№ 126

1750 г. августа 27. — Записка резидента А. И. Неплюева, врученная турецкому правительству с протестом против укрывательства е Крыму беглых российских подданных и беспрестанного вмешательства кубанского сераскира султана в кабардинские дела

/л. 21/ ПЕРЕВОД С ЗАПИСКИ, ВРУЧЕННОЙ ПЕРЕВОДЧИКОМ ПОРТЫ ОТ РЕЗИДЕНТА НЕПЛЮЕВА В 27 ДЕНЬ АВГУСТА 1750 г.

В полученных от моего высочайшаго двора депешах дается знать, что астраханской губернатор, сверх спасшихся прошлою зимою из Персии дватцати трех пленных, в Крым уже доставленных, еще трех человек вышедших из Персии же, снабдя всем нужным по силе щастливо пребывающей между обоими империями соседственной доброй дружбы, к хану крымскому отправил, и притом к помянутому хану писал с дружеским требованием выдачи беглых подданных е. и. в. всероссийской, скрывшихся на Кубани. А понеже в недавном времяни бежал с кизлярской стороны некоторой Касай-Мурза Шамурзин с двенатцатью человеками мужеска да четырнатцатью женска полу; того ради повелено /л. 21об./ мне пристойно о том дав знать, нужные домогательства учинить, дабы по силе артикула вечнаго мира Блистательная Порта соблаговолила к реченному крымскому хану потребные указы отправить, не токмо о недозволении давать в Отоманской области помянутым беглым прибежища, но и приказаний, прежних сериозно искать и во Всероссийскую империю отослать.

Сверх сего уведомляется о кабардинских делах (не в ответ на последне сообщенную мне записку, потому что много времяни надобно, пока оной получится) что эмиссары сераскер султана кубанского безпрестанно в делах того от обоих сторон независящаго народа мешаются, возбуждают их ссоры и подбивают оных в Отоманскую область перейти с разглашением о разрыве; коим разглашением всероссийской двор, во удостоверении искренней /л. 22/ дружбы к себе Блистательной Порты, не подавая веры уповает, что она, Блистательная Порта, по своим миролюбительным и похвальным сентиментам, также и по набожному наблюдению освященных трактатов, накрепко запретит чрез крымского хана, реченному сераскеру и его людям в дела часто поминаемых кабардинцев более вступаться, также ссоры их возбуждать, и оных из их жилищ выманивать. Тот образ, каковым Блистательная Порта в недавном времяни о том упомянутом народе сама изъяснилась, обнадеживает меня, что такие указы отправятся, и я в состояние приведен буду донесть о том с первым случаем моему августейшему двору, которой с своей высочайшей стороны искренно желает истинную дружбу с сею империею наивсегда вящше /л. 22об./ и вящше кюлтивировать и из среди отнять все то, еже бы малейшую тень тому подать могло.

О чем имею честь по точному повелению уверить.

АВПР, ф. Кабард. дела, 1750 г., д. 3, лл. 21-22. Перевод.