№ 75

1628 г. декабря 22. — - Письмо рудознатцев С. Фрича и Г. Герольта о результатах пробы руды, привезенной мурзой Каншовом Битемрюковым.

/л. 1/ Перевод с письма, что прислали с Терки рудознатцы Самойло Фрик да Анца Аролт нынешнего 137-г о марта в 25 день.

По указу великого государя царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии послан был мурза Каншов Битемрюков к Черкаским горам, привез оттоле светлую руду, и ту руду он отдал терским воеводам князю Ивану Ондреевичю Дашкову да Богдану Гарасимовичю Приклоненому. И тое руды дали мне воеводы три чети фунта на опыт. И я ту руду при воеводах и при мурзе Каншове на все меры опытывал, есть ли в нем золото или серебро или медь или олово и свинец или железо или ртуть, и я не нашол в ней ничего, опроче свинцу, а по смете по опыту чаять изо ста фунтов руды вытопитца с пятьдесят с пять фунтов свинцу, как тут прилеплено. Да объявилось в той же руде немного серебра, и то туто ж прилеплено. И чаять по опыту изо ста фунтов руды серебряные будет 4 золотника. А отколе та руда привезена, и того места мы, иноземцы, не ви[дали].

А мурза Каншов /л. 2/ декабря в 17 день воеводам в Розряде при нас, иноземцах, сказал, что та руда при горе лежит, а лес от той руды полторы версты, что надобно к долу и уголья жечь, так же и вода, что надобно к розтопленью. А к такому месту бес пяти или безо штисот добрых воинских людей конных и пеших нельзе притти, потому что тут дорога уска, [119] всего на три версты, а итти в одну лошадь. Да мурза же Каншов сказал, что он ехал пустыми месты тайно к тому месту, а ездил он с своими людьми больши трех месяцов, как он ту руду привез, и речи ево воеводы х кесарскому величеству подлинно отпишут. А та руда, что привезена, чаять прибыльна будет как в глубину копать, да бывает что подле такой руды и иную руду находят, что в ней бывает серебро и медь и иное. А я того места для страшного пути не видал и без воинских людей туда нритти нельзе, и того мне нельзе сказати, как тем делом промышлять. А к тому моему делу сначала бдут великие протори надобно, всякие немецкие /л. 3/ мастеры: топилщики, кирочники, плотники, каменщики, угольники и мастер, хто умеет мехи делать, и иные надобные железные снасти и иное, что х тому надобно. А у такова дела быти не одному или двум человеком. Мочно мне сначала но всем указати и приказывати, мочно и о том разсудити. А мы ради трудами своими радети, только б бог счастие дал. Все то высокоименованно в кесарского величества в милостивом изволении, что он вперед о том укажет. Извещаем мы то, чтоб ведомо было.

Писано в кесарском городе Терке декабря в 22 день по рускому числу 137-го году, а по немецкому лета от рожества Христова 1628-го.

А внизу письма написано: Кесарского величества радетельные слуги Самойло Фритше, Апце Аролт.

ЛОИИ, калл. Гамеля, д. № 30, л. 1-3. Перевод XVII в.