ДОКУМЕНТ 11
Указ шаха Исмаила 1 Сефевида от 1510 г., коим утверждается список сёл, принадлежавших монастырю Татева
Папка 2а, докум. № 12а, оригинал, размер 42 х 23 см, письмо шикастэ
Он бог!
Во имя милостивого и милосердного бога.
О, Али!
Власть принадлежит богу!
Победоносный Исмаил бахадур. Наше слово. [177]
Печать шаха Исмаила I
В настоящее время выяснилось, что местности, упомянутые при сем в Сисаджане Туман-е Нахчеван и в Ороте Капаната, являющиеся наследственными мулками вардапета Шмавона из Ангелакота, были отданы в вакф монастырю Татева в Капанате, [ныне] находятся в его ведении и не имеют отношения к дивану. А потому решено, чтобы упомянутые местности были признаны вечными вакфами вышеупомянутого храма, и кто будет там заниматься пахотой и посевом, тот должен, по принятому исстари порядку, платить ему (монастырю) бахраче и ни под каким предлогом не делать упущений. Никто не должен вмешиваться в упомянутые вакфы и не подступать к ним близко, и пусть настоящее будет принято как строгое предписание.
Написан в месяце шаввал 915 г. (12 января — 10 февраля 1510 г.).
На оборотной странице дан следующий список монастырских сёл:
№№ |
Село |
Нахиа |
Вилайет |
1 |
Бнунис | Сисаджан |
[Туман-е Нахчеван] |
2 |
Тас | » |
» |
3 |
Каракилиса | » |
» |
4 |
Дастаджерд и Гёлязи | » |
» |
5 |
Свари | Орот |
Капанат |
6 |
Агакянди | » |
» |
7 |
Танцзатап | » |
» |
8 |
Ташу | » |
» |
9 |
Татев | » |
» |
10 |
Хотанан | » |
» |
11 |
[Х]алидзор | » |
» |
12 |
Шихер | » |
» |
13 |
Хот | » |
» |
14 |
Борди | » |
» |
15 |
Киц | Гехи |
» |
Комментарии
Документ 11. Этот последний, написанный в 1510 г. указ шаха Исмаила, вновь подтверждает список принадлежавших Татеву сел, утвержденный указом от 1468 г. (док. № 4) Хасаном-Али Кара-Коюнлу. Разница лишь в том, что в этом списке Бнунис и Тас упомянуты как отдельные села, а в предыдущем они упомянуты вместе, как одна община. Вероятно эти два села в то время находились в одной сельской общине.
Указ реставрирован в XIX в. Порванные части с оборотной стороны заплатаны каким-то письмом на армянском языке, датированным 1821 г. Ошибочная аннотация содержания указа на армянском языке: “Этот рагам, полученный Симеоном вардапетом Ингихакотци (!) о вахме сел” находится на одной из заплат.
Сохранились также две копии снятые с этого указа в XVII веке (папка 2а, док. №№ 12б и 12в), на оборотной [208] стороне которых имеются следующие отметки о подлинности копий:
1. *** Он! Сверен со святейшим, высочайшим и достойным подчинения подлинным. Написал. (Печать).
2. *** — Сверен. (Печать).
3. *** — Сверен. (Печать).
На оборотной стороне копии № 126 имеется следующая надпись на персидском языке: *** — Копия указа небесного жителя царя шаха Исмаила. Да помилует его бог”.
На оборотной стороне копии № 12в., в углу, по-армянски: «Это — копия хокма шаха Исмаила, печатью садра».
Надпись, исполненная в XIX в. на оригинале, тем же почерком повторена на копии № 12в.
500casino 500casinonews.com |