г., все свои усилия направил он на сохранение национальной и политической независимости Грузии. Ему было ясно, что достичь этого он сможет лишь при наличии прочного союза между отдельными грузинскими царствами и при укреплении дружественных отношений с Московским государством. Отсюда ряд посольств в Москву: в 1615, 1618, 1623 и 1636 гг. и личное посещение им русского царя Алексея Михайловича в 1658 г. Умер в Персии, в Астрабадской крепости, в 1663 г. Много ценных сведений о Теймуразе I и о Грузии того времени находим мы в статейном списке русского посла кн. Ефима Мышецкого (Посольство кн. Мышецкого... Изд. М. Полиевктова, Тифлис, 1928).

32. Да в прошлом де, во 141-м, году присылал де к нам папа рымской шести старцов. Еще в XIII в. в Грузии была основана католическая епархия, которая ставила перед собой цель распространить власть папского престола на Грузию. Чтобы успешно выполнять свое задание, католические миссионеры устраивали в стране школы, занимались лечебной практикой. Но их деятельность не находила поддержки среди широких масс населения. В этом отношении примечателен рассказ французского путешественника Шардена, бывшего в Мегрелии в XVII в. «Театинцы (монашеский орден, основан в 1524 г. в Риме) прибыли в Мингрелию в 1627 году и были приняты, как лекаря... Театинцы в прежние годы имели дома в Туркестане, Грузии, в землях черкесов и в Имеретин, но теперь дома эти все истреблены, а сами театинцы оставили названные места, видя, что в них не прививается римская религия и что медицина, из которой они сделали профессию, стала надоедать туземцам. Они часто уверяли меня, что по тем же соображениям давно покинули бы и Колхиду, но что остаются тут ради чести римской церкви...». И далее: «В общем театинцы очень жалки в Мингрелии: их грабят, обижают, не чувствуют никакого уважения и совершенно в них не нуждаются...» (Путешествие Шардена по Закавказью в 1672-1673 гг. Тифлис, 1902, стр. 113-114). В связи со все усиливавшейся в Грузии русской ориентацией католическая пропаганда все меньше находит себе приверженцев; и со второй половины XVIII в. деятельность римских миссионеров постепенно замирает.

33. сел мужик на хрому. Прорицание было одним из важных моментов, входивших в церемониал праздника в честь св. Георгия. «Прорицатель забирался на Илорскую колокольню и оттуда начинал вещать во имя св. Георгия Илорского». (См.: С. Макалатия. История и этнография Мегрелии. Тбилиси, 1941, стр. 355. Перевод с грузинского наш. — Л. Ш.).

34. богородицы срачицу. «Сорочка богородицы», хранимая в церкви ее имени в селении Хопи, была одной из национальных святынь грузинского народа. Русским послам показывали ее, подробно излагая легенду о ее появлении в Грузии. Посол Толочанов, бывший в Имеретин в 1650-1652 гг., в своем статейном списке также упоминает об этой реликвии (Посольство стольника Толочанова... Изд. М. Полиевктова, Тифлис, 1926, стр. 158). Вахушти, известный грузинский историк XVIII в., пишет: «На северной стороне этой речки, на берегу моря, находится Хопи. Здесь находится церковь с куполом, благолепная и украшенная. Здесь в церкви покоится рубаха Пресвятой Богородицы, чудотворная» (Царевич Вахушти. География Грузии, Записки Кавк. отд. Русск. геогр. общ., кн. 24, вып. 5, Тифлис, 1904, стр. 226). Об этом же свидетельствует и Арканджело Ламберти (Описание Колхиды, называемой теперь Мингрелией. Сб. материалов для описания местностей и племен Кавказа, Тифлис, вып. 43, 1913, стр. 129). Культ богородицы был особенно распространен в древней Грузии. С ним связана старинная легенда о том, как на долю богородицы выпал жребий проповедовать христианство в Грузии. (См.: М. Brosset. Histoire de la Georgie, t. I. St.-Petersbourg, 1849, стр. 55). В дипломатической переписке грузинских царей с Москвой, где вопросы христианской религии занимали довольно значительное место, неоднократно подчеркивается, что Грузия — жребий богородицы.

35. «великий государь христьянский; преж де таво велики государь был в Риме, и там де нонеча перевелось». Это заявление грузинских политических деятелей свидетельствует об их знакомстве с популярными в Москве политическими теориями о русских государях как законных преемниках римско-византийских императоров. Такие взгляды были впервые высказаны в конце XV в. московским митрополитом Зосимой, назвавшим Москву «новым градом Константина», а великого князя Ивана III — «новым Константином». В начале XVI в. эта идея получила новое выражение — в «Послании о Мономаховом венце» (переработанном затем в «Сказание о князьях Владимирских») и в теории «Москва — третий Рим», сформулированной псковским политическим деятелем Филофеем. Эти же взгляды были выражены потом в «чине венчания» Ивана IV в 1547 г. и в акте о патриаршестве 1589 г.. (Ср. Н. С. Чаев. «Москва — третий Рим» в политической практике московского правительства XVI в., Исторические записки, т. 17, 1945; Н. Н. Масленникова. Идеологическая борьба в псковской литературе в период образования (Русского централизованного государства. Труды Отдела древнерусской литературы Института литературы Акад. Наук СССР, т. VIII, 1951, стр. 191-195). Очевидно, в XVII в. соответствующие теории стали известны и в Грузии.

36. яфимков. Ефимок — древнерусское название талера (см. прим. 55 к статейному списку Микулина).

37. А торгов нет, один торг и есть армянской 40 дворов да 10 дворов жидовских. «В 1636 году Леван Дадиани победил имеретинского царя Георгия, который победителю уступил чихорских купцов и чхарских армян и евреев» (Царевич Вахушти. География Грузии. Записки Кавк. отд. Русск. геогр. общ., кн. 24, вып. 5, Тифлис, 1904, стр. 207-208). Пятьдесят семейств армян и евреев поселил Леван II в селении Рухи.

38. а сеют бор. Здесь и дальше русские послы по ошибке называют гоми — древнейшую злаковую культуру Кавказа — бором.

39. а ворем щербу да льют на землю. Щерба (тат.) — горячая похлебка, навар.

40. агниц — частица, вынимаемая из просвиры во время обедни и предназначенная для совершения таинства.

41. поттрохель — епитрахиль, часть облачения священника.

42. Стихорях — церковная одежда, прямая, длинная, с широкими — рукавами.

43. Омету нет. Омет — одежда, накидываемая на плечи.

44. Онзоров кабак. Кабак — владение того или иного феодала; село; деревня. См., например: «...и поставили послов Микифора и Алексея имеретийских (т. е. имеретинских, — Л. Ш.) послов у себя в кабаках, по-русски в селех» (Посольство стольника Толочанова... Изд. М. Полиевктова, Тифлис, 1926, стр. 118).