ДОКУМЕНТ 23

Указ шаха Сафи Сефевида от 1634 г. о передаче Гандзасарского патриаршества после смерти католикоса Иоаннеса католикосу Григору

Папка 2а, документ № 34а, копия, размер 88 х 33,5 см, письмо шиксетэ

Копия печати шаха Сафи

Сей высочайший указ опубликован по следующему поводу.

Так как диванбеки и туфанкчиагаси, победоносный сипахсалар войска Ирана Рустам бек послал армянина, католикоса Иоаннеса к высочайшим вратам, мы особым священным указом вручили ему католикосат армян Ганджи, Карабаха, Ширвана, Шамахи и Зарузбила. На днях лучший из христиан, католикос Григор прибыл к царским вратам и доложил, что католикос Иоаннес умер. Поэтому нашим августейшим благоволением начиная со времени смерти католикоса Иоаннеса, мы назначили католикоса Григора католикосом вышеупомянутых армянских общин. Пусть упомянутые общины примут католикоса Григора как своего главу и все вопросы, относящиеся к этому делу, считают переданными ему, подчиняются и слушаются его, не отклоняются от его речей и считают необходимым уважать и почитать его.

Пусть это примут как строгое распоряжение и чувствуют себя обязанными и, когда сей указ будет удостоверен солнечной, священной печатью, поверят ему.

Написан 11-го числа месяца раджаб (31 декабря 1634 г.).

На оборотной странице имеются следующие записи:

а) Он есть! Согласно верховному повелению и содержанию предшествующего указа счастливого, высокопоставленного, достославного везира... ээтемад-уд-довле. Место печати.

Копия тугры ээтемад-уд-довле

б) Внесен в дневник. Место печати.

в) Написан. Место печати.

г) Просмотрен. Место печати назира.

д) Рассмотрен. Место печати.

е) Места двух других печатей.


Комментарии

Документ 23. Армянский перевод этого указа вышел в свет в 1858 г. в приложении ко II тому труда Саргиса Джалалянца «Путешествие в Великую Армению» (стр. 487).

Указ дошел до нас в не удостоверенной копии. Копия выполнена тщательно с сохранением формы и размера письма. Точно так же внимательно скопированы надписи и печати оборотной страницы документа. На оборотной странице имеется следующая армянская надпись: «Это — рагам шаха Сафи от 1044 г. мусульманского летосчисления. Арцах».

На печатях можно прочесть имена «Таги», «Мехди», «Мухаммад-Мохсен», «Асдулла», «Мухаммад-Салех». Первая из этих печатей принадлежит ээтемад-уд-довле Мирза-Таги, который оставался в этой должности до самой смерти. Он был убит 11 октября 1645 г. (Аббаснаме, стр. 65). Последняя же печать принадлежит племяннику (сыну брата) видного историка XVII в. Искандара Мунши, Мирзе Мухаммаду-Салеху. Последний был одним из придворных поэтов шаха Сафи и главных писцов диванской канцелярии, находился в распоряжении ээтемад-уд-довле и писал царские указы (ЗТАА, стр. 208).

В той же папке имеется также менее удачная копия этою указа, снятая, вероятно, в конце XIX в. (папка 2а, документ № 346, размер 35х22 см, письмо настаалик).

По свидетельству историка XVII в. Мухаммада-Юсуфа в 1635 г. шах Сафи отпраздновал Новый год в Казвине (ЗТАА, [407] стр. 164), поэтому следует предположить, что во время изложения этого указа, то есть в декабре 1634 г. он находился на Казвинском зимовье Сефевидских шахов.

Получатель указа католикос Григор — последний католикос, упомянутый под 1083 г. арм. летосчисления (1634) в знакомом нам списке Гандзасарских католикосов, который сохранился в каталоге рукописей X. Дадяна; как видим, указанная дата совпадает с датой этого указа. Из документа 5 настоящего выпуска нам уже известно, что в 1606 году указом шаха Аббаса I Гандзасарский католикосат вновь передается Иоаинесу VIII Хасан-Джалаляну, который хотя и стал в 1574 г. католикосом, однако в дальнейшем, в период турецкого господства, лишился Гандзасарского престола (см. комментарий к документу 5). Неизвестно до какого времени властвовал Иоаннес VIII Хасан-Джалалян, однако в вышеупомянутом списке под 1633 г. упоминается Иоаннес Шахмасуреци.

Согласно свидетельству, сохранившемуся в памятной записи евангелия церкви Св. Знамения села Ахум области Ксут в Арцахе, этот последний католикос Иоаннес в 1633 г. «был предан в руки персидского племени, его увезли к шахскому двору» («Арцах», стр. 333, на арм. яз.). Как из этого свидетельства, так и из начальных строк публикуемого указа нетрудно заключить, что борьба и интриги, ведшиеся за патриарший престол, продолжаются также и в этот период. На этот раз жалобщики обратились к главнокомандующему иранской армии и бегларбеку Азербайджана сипахсалару Рустам беку, который весной 1633 г. прошел с большой армией через Карабах и направился на подавление восстания, возглавлявшегося грузинским царем Теймуразом (ЗТАА, стр. 114-118).

Содержание указа таково, словно сипахсалар Рустам бек отправил католикоса Иоаннеса к шаху, чтобы последний утвердил его патриаршие права. Однако написавший вышеупомянутую памятную запись иерей Иоаннес пишет об этом, как о событии нежелательном. Из написанного им ясно видно, что по наущению каких-то противников католикоса схватили и отправили к царскому двору и в то время, когда писалась памятная запись, все еще не было известно, чем кончится это дело; «конец богу ведом» — сказано в памятной записи. [408] Однако, как выясняется, Иоаннес вновь утверждается в сане католикоса и через год, в 1634 г. умирает.

Кем был преемник Иоаннеса, католикос Григор, и в каких родственных связях состоял с предшествующими католикосами — об этом определенных данных нет. Тем не менее следует полагать, что он также происходил из рода Хасан-Джалалянов.

В памятной записи одного евангелия, переписанного в Гандже в 1639 г., его называют «новопомазанным католикосом Григором» (Матенадаран, рукопись № 7980, стр. 2946). Католикоса, получившего в 1634 г. шахский указ, в 1639 г. нельзя назвать «новопомазанным». Поэтому не будет ошибкой предположить, что хотя патриаршие права он получил от шаха в 1634 г., однако по каким-то причинам (возможно вследствие продолжавшихся споров за престол) помазание произошло позднее, быть может в 1638 г. После этого он оставался на патриаршем престоле до своей смерти, которая последовала в 1653 г. (см. надгробную надпись, «Арцах», стр. 76, сравн. «Джамбр», стр. 79).