ДОКУМЕНТ 16

Указ шаха Тахмаспа I Сефевида от 1562 г. о границах земель храма Каракилисы (апостола Тадевоса) в районе Маку, о порядке орошения этих земель и о церковных налогах, взыскиваемых с сел Кариз, Маглазан и Коруг

Папка 1а, докум. № 13, копия, размер 30,5 х 20 см, письмо шикастэ-настаалик

Власть принадлежит богу!

Мой отец — царь, да осветит бог душу его!

Место печати слуги царя страны шаха Тахмаспа.

Августейший указ последовал о следующем: как выяснилось из содержания указа его святейшества царя, имевшего славу Джам[шида] и достоинства Соломона, [а также] из [других] документов и шариатских крепостей (кабалат), что поле Каракилисы (монастыря апостола Тадевоса в Маку), границами которого являются перевал Ангурака, Кырхбулаг и кладбище Хенака, как мулк, принадлежит местным райатам, и что для орошения упомянутого поля (хаккабе) из шести долей реки села Аркайун предоставлены три доли, а потому пусть райаты села Аркайун признают в этом же порядке утвержденным и ни в коем случае без права и незаконно не вмешиваются [в дела] мулков и земель упомянутого поля, не подступают близко к их доле воды и не отклоняются от прежнего порядка и стародавних законов.

Пусть Хаджи Касым Мивачи признает по вышеизложенному утвержденным и не отклоняется от настоящего указа, достойного подчинения, и так как исстари чыраглыг сёл Кариз, Маглазан и Коруг принадлежал Каракилису, пусть кедхуда и райаты Даралу Шамлуга ни в коем случае не вмешиваются в это [дело] и не отклоняются от древних законов и прежнего порядка. Пусть поможет амир Максуд-бек Хнуслу и никому не подает повода к неповиновению и не требует ежегодно нового указа. [183]

Написан в месяце раджаб года собаки 969 г. (7 марта — 6 апреля 1562 г.).

На оборотной стороне срисована копия тугры ээтемад-уд-довле. Имеются также записи об утверждении оригинала, бывшие на подлиннике настоящего указа, а именно:

Регистрирован. Место печати.

Принятые порядки регистрированы. Место печати.


Комментарии

Документ 16. Настоящая копия не является нотариально заверенной по шариату копией; судя по палеографическим признакам, копия снята в XVII веке.

Начиная с шаха Тахмаспа I, сефевидские шахи в верхней части правого поля указа часто упоминали имя своего отца, иногда и деда. Они делали это особенно в тех случаях, когда указ выдавался на основании другого указа, выданного некогда его отцом или дедом. С этой точки зрения данный указ по времени является древнейшим указом, в котором шах Тахмасп упоминает имя своего отца, ибо, как выясняется из начальных слов указа, он выдан, на основании указа “царя, обладающего славой Джамшида и положением Соломона (шахом Исмаилом I)”.

Сохранилась и другая копия этого указа: (папка № 4, док. № 2, разм. 25 х 14 см., письмо шикаетэ-настаалик), которая внешне кажется более древней, но по форме [213] письма и другим палеографическим признакам видно, что она снята в более позднее время. В этих двух копиях нет существенной разницы, кроме одного слова, правильное чтение которого мы находим во второй копии. В том отрывке указа, где говорится: “пусть кедхуда и райаты Даралу Шамлуга ни в коем случае не вмешиваются в это дело” и т. д., в первой копии (папка № 1-а, док. № 13) вместо слов оригинала *** (тюркская форма названия Дарашамба) стоит *** что означает “по поводу Шамлуга”. В этом случае, как мы видим, искажается смысл подлинника. Здесь речь идет о том, что села Кариз, Махлазан и Корух были предметом спора между монастырями апостола Тадевоса в Маку и Магардского монастыря Степаноса первомученика в Дарашамбе. А этим указом окончательно устанавливается то, что они входят в епархию монастыря апостола Тадевоса и что райаты этих сел свои церковные подати должны платить упомянутому монастырю. Поэтому райаты и кедхуда армянской общины Дарашамба не в праве взимаемые с общины подати распределять и на них.

Достойны внимания армянские надписи, сделанные на другой странице первой копии:

1. “Что не следует показывать, 114”.

2. “Это копия рагама шаха Сефи (!). Это письмо (указ) не показывай. Это копия сунура (границы) Аркайуна”.

Как видно, впоследствии положение изменилось и изложенное в указе было бесполезно для получателя, а потому автор надписи не советует показывать его государственным служащим.