ИЗБРАНИЕ ВЕРХОВНОГО ПАТРИАРХА КАТОЛИКОСА АРМЯНО-ГРИГОРИАНСКОЙ ЦЕРКВИ

В 1828 году, в следствие заключенного с Персией трактата Туркменчайского, присоединился к России Эчмиадзин, первопрестольное святилище Армяно-Григорианской Церкви, каноническая кафедра Верховного Патриарха Католикоса всего Гайканского Народа.

При всех бедствиях, в продолжение стольких веков тяготевших над Арменией и над-Армянами, Эчмиадзинский Первосвященнический Престол сохранил в неприкосновенной целости свое древнее преимущество верховного главенства в национальной Церкви Армянской, украшающейся [332] именем С. Григория, просветителя Армении и освятителя Эчмиадзина. Рассеянные члены Армяно-Григорианской Церкви, где-бы ни находились, все единодушно признают своей Духовной Главой, своим Верховным Пастырем, Иерарха, законно избранного и торжественно возведенного, в преемники С. Григорию, на Эчмиадзинский Священноначальнический Престол, в Эчмиадзине.

По древним уставам и обычаям, главенство Верховного Патриарха Католикоса в Церкви Армянской выражается многими важными правами, ему исключительно принадлежащими. Только он один варит и раздает Святое Миро для повсеместного употребления при Таинстве Миропомазания, которое у Армян, как и у нас, должно запечатлевать каждого Христианина при выходе из купели Крещения. Только он рукополагает во все Армянские Епархии Епископов, от которых в свою очередь рукополагаются все остальные Чины Церковной Иерархии, освящаемые на совершение прочих Христианских Таинств. Сверх-того, ему принадлежит право верховного надзора и наблюдения над всей своей Церковью в делах веры и благочестия: право посылать от себя всюду Духовных Сановников с полномочием на исполнение особых поручений касательно благоустройства и благосостояния Церкви, награждать везде [333] заслуги Священнослужителей установленными иерархическими преимуществами и отличиями. В следствие того, имя Верховного Патриарха Католикоса воспоминается в молитвах при общественном богослужении, во всех храмах Армяно-Григорианского Вероисповедания, где бы то ни было. Оно означается также на всех книгах духовного содержания. какие только печатаются где-либо на языке Армянском 1. [334]

С такой высокой властью и с таким обширным влиянием соединенный сан, издревле, не иначе мог быть сообщаем, как в следствие законного избрания, на основании установленных правил, чрез торжественное посвящение, с соблюдением установленных обрядов. Избрание Верховного Патриарха, первоначально принадлежавшее полному Собору главных представителей Армянской Церкви, в-последствии сосредоточилось в руках нескольких Епископов, ближайших, по местоположению их кафедр, к Эчмиадзину 2. Католикос, таким образом избранный, посвящается потом своими избирателями, всенародно, чрез [335] совершение над ним Миропомазания, в престольном Храме Сошествия Единородного Сына, в Эчмиадзине 3.

Само-собою разумеется, что для этих чисто духовных действий, производимых от имени Церкви, требовалось признание и утверждение со-стороны Верховной Гражданской Власти, от которой зависел Народ Армянский. Пока Армения имела своих природных Государей, они созывали Соборы для избрания Католикосов, и своим согласием утверждали выбор Соборов. Но когда политическая самобытность Армении совершенно исчезла, утверждение Верховных Патриархов должно было подпасть тяжкой, унизительной зависимости от неверных Мусульманских Повелителей, разделивших по себе Армению: от Султанов Турецких и от Шахов Персидских. В-особенности важен был фирман Султанов, сколько потому что под их [336] владычеством находилась большая часть Армении, столько и птому что в их столице, Константинополе, сосредоточивались богатейшие и могущественнейшие Армяне: в следствие чего сан Верховных Патриархов Католикосов и доставался преимущественно Патриархам Константинопольским, или другим искателям из Турецких Армян, часто мимо всех обрядов и правил законного выбора 4. В последней половине ХVІІI века, умножение Армян в пределах Российской Империи поставило Католикосов в обязанность испрашивать признания и утверждения своей власти у Самодержцев Российских: так поступили Патриархи Симеон (1764—1780) и Лука (1780—1798), удостоившиеся получить, первый от Императрицы Екатерины II (1768), вторый от Императора Павла I (1793), утвердительные Высочайшие Грамматы 5. Затем, Архиепископ обитающих в [337] России Армян, Иосиф князь Аргутннский-Долгорукий, по смерти Патриарха Луки, возведен был на Эчмиадзинский Первосвященнический Престол при непосредственном участии России, Грамматой Императора Павла (1800) 6; а потом уже последовало признание его в сане Католикоса со-сторопы Турции и Персии. В царствование Императора Александра I, Католикосы Даниил (1802—1809) и Ефрем (1809—1831), избранные также под главным влиянием России, в след за избранием удостоены были Высочайшего утверждения в их сане, посредством Граммат, обнадеживших с-тем-вместе и весь «честный народ» Армянский, «ради Христианства», Высочайшею Императорскою милостию и покровительством 7. Таким-образом положено было счастливое начало благотворному освобождению Эчмиадзинского Первосвященнического Престола, и с ним всей Армянской Церкви, от печального [338] уничижения пред произволом и прихотями нехристианских Правительств 8. [339]

С присоединением Эчмиадзина к составу Империи, Верховный Патриарх Католикос вполне [340] усыновился России. Это передало права и преимущества, сопряженные с его саном, единственно и исключительно блюстительству Русского [341] Правительства. В следствие того, благополучно царствующий ныне Государь Император, ко благу всей Армянской Церкви и к утешению всего Народа Гайканского, [342] благоизволил упрочить незыблемую твердость Эчмиадзинскому Первосвященническому Престолу, возведя его на степень государственного учреждения. В «Положение о управлении делами Армяно-Григорианской Церкви в России», Высочайше утвержденное 11 марта 1836 года, вошли все преимущества и права Верховного Патриарха Католикоса, и чрез то из обычаев, преданных случайностям произвола и насилия, возвысились в государственные постановления Российской Империи. [343]

Эчмиадзин присоединился к России при Верховном Патриархе Католикосе Ефреме. Старец, удрученный летами и недугами, он воспользовался первыми минутами успокоения под сению нового Отечества, чтобы сложить с себя бремя церковного управления, которое носил слишком двадцать лет. Снисходя на усильные, неоднократно повторенные им, просьбы, Государь Император разрешил наконец Эчмиадзинскому Синоду, обще с знатнейшими Духовными Сановниками стран Армянских, ближайших к Эчмиадзину, под председательством самого старца Католикоса, избрать [344] ему достойного преемника. Из двух кандидатов, избранных таким образом, удостоился получить Высочайшее утверждение Иоаннес, Архиепископ церквей Армянских в Грузии, который и был помазан в сан Верховного Патриарха торжественно в Эчмиадзине 8 ноября 1832 года. При нем уже воспоследовало окончательное устройство Армяно-Григорианской Церкви в России, и с-тем-вместе совершилось установление Эчмиадзинского Первосвященнического Престола в его древних правах и преимуществах, силой Высочайше утвержденного Положения 9. [345]

Десять лет этот достопочтенный Архипастырь, осьмый по имени Иоаннеса в ряду Армянских Католикосов, управлял своею Церковью, с усердием и ревностию, вполне оправдавшими его выбор. Наконец, в прошлом 1842 году, 7 марта, после долговременной изнурительной болезни, он преставился в Эчмиадзине 10.

Это подало первый повод к. избранию Верховного Патриарха Католикоса на точном основании правил, изображенных в Высочайше утвержденном Положении, которые и были соблюдены со всей должной строгостью, под надзором и [346] руководством Министерства В. Д., управляющего Духовными Делами Иностранных Исповеданий в России.

Немедленно по кончине Патриарха Иоаннеса, Эчмиадзинский Армяно-Григорианский Синод, приняв меры к сохранению как находившихся у него бумаг, касающихся дел управления и Церкви, так и бывшего в его ведении церковного имущества 11, донес о том Высшему Начальству, с испрашиванием распоряжения относительно выбора нового Патриарха Католикоса установленным порядком.

По установленному в Высочайше утвержденном Положении порядку 12, при упразднении Престола Верховного Патриарха Католикоса, поставляется в обязанность Эчмиадзинскому Синоду разослать о том известительные грамматы во все, как в России, так и вне пределов ее находящиеся Армяно-Григорианские Епархии, с приглашением Депутатов к избранию нового Патриарха. Каждой Армяно-Григорианской Епархии предоставлено право отправлять от себя двух Депутатов: Духовного и Светского. Депутат Духовный должен быть или сам Начальник Епархии, или назначенный им [347] собственно для того Духовный Сановник. Депутат Светский должен быть избран всеми Меликами, Юз-Башами и прочими Почетными Светскими Членами Армяно-Григорианской Церкви, кои могут иметь на то право по древним обычаям Церкви и Народа Армянского. Срок к прибытию Депутатов на избирательное собрание в Эчмиадзин назначен годичный. В случае невозможности избранным Депутатам явиться лично к установленному сроку, предоставлено им право объявлять письменно свои мнения, доставляя отзывы свои в Эчмиадзинский Синод. Сверх-того, обще с собравшимися Депутатами, в избрании Верховного Патриарха Католикоса дано право участвовать всем Членам Эчмиадзинского Синода, и семи старшим из находящихся в то время в Эчмиадзине Епископов, число которых, в случае недостатка, должно быть пополняемо старшими тамошними Архимандритами 13. [348]

Так и предписано было действовать Эчмиадзинскому Синоду.

В следствие того, известительные о кончине Патриарха Католикоса грамматы были посланы немедленно от Синода ко всем Епархиальным Архиепископам Армяно-Григорианской Церкви, как в России, так равно в Турции и в Персии. Срок к прибытию приглашаемых с-тем-вместе Депутатов на избрание нового Католикоса, или к доставлению от них письменных отзывов в Синод, согласно установлению, назначен был в марте текущего 1843 года. Самое же избрание предположено было произвести, в след за тем, непосредственно после Праздника Пасхи.

Для любопытства, предлагаются здесь, в точном переводе, грамматы посланные от Синода к Армянскому Константинопольскому Патриарху и к Светским Членам Армяно-Григорианской Церкви в Константинополе. [349]

Вот граммата к Патриарху:

«Высокопочтенному Армянскому Патриарху великого и Богом хранимого града Константинополя, Высокопреосвященнейшему Архиепископу Аствацатуру, истинному чаду Святой Армянской Церкви и Патриаршего Престола Эчмиадзинского: радоваться во Христе!»

«Братия С. Первопрестольного Монастыря Эчмиадзинского, по миновании бедственного времени прежнего здесь владычества и с наступлением Богом благословенного настоящего Правительства, пользуясь совершенным благоденствием и полным благополучием во всем, наконец испытали горькую чашу печали. Угодно было неисповедимому Всевышнему Промыслу поразить сердца наши горестию, отозвать в вечность Главу Святой Церкви нашей, и оставить сиротами нас, погруженных в глубокую скорбь сетования. Верховный Патриарх Католикос Иоаннес, в продолжение десятилетнего достославного управления своего посохом Патриаршества всех Армян, яко достойный жених Святыя нашей Церкви по долгу и обязанности истинного Пастыря, исполнив все нужды и потребности вверенной в управление его словесной Паствы Христовой и утвердив в Святом Престоле сем надлежащий порядок по внутреннему и внешнему [350] благоустройству оного, среди таковых великих подвигов на поприще духовного служения своего и при неусыпном стремлении к разнообразным попечениям о благе и благолепии Святой Прародительской нашей Церкви, 26 минувшего марта, в 7 часов по полудни, с крепостию истинного Архипастыря и с совершенным спокойствием души, как подобает достойному ученику истинного Учителя нашего Христа, окончив течение добродетельной своей жизни, воспарил к Небесам водвориться в селениях горних и присоединиться к лику Того, Которого столь достойно управлял на земле Престолом».

«Эчмиадзинский Армяно-Григорианский Синод, с прискорбием сообщая Вашему Высокопреосвященству о сем горестном событии и о упразднении места Верховного Патриарха Католикоса, воссылает, обще со всею смиренною Братиею Святого и Великого Престола сего, теплые молитвы к Всевышнему Творцу, дабы благодатию Его Гайканский Народ, любезноверные чада Первопрестольной Соборной Церкви Эчмиадзинской, по множеству грехов наших рассеянной по лицу Земного Шара, соединясь в единую душу благочестия, кротости и согласия, потщился избрать из среды Духовенства Церкви нашей достойнейшего преемника Святому Священномученику Григорию, Просветителю душ наших, [351] для управления Церкви Христовой и Патриаршего всех Армян Престола, согласно учению С. Евангелия и правилам последовавших оному СС. Отцев, и дабы избранный таким образом Глава Святой нашей Церкви, мудрым управлением духовными делами оной, вполне оправдал достойный выбор благомыслящих избирателей своих, в похвалу Нации и во славу всего Христианства».

«В сем благом намерении, Эчмиадзинский Синод вменяет себе в священную обязанность пригласить Ваше Высокопреосвященство, яко достойнейшего Архипастыря благочестивой и великой Паствы Христовой любезных собратов наших Армян в Турции, учинить с своей стороны по предмету сему следующие распоряжения:

«1) Ваше Высокопреосвященство, по получении сей известительной грамматы, в первый за тем воскресный день благоволите, пригласив в соборную церковь Богом охраняемого великого града Константинополя духовенство и мирян, управлению Вашему вверенных, совершить прежде Святую Литургию соборне, а потом Панихиду по усопшем Католикосе всех Армян Иоаннесе, по обряду Святой Церкви нашей, с повещением Армян о сем печальном событии приличною речью; а в след за тем не оставите послать от себя немедленно в церкви и [352] монастыри подведомственных Вашему Высокопреосвященству Армянских Епархий повеления. дабы темъже порядком совершены были в оных Святая Литургия и Панихида по преставившемся Главе Армяно-Григорианской Церкви».

«2) Ваше Высокопреосвященство примете попечение вместе-с-тем поставить в обязанность Начальникам всех подведомственных Вам Армянских Епархий в Турции, Архиепископам, Епископам и Архимандритам, назначить из каждой Епархии для избрания нового Патриарха двух Депутатов, Духовного и Светского: с-тем-чтобы Духовный Депутат был или сам Начальник Епархии, или тот, кого он для сего назначит, при письменном отзыве, из достойнейших Сановников своего Духовенства; Светского же предоставить избрать из среды себя высокопочтенным Амирам, почтенным Асиаф-Башам, честнейшим Церковным Попечителям, благочестивым и трудолюбивым Юз-Башам или Кейям и прочим почетным членам Армяно-Григорианской Церкви, кои могут иметь на то право по древнему нашей Церкви обычаю: которые, вместе с Депутатами от Духовенства, имеют прибыть в Эчмиадзинский Престол в марте будущего 1843 года, где, в Соборном Храме Св. Григория Просветителя нашего, имеет производиться самое избрание Верховного Католикоса с точным [353] соблюдением установленных Святою Церковью нашею для сего обрядов».

«Сверх-сего, Эчмиадзинский Армяно-Григорианский Синод за особенно приятнейшую обязанность вменяет себе пригласить Вас, достойнейшего Архипастыря, дабы Ваше Высокопреосвященство, среди обширных беспрерывных забот Ваших в пользу вверенной управлению Вашему паствы Христовой, приняв на себя труд для сей национальной общеполезной надобности, или лично прибыли в Эчмиадзин к назначенному сроку украсить лестным присутствием Вашим торжество всеобщего избрания нового Патриарха, или же, в случае невозможности исполнить это лично, благоволили прислать вместо себя Депутата из состоящих при вас Духовных Сановников. Что же касается до Светского Депутата со стороны Армян города Константинополя; то Ваше Высокопреосвященство благоволите предложить почтенному сословию Армян того города избрать из среды себя одного из высокопочтенных Амиров или Асиаф-Башей, который тоже имеет прибыть к назначенному сроку в Эчмиадзин. Причем, Синод обязывается Ваше Высокопреосвященство поставить в известность, что избираться имеющие для сего по Армянским Епархиям в Турции Депутаты, в случае невозможности явиться в монастырь [354] Эчмиадзинский к предназначенному для выбора Патриарха сроку, имеют право объявить письменно свои мнения о том, кого находят из Духовенства нашей Церкви достойнейшим высокого сана Патриарха Католикоса всех Армян, доставляя сии отзывы заблаговременно в Эчмиадзинский Синод, и что по прибытии, в марте года, Депутатов и по получении от некоторых из них подобных отзывов, избрание Патриарха воспоследует, установленным порядком, непосредственно после Праздника С. Пасхи в помянутом году».

«Наконец, Эчмиадзинский Армяно-Грузинский Синод вполне надеется, что Ваше Высокопреосвященство, по долгу обязанности почетнейшего Члена Святой Прародительской Церкви нашей и высокому званию достойнейшего Архипастыря, соблаговолите приложить со стороны Вашей надлежащее попечение, с общего совещания с высокопочтенными Амирами и прочим почетным Богом благословенным сословием Армян города Константинополя, коим вместе с сим посылается особая известительная грамата, и прочих мест в Турции, содействовать сему общеполезному, по существу своему, важнейшему делу: в том справедливом внимании, что от достойного выбора Главы Святой нашей Церкви зависит будущее благоденствие оной и многовекового Патриаршего всех Армян [355] Престола. Какое же учинено будет со стороны Вашей по сему распоряжение, благоволите доставить о том в возможной скорости в Синод уведомление».

Подобная граммата была послана и в Иерусалим, с надписью: «Высокостепенному Наместнику Армянского Патриарха С. Престола Иерусалимского, Высокопреосвященному Архиепископу Погосу, достойнейшему Архипастырю, и мудрым Преосвященным Членам Совета о управлении делами Иерусалимского Патриаршего Престола 14». Тоже содержание имели и грамматы, посланные к Архиепископам Персидским.

К Светскому Обществу Армян Константинопольских отправлена была следующая граммата 15:

«Высокопочтенным Амирам, почтенным Аснаф-Башам честнейшим Церковным Попечителям и всему благочестивому сословию почетных [356] Армян Богом благословенного великого града Константинополя: радоваться во Христе!»

«Многовековый Первопрестольный Собор Эчмиадзинский, светозарный Храм и Престол Просветителя нашего, Священномученика и славного Патриарха С. Григория Великого, по стечению разных обстоятельств сего мира, подвергаясь различным переворотам, наконец по миновании бывших бедствий и водворении в крае сем тишины и спокойствия, в продолжение Патриаршества Верховного Католикоса всех Армян Иоаннеса долго наслаждался совершенным благоденствием и полным благополучием по всем отношениям. Судьбы Всевышнего неисповедимы! Благому Промыслу Предвечного угодно было отозвать в вечность Главу Святой Церкви всего Гайканского Народа. Достойнейший Верховный Патриарх Католикос Иоаннес, по достославном управлении посохом Патриаршества всех Армян и водворении в Святом Престоле сем должного порядка по внутреннему и внешнему благоустройству оного в течение более десяти лет своего Пастырства, наконец, волею Божиею, 26 минувшего марта, окончив течение добродетельной жизни своей, прешел водвориться в селениях горных и приобщиться к лику Того, Коего столь достойно управлял на земле Престолом». [357]

«Эчмиадзинский Армяно-Григорианский Синод, с прискорбием сообщая вам, благочестивым и высокопочтенным верным чадам Отца нашего С. Григория, Просветителя Армении, о сем печальном событии и о упразднении места Верховного Патриарха Католикоса, воссылает, обще со всею смиренною Братиею Святого Великого Престола сего, теплые молитвы к Творцу Всевышнему, дабы благодатию его Гайканский Народ, верные чада Первопрестольной Церкви Эчмиадзинской, по множеству грехов наших рассеянной по лицу Земного Шара, соединясь в единую душу благочестия, кротости и согласия, потщился избрать, из среды Духовенства Церкви нашей достойнейшего преемника С. Священномученику Григорию, Просветителю душ наших, для управления Церкви Христовой и Патриаршего Престола, согласно учению С. Евангелия и правилам последовавших оному СС. Отцев, и дабы избранный таким образом Глава Святой Церкви нашей, мудрым управлением духовными делами оной, в полной мере оправдал достойный выбор благомыслящих избирателей своих, в похвалу Нации и во славу всего Христианства».

«В сих чувствованиях, Эчмиадзинский Синод священным долгом поставляет себе пригласить вас, высокопочтенных и верных чад матери нашей Первопрестольной Церкви [358] Эчмиадзинской, избрать из среды вас, обитателей Богом хранимой великой столицы Константинополя, одного достойнейшего Депутата, которого и отправить в Эчмиадзин, к марту месяцу будущего 1843 года, где, в Соборном Храме С. Григория Просветителя нашего, Священномученика и достойнейшего Патриарха, имеет производиться самое избрание Католикоса с точным соблюдением установленных Церковью нашею для сего обрядов. Причем, означенный Синод извещает вас, любезных и Богом благословенных чад Святые Церкви нашей, что если по должности, по расстоянию места жительства вашего, по трудности пути, или по каким-либо иным непредвидимым случаям, избранный вами Депутат встретит невозможность лично прибыть в Эчмиадзин к предназначенному для выбора нового Патриарха сроку, то он имеет право объявить письменно мнение свое о том, кого он находит из Духовенства нашей Церкви достойнейшим высокого сана Патриарха Католикоса всех Армян, с-тем-чтобы доставить подобный отзыв заблаговременно в Эчмиадзинский Синод. К сему присовокупляет, что, по прибытии, в марте 1843 года, из всех мест Депутатов и по получении от некоторых из них письменных отзывов, избрание Патриарха воспоследует, установленным порядком, непосредственно после Праздника С. Пасхи в помянутом году». [359]

«Эчмиадзинский Армяно-Григорианский Синод, вменяя себе в приятнейшую обязанность поставить вас, почтенных Членов Святой Прародительской Церкви нашей, в известность, что о всем вышеписанном, а также относительно назначения от других Армянских Епархий в Турции Депутатов, Духовных и Светских, подробно сообщено Высокопочтенному Армянскому Патриарху Константинопольскому, Великому Архиепископу Аствацатуру, приглашает вас к участию в сем национальном священном деле, в полном уповании, что вы, высокопочтенные Амиры, почтенные Аснаф-Баши, Церковные Попечители и все почетное сословие Армян Константинопольских, яко почетнейшие Члены Святой Церкви нашей, по надлежащем совещании с Его Высокопреосвященством, достойнейшим Архипастырем вашим, будучи движимы любовию и усердием к Святой нашей Церкви и постоянно руководимые чувством примерного усердия истинных чад ее, каковое чувство составляет и составляло всегда одно из главнейших благих качеств душ ваших, потщитесь единодушием и кротким согласием содействовать многовековому Патриаршему Престолу Эчмиадзинскому в сем столь важном общеполезном деле, в похвалу Нации и во славу лучезарного и чудотворного Храма Сошествия Единородного Сына, истинной матери вашей по духу. О последующем [360] же не оставьте доставить в Синод почтеннейший отзыв ваш, в возможной скорости».

«В заключение всего, Эчмиадзинский Синод, обще со всею смиренною Братиею Святого Престола сего, воссылая к Всевышнему Богу усерднейшие молитвы и призывая на вас благословение Небес, просит от неисчерпаемых щедрот Предвечного Небесного Отца даровать вам, почетнейшим Членам Святой Церкви своей, высокопочтенным Амирам, почтенным Аснаф-Башам, честнейшим Церковным Попечителям и всему благочестивому Армянскому Народу, в Турции обитающему, долгоденствие до глубокой старости. Да украсит Всевышний путь жизни вашей цветами добродетелей, и, соделав вас всех достойными чадами своими, дарует вам всякие успехи во всех благих намерениях ваших, сохраняя вас в должном повиновении к законным властям и в миролюбивом согласии, при истинном благочестии и всех христианских и гражданских добродетелях! Молим паки Всевышнего, силою и предстательством Святого Животворящего Копия 16, десницы Святого Угодника Священномученика Григория, и всех Святых в обители сей [361] почиющих, да осенит вас благодатию Святого Духа и да предохранит от всех искушений видимых и невидимых врагов по душе и по плоти! Аминь».

Точно такая-же граммата отправлена была и к Армянам Индийским, принадлежащим к Епархии Испаганского Архиепископа в Персии.

По получении граммат в Константинополе, Патриарх Константинопольский, обвестив о содержании их все подчиненные ему Епархии в Турции, созвал потом у себя собрание из почетнейших духовных и светских Армян своей Паствы, на по единодушному согласию, положено было ответствовать Эчмиадзинскому Синоду, что Члены Армяно-Григорианской Церкви в Константинополе обязуются беспрекословно признавать Верховным Патриархом Католикосом всех Армян того, кто будет избран в Эчмиадзине. Известительное о том послание, за подписью и печатью Константинопольского Патриарха, поручено было доставить в Эчмиадзин Кесарийскому Архимандриту Петру, отправлявшемуся туда для посвящения в сан Епископский 17. Точно такойже ответ был послан в [362] Эчмиадзин из Иерусалима. Равным-образом и в прочих Епархиях Армянских в Турции изъявлено было беспрекословное согласие на выбор, [363] имеющий совершиться в Эчмиадзине: о чем Архиепископ Брусский и Текирдагский уведомили Синоде особыми посланиями. В Персии, согласно с содержанием полученных граммат, произведены были выборы Депутатов для личного отправления в Эчмиадзин к назначенному сроку, от обеих тамошних Епархий, Исплганской и Тлвризской.

Наступил наконец срок, положенный для торжественного избрания Главы Армянской Церкви. Депутаты, избранные от Епархий, большей частью лично явились в Эчмиадзин. Те, которые не могли прибыть сами, прислали от себя, по установлению, письменные отзывы 18.

Избирательное Собрание открылось 15 апреля текущего 1843 года, в четверг Светлого Праздника Пасхи, и продолжало свои действия в течение трех дней, включительно до 17 апреля. Оно [364] состояло из двадцати-шести Духовных и Светских Особ, которые были следующие:

А. Члены Армяно-Григорианского Эчмиадзинского Синода:

1. Архиепископ Василий (Парсег) Кесарийский, Наместник Эчмиадзинского Монастыря, Первенствующий в Собрании по старшинству и первенству между Членами Синода.

2. Архиепископ Иосиф Вегапетиан, Великий-Ризничий Эчмиадзинский.

3. Архиепископ Лука (Гукас) Аракацуни, Великий-Казначей Эчмиадзинский.

4. Архиепископ Стефан Араратьян.

5. Архимандрит Филипп (Пилипос) Арамянц.

6. Архимандрит Исаак Сатульян.

7. Архимандрит Аветик Цагикьян.

8. Архимандрит Иаков Марка рьян.

Б. Из Братии Эчмиадзинского Первопрестольного Монастыря:

9. Архиепископ Георгий (Кеворк) Сисакьян (бывший Татевский).

10. Епископ Георгий (Кеворк) Вегапетьян.

11. Епископ Никита (Макартичь).

12. Епископ Исаак Тер-Григорьян.

13. Епископ Иоапнес Шахатуньян. [365]

14. Епископ Стефан Тер-Карапетьян.

15. Епископ Павел (Погос) Тер-Григорьян.

В. Депутаты Епархий:

а) Грузино-Имеретинской:

16. Епископ Георгий (Геворк) Тер-Давыдьян.

17. Чиновник 12 класса Давид Тамамшев.

б) Астраханской:

18. Епископ Василий (Парсег).

19. Багдасар Баласанов.

в) Эриванской:

20. Архиепископ Стефан Аргутинский-Долгорукий.

21. Парсег Горганьян.

г) Ширваиской:

22. Архимандрит Захарий.

23. Томас Ованнесов Айвазов.

д) Карабахской: 19

24. Прапорщик Беграм-Бег Мелик Шах-Назаров.

е) Тлвризской:

25. Архимандрит Симеон. 20 [366]

Г. Представитель Константинопольского Патриарха:

26. Архимандрит Петр Никопольский, избранный Епископ.

В первый день, 15 апреля, в 9 1/2 часов утра, все Избиратели, Духовные и Светские, собравшись в Патриаршей Зале, отправились в Соборный Храм Сошествия Единородного Сына, предшествуемые Первенствующим Членом Синода и Собрания, Архиепископом Василием. Шествие происходило, по учрежденному церемониалу, в следующем порядке: впереди, по-правую-сторону, Члены Эчмиадзинского Синода и семь Епископов из Эчмиадзинской Братии, по-два в-ряд; по-левую, Духовные Депутаты от Епархий, также по-два в-ряд, следуя порядку носимого сана и старшинству посвящения в сан; за ними, все Светские Депутаты от Епархий, опять по-два-жь в-ряд. По прибытии во храм, совершена была Божественная Литургия, и потом молебствие о здравии Его Императорского Величества Государя Императора Всероссийского. Затем, Первенствующий Архиепископ Василий произнес к Собранию приветственную речь, и, пригласив Духовных Членов Собрания к достойному исполнению предлежащего им долга по обязанности их сана, от Светских Депутатов принял присягу, по установленной форме. [367]

В следующий день, 16 апреля, Избиратели собрались в Соборный Храм, также в 9 1/2 часов утра, и приступили к самому избранию. В храме, перед главным олтарем Сошествия Единородного Сына, устроен был стол с поставленными посреди Крестом и Евангелием, вокруг которого Избиратели заняли места, по чину: по-правую-сторону, Духовные; по-левую, Светские. По совершении молитвословия, предписываемого в таких случаях чином Армянской Церкви, Первенствующий Член Архиепископ Василий произнес опять слово, в котором убеждал Собрание обратить все должное внимание на предстоящее великое дело, и, отложив всякое пристрастие к лицам, иметь в виду единственно то, что от достойного выбора Верховного Патриарха Католикоса зависит будущее благосостояние Прародительской Армянской Церкви и ЭчмиаДзинского Первосвященнического всех Армян Престола; причем не оставил, от лица всей Церкви Армянской и всего Народа Гайканского, излить чувства живейшей благодарности к Августейшему Монарху, дарующему способы совершить столь великое народное дело, во всей сообразности с древними обычаями и постановлениями, по чистой совести и свободному убеждению избранных представителей Народа и Церкви. Прокурор Синода, занимавший место за особым столом, прочел потом предложение [368] об открытии Собрания. Тогда, Архиепископ Василий, как Первенствующий, по приготовленному предварительно списку, провозгласил имена всех Армяно-Григорианских Архиепископов, как в России, так и вне России, и предоставил всякому Избирателю предложить, кого из них каждый признает достойным к помещению в число первых четырех Кандидатов на Престол Верховного Патриарха, из которых в последствии, по установленному порядку, должно было произвесть окончательное избрание двух, узаконенных Положением, Кандидатов. По соображении голосов, поданных от наличных Избирателей, с письменными отзывами отсутствующих, оказалось, что четырьмя первыми Кандидатами были избраны:

1. Нерсес, Епархиальный Архиепископ Нахичеванский и Бессарабский: всеми 26 голосами наличных Избирателей и всеми письменными отзывами отсутствующих;

2. Захарий, Патриарх Иерусалимский: 17 голосами наличных Избирателей, против 9 неизбирательных;

3. Погсос, Епархиальный Архиепископ Смирнский: 11 голосами наличных Избирателей, против 15 неизбирательных; [369]

2. Карапет, бывший Патриарх польский: 3 избирательными голосами, при 23 неизбирательных.

Наконец, на третий день, 17 апреля, по совершении Литургии и обычном молитвословии, приступлено было к окончательному избранию, из четырех, по выражению Собрания, «достойных» — двух «достойнейших» Кандидатов. Результат оказался тот же самый. Снова избраны были:

1. Нерсес, Архиепископ Нахичеванский и Бессарабский, единогласно;

2. Захарий, Патриарх Иерусалимский, 17 избирательными голосами, против 9 неизбирательных. 21

Затем, по установленному порядку, составлен был в тоже заседание особый акт совершившегося избрания, в двух экземплярах, которые тогда же были подписаны всеми Членами Избирательного Собрания и скреплены Секретарем Синода. С-тем-вместе, также по установлению, Собрание избрало из среды своей Депутацию для представления Главноуправляющему Закавказским Краем, как местному Высшему Начальнику, [370] избирательных списков и акта избрания, в подлинниках. В эту Депутацию были избраны: из Духовных, Депутат Астраханской Епархии Епископ Василий; из Светских-же, Депутат Грузино-Имеретинской Епархии Давид Тамамшев и Депутат Астраханской Епархии Багдасар Баласанов. Депутации поручено было просить Главноуправляющего, от имени Избирательного Собрания, представить о избранных Кандидатах, чрез Министерство В. Д.; на Высочайшее благоусмотрение Его Императорского Величества Государя Императора.

Заседания Собрания, происходившие в присутствии двух, нарочно отряженных для того от Министерства В. Д., Чиновников, ведены были в тишине, порядке и торжественности, вполне соответствующих столь важному и святому делу. Посетители, стекшиеся во множестве в Эчмиадзин ради Светлого Праздника Пасхи, в сердечном умилении, прославляли милосердие Провидения и благословляли священное имя Государя Императора, десницей которого событие, всегда почти прежде служившее поводом к бурному волнению страстей, к жалким козням, а не редко и к кровавым смутам, превращено наконец в истинное торжество Народа и Церкви Армянской. По счастливому стечению обстоятельств, день, в который совершилось окончательно действие избрания, был [371] вместе высокоторжественный день рождения Его Императорского Высочества Государя Наследника Всероссийского Престола.

По всеподданнейшему докладу Министра В. Д., Государь Император, из двух представленных Кандидатов, Всемилостивейше соизволил утвердить в сане Верховного Патриарха Эчмиадзинского, Католикоса всего Гайканского Народа: Нерсеса, Архиепископа Нахичеванского и Бессарабского, которого все присутствовавшие и отсутствовавшие Избиратели, в самых лестных выражениях, единодушно и единогласно признали достойным высокого сана Главы своей Церкви.

Каким образом могло случиться, что голоса Избирателей, так разномысленных в отношении ко всем прочим лицам, соединились, или лучше слились в один голос, на лице, находившемся в отсутствии, и потому не могшем иметь никакого непосредственного влияния на избрание? — В этом случае, голос Избирателей был не что иное, как выражение общего голоса всего Народа Армянского, в оправдание которого предлагается здесь краткий очерк жизни избранного Католикоса.

Нерсес, бывший доныне Архиепископ Нахичеванский и Бессарабский, родился в 1770 году в [372] Аштараке, некогда славном торжище Армении, находящемся Араратской области в округе Пакревантском, близь источников Эвфрата. Он происходил от древней благородной Фамилии Шагазисов, весьма уважаемой между Армянами. До осьмилетнего возраста пребывал он в родительском доме. Но потом, восприявший его от купели, Первопочетный Архиепископ Эчмиадзинского Патриаршего Престола Калуст, принял на себя его воспитание. Открыв в нем отличные способности и провидя его высокое назначение, он передал его потом в руководство бывшему Патриарху Константинопольскому Григорию, мужу славившемуся ученостию и добродетелями. Так образовался юноша, который, на двадцатилетнем году своего возраста, решившись посвятить себя служению Церкви, вступил в духовный сан, и в тоже время поставлен был в Архидиакона Первопрестольного Эчмиадзинского Собора.

По смерти Калуста, которого Нерсес именует своим «вторым отцем», он нашел себе нового покровителя в возшедшем тогда на Эчмиадзинский Престол Католикосе Луке; а потом и в преемнике его Данииле, который, отдавая достойную справедливость блистательным дарованиям юноши еще летами, но умом и волею уже созревшего мужа, [373] почтил его саном Архимандрита, и в след за тем возвел на степень Епископа.

До-тех-пор деятельность Нерсеса заключалась в мирных стенах Эчмиадзина, ограничиваясь скромными обязанностями церковного послушания и священнослужения. Скоро развернулось пред ним широкое поприще. В 1802 году, он отправлен был от Католикоса, вместе с наставником своим, бывшим Патриархом Григорием, в Грузию: и тут, во все время войны, открывшейся вскоре между Россиею и Персиею, с доблестию и самоотвержением, достойными истинного героя, подвизался во благо своего Народа. Возвратясь в Эчмиадзин, по окончании войны, он явился ревностным сотрудником Католикосу в восстановлении расстроенных дел и способов Патриаршего Престола. Католикос почтил его саном Архиепископа, и потом отправил с поручениями, в разные города Турции, и в самый Константинополь, к Визирю и к Султану: откуда Нерсес возвратился с полным успехом, привезя Католикосу, милостивый фирман Султанский. При открывшейся в 1809 году войне России с Турцией, когда, армия Российская проходила чрез Эчмиадзин, Нерсес, который тогда за отсутствием Католикоса, удалившегося в Эривань, управлял Первопрестольным Монастырем, как при этом случае, [374] так и во все продолжение военных действий в окрестностях, явил новые знаки пламенного усердия и неустрашимой преданности истинным пользам своего Народа.

По вступлении на Патриаршеский Престол Католикоса Ефрема, Нерсес, в 1814 году, отправился снова в Грузию, уже в качестве Епархиального Архиепископа находящихся там церквей Армянских. Здесь, имея постоянное пребывание в Тифлисе, он обратил все свои силы и труды на духовное образование вверенной ему Паствы. Благоразумным устройством церковного имущества, он начал составлять на учреждение Училищ для своего Народа капитал, распространению которого не замедлили вспомоществовать доброхотными жертвованиями, приглашаемые им со всех сторон, патриоты. Таким образом, не щадя и собственного достояния, он достиг до того, что в 1819 году приступил к зданию помещений для Армянского Училища на земле, принадлежащей Кафедральному Армянскому Собору в Тифлисе. К 1823 году главная часть предположенных строений была окончана; и в-след за тем открылось в них преподавание первоначальных общеполезных наук, как-то: Грамматики и Словесности Армянской и Русской, Истории и Географии Армянской, Русской и Всеобщей, [375] Математики и Закона Божия. Число учащихся так быстро возрастало, что в 1828 году считалось их до 400 в этом юном рассаднике. Виды Нерсеса простирались весьма далеко. На собственное иждивение, вызвал он в свое Училище, между прочими отличными преподавателями, знаменитого армениста Шаган-Чербета из Парижа. Вскоре, в состав преподаваемых наук, вошли Церковная История и Богословие. Нерсес впрочем не хотел ограничивать своего заведения специяльною целью чисто Духовного Училища. Он разделил его на два Отделения, из которых одно заключилось в пределах Семинарии, другое приняло размеры Гимназии. Но и этого было не довольно: ему хотелось ввести сюда полное преподавание Высших Наук, и таким образом положить начало учреждению настоящей Армянской Академии. С этой целию, он учредил при Училище до ныне существующую Армянскую Типографию. Известный путешественник, Кавалер Гамба, в 1824 году нашел в Тифлисе Нерсеса посреди огромных трудов и еще огромнейших предположений, в которых видел счастливую зарю блистательной будущности для всего Закавказья. Кроме умственного и нравственного образования, всеобъемлющий Пастырь не оставлял без внимания и других условий общественного развития, к которому предположил вести своих соотчичей. Для [376] споспешествования торговле, особенно любимой Армянами, он устроил в Тифлисе огромный каменный Караван-Серай, или Гостиный-Двор (1819). 22

Новые перевороты вовлекли опять Нерсеса новый круг действования. В 1820 году, Католикос Ефрем, с следствие угнетений от Персидского Правительства, принужден был оставить Эчмиадзин и удалиться в пределы России. Тогда Нерсес временно принял в свои руки кормило верховного правления всею Армянскою Церковью, [377] от имени Католикоса. При возобновлении и счастливом окончании последней, столь благодетельной для Армян, войны России с Персиею, он, уже преклонный в летах, нашел в себе жар и силы юноши, чтобы действовать во благо своего Народа. Когда Ханства Эриванское и Нахичеванское покорены были победоносным оружием Российским, Высочайшая воля призвала его в Члены Временного Управления, положившего первые начала образованию новой Армянской-Области.

Между-тем, по случаю кончины Архиепископа Григория, управлявшего Армянами обитающими в Бессарабии, потребовался на его место Сановник, достойный особенного доверия, для споспешествования благотворным видам Правительства о устройстве этой страны, в то время смежной с театром войны России с Турциею. Государь Император повелел отнестись к Католикосу о избрании Епархиального Начальника в Бессарабию. Во Всемилостивейшем внимании к высоким достоинствам Архиепископа Нерсеса, Его Императорскому Величеству благоугодно было притом изъявить, что Нерсес больше, чем кто-либо, мог-бы соответствовать Высочайшим предначертаниям. Но великодушный Монарх не хотел повелевать: он предоставил новое призвание на добровольное согласие самого Нерсеса. И Нерсес нисколько не колебался. Он [378] тот-час оставил свою родину, и полетел на служение своей прародительской Церкви и своему новому Отечеству на указанном ему поприще.

Нерсес переехал на Кавказ в 1828 году. С-тех-пор оставался он в Бессарабии, в звании Начальника учрежденной в след за тем Первенствующей Армянской Бахичеванской и Бессарабской Епархии. Резиденция его была в Кишиневе, где он жил в мирной тишине, преданный пользам своей Паствы. Но память его подвигов, но признательность к его трудам на пользу Народа и Церкви, не ограничиваясь пределами его пребывании, жила неизгладимо в сердцах всех его соотечественников. Едва разнеслась весть о избрании Главы Армянской Церкви, как имя Нерсеса раздалось, из всех уст, повсюду: от берегов Ганга до берегов Невы, от Еарпата до Иммауса. Все Армяне повторяли в один голос, что «пока Нерсес жив, некого другого избирать в преемники С. Григорию, на Престол Верховного Патриарха Католикоса».

В течение своей долголетней, исполненной трудов и подвигов, жизни, Нерсес был осыпаем от Российских Монархов знаками Всемилостивейшего внимания и благоволения. Блаженной памяти Император Александр сопричислил его к Ордену С. Анны 1 степени, украсил Митрополитским [379] Крестом для ношения на клобуке, и неоднократно жаловал богатыми Панагиями. сопровождая эти награды благосклонными Рескриптами. Ныне благополучно царствующих Государь Император удостоил признать его заслуги особою Высочайшею Грамматою (от 2 Февраля 1827), и потом благоволил наградить сопричислением к Ордену С. Александра Невского, также при лестномт Рескрипте (от 25 января 1828).

Нареченный Верховный Патриарх Эчмиадзинский, Католикос всех Армян, Нерсес 23, прежде отправления в Эчмиадзин для торжественного Помазания, вызван Высочайшею вол ею в С. Петербург, где, в довершение всех заслуженных им почестей, удостоился получить Высочайшую [380] Утвердительную Грамату 24, состоявшуюся в следующих выражениях:

БОЖИЕЮ СПОСПЕШЕСТВУЮЩЕЮ МИЛОСТИЮ

МЫ НИКОЛАИ ПЕРВЫЙ

Император и Самодержец Всероссийский, Московский, Киевский, Владимирский, Новгородский, Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Лольский, Царь Сибирский, Царь Херсониса Таврического, Госуарь Псковский, Смоленский, Литовский, Волынский, Подольский и [381] Финляндский, Князь Эстляндский, Лифляндский, Курляндский и Семигальский, Самогитский, Белостокский, Корельский, Тверский, Югорский, Пермижий, Вятский, Болгарский и иных Государь и Великий Князь Новагорода Низовские Земли, Черниговский, Рязанский, Полоцкий, Ростовский, Ярославский, Белозерский, Удорский, Обдорский, Кондийский, Витебский, Мстиславский и всся Северные Страны Повелитель, и Государь Иверские, Карталинские, Грузинские и Кабардинские Земли и Области Армянские, Черкасских и Горских Князей и иных Наследный Государь и Обладатель, Наследник Норвежский, Гердог Шлезвиг-Голштинский, Стормарнский, Дитмарсенский и Ольденбургский, и прочая и прочая и прочая.

«Да будет известно всему Армянскому народу, что, вняв единодушному желанию его, торжественно изъявленному в Эчмиадзине в 17 день Апреля сего 1843 года, Мы утверждаем Архиепископа Нерсеса в сане Верховного Патриарха Эчмиадзинского и Католикоса всех Армян, и да благословит Всевышний Верховного Патриарха на великое Господу Служение, ко благу и спасению всего любезного Нам Гайканского народа». [382]

«Дана, в Престольном Граде Святого Петра в лето от Рождества Христова 1843 августа в 10 день, Царствования же Нашего в осьмнадцатое».

На подлинной начертано Собственною Его Императорского Величества рукой

«НИКОЛАЙ».

(М. П.)

Контрасигнировал:

Министр Внутренних Дел
Лев Перовский.


Комментарии

1. Явно, что духовная власть Верховного Патриарха Католикоса в Армянской Церкви, согласно с общими постановлениями иерархического устройства Церкви Христианской, равняется власти Вселенских Патриархов в подведомственной каждому из них области. Соединенное с нею главенство существенно отличается от неограниченного самодержавия, присвоиваемого себе Римскими Первосвященниками: и именно тем, что Католикосы Армянские, точно также как и Вселенские Патриархи, признают выше себя соборную власть всей Церкви. За невозможностию созывать ныне всю Армянскую Церковь на Соборы, при Католикосах издавна находится постоянный Синод, пребывающий в Эчмиадзине, который, под председательством Католикосов, обсуживает и решает все дела, касающиеся благоустройства и благосостояния Церковного. Синод этот составляется из Архиепископов, а, при, недостатке их, и из достойных Архимандритов, облеченных званием Патриарших Викариев. Председательство Синодом, в случае болезни или отсутствия, Католикос может временно поручать своему Наместнику, впрочем только для решения маловажных обыкновенных дел. Но окончательное решение дел важных, касающихся всей Церкви, равно-как священные действия мироварения и рукоположения Епископов, составляют исключительное преимущество самого лица Верховного Патриарха Католикоса, которого он никому, ни в каком случае, передать не может.

2. В последние времена, для законного избрания Католикоса требовалось непременно присутствие и согласие четырех главных Архиепископов, соседних Эчмиадзину: Татевского, Монастыря С. Фаддея, Пичнийского и Ахпадского. Было также в обыкновении, что Католикос иногда, еще при своей жизни, сам избирал себе Преемника, под именем «Тогапаха», который потом и утверждался в сане Католикоса. Этот обычай вошел в употребление со времени последнего переселения Католикосов в Эчмиадзин: но он чаще служил ко вреду, чем к пользе Церкви, давая повод к смутам и раздорам, которых следствием бывало иногда открытое соперничество Преемника с настоящим Католикосом и раздробление между ними сана и власти Верховного Патриарха.

3. При священнодействии, сопровождающем торжественное помазание Верховного Патриарха, употребляется между-прочим нетленная десная рука С. Григория Просветителя. Эта святыня считается издревле необходимою для освящения в законные преемники С. Григорию; почему, при бывших переселениях Католикосов, сопутствовала иди всюду. Ныне она сохраняется в Эчмиадзине, куда принесена из Сиса, где оставшиеся затем Святители, хотя и удержали титул Патриархов, но никак уже не могли удержать значения и власти Католикосов.

4. Состояние Армянской Церкви под владычеством Мусульман было таково, что получение фирмана Султанского считалось не унижением, а преимуществом Эчмиадзинского Престола. Два другие Армянские Патриарха, Ахтамарский и Сисский, уже потому не смели равняться с Католикосом, что оба не имели права на эту честь. Они утверждались и утверждаются доныне только Пашами: первый — Ванским, вторый — Аданским.

5. Обе Грамматы находятся в «Полном Собрании Законов Российской Империи»: Симеону — 1768 июня 30 (13,139); а Луке — 1798 Февраля 26 (18,455).

6. Высочайший Рескрипт на имя Патриарха Иосифа об утверждении его в сане Католикоса всей Армении, состоявшийся 30 октября 1800 года, напечатан в «Собрании Актов, относящихся к обозрению Истории Армянского Народа», изданном в Москве 1833 (ч. I. с. 213). Высочайшая же Граммата на имя всего Народа Армянского, утверждающая избрание Иосифа, дана была от 28 июля 1800 года.

7. Граммата Католикосу Даниилу, данная 1802 мая 19, напечатана в «Собрании Актов» (ч. I. с. 244, 245). Граммата Католикосу Ефрему, от 30 сентября 1809, находится в «Полном Собрании Законов» (23,873).

8. Как сильно было желание самих Католикосов укрыться от тяготевшего над ними ига под высокую руку благочестивых Всероссийских Монархов, и как глубока была их доверенность к христианскому братолюбию Православной Церкви Российской, тому лучшее доказательство представляет помещаемое здесь, в современном буквальном переводе, послание Католикоса Симеона к Платону, тогда бывшему Архиепископу, в последствии Митрополиту Московскому:

«Иисуса Христа раб, Симеон, Митрополит и Первенствующий Патриарх всея Армении, от Апостольской Церкви Христовой светозданного Престола, в храме Сошествия Христова, с святым Христовым единотворным миром, с истинною любовию всесвятейшего Духа Божия и нашим братским искреннейшим доброжеланием, доношу Вам, Преосвященнейшему и Благороднейшему Брату нашему, Преосвященному Владыке, добродетельнейшему и милостивейшему Архиепископу и достойно доброго Пастыря Владычества Архипастырю, Платону, правительствующего монаршеского великопрестольного града Москвы и всех окрестных, Вам вверенных, стад Христовых».

«Должны мы, по слову Христа Спасителя нашего, любить друг-друга, якоже и Сам Он возлюбил нас, предав Себя ради спасения нашего; почему и учинились мы учениками единого и тогоже Учителя Небесного, и единым и темъже духом связаны и сладчайшим млеком Его учения напоены. Сверх-же того, будучи мы под священным бременем нашего Жизнодавца, не одних токмо ближних, но и самых отдаленных должны любить тою истинною любовию, которую сладчайшее бремя нам повелевает. Ибо что ей препятствовать может? Ни отдаленность мест, ни разность наций и диалекта, ни течение времени, ни разлитие реки, по Писанию, и прочие тому подобные случаи. Ибо она есть дар Божий. Почему и понуждает наше братство Вас любовию священною лобызать, равно-как гремящая во все концы о добродетелях Ваших слава, которая провозглашает благочестие Ваше. Наипаче-же, духовный сын наш, ныне в любезнейшем Вашем Отечестве всего нашего Армянского Народа в Российской Империи обитающего Архиепископ Иосиф, и прочие нашей нации уведомляют нас о великих Ваших к нам благодеяниях, что Вы всю нацию нашу, приемля любезно, удостаиваете отеческой Вашей милости, и удостаивая в оной содержите, и о истинном усердии и любви Вашей, имеющейся к святому светозданному Сошествия Христова Престолу нашему и к нам нижайшим. Чем будучи мы чувствительно одолжены, обязаны и Вас, вожделенного брата нашего, искренно любить; и хотя мы ныне ни самоличного, ни письменного с Вами знакомства и не имеем, но удивительная и сладчайшая добродетелей Ваших слава к любви Вашей нас привлекает. Чего ради и любви щедрого братства Вашего, прошу изъявить нам такую любовь, которая-бы внешним знаком обнаружила свое усердие: то-есть любезнейшим письменным Вашим начертанием сообщить благоволите. Нацию-же нашу, купно Архиепископа Иосифа, в милости и покровительстве отеческом содержать удостойте; к нашему Престолу свое усердие и любовь продолжите; посланному-же от нас Архиепископу Иосифу изъявите, Преосвященный Владыко, в касательных до Вас нуждах руку помощи, яко сыну: за что Вас, милосердого Отца, благодарностию чтить обязуемся. Церковь-же, в храме Сошествия Христова, молить Бога одолжается: о здравии и благоденствии Богом венчанной главы любезнейшей Матери и милосердой Покровительницы, Священной и Августейшей Монархини, Всемилостивейшей Государыни Екатерины Алексиевны, купно и любезнейшего Ее Сына, Святым Крестом процветающего, дражайшего Наследника Павла Петровича, и Богом благословенной Супруги Его Благоверной Государыни Великой Княгини Марии Феодоровны, и Благоверного Великого Князя Александра Павловича, и о всем воинстве и военачальниках Ее, и о Богом утвержденном Царствовании, Престоле и всем Царском Наследии Ее. Царь Царей Христос да сохранит Ее навсегда победоносною и славною, на многие лета, и с любезнейшим Ее Сыном и Наследником, на всех врагов Их, в славу и честь имени Креста Спасителя нашего, и в утверждение Святые Его Церкви, и в славу всем верующим в Него, а наипаче нам угнетенным! Того ради, и прошу от благороднейшей любви Вашей: якоже и Богом венчанная Великая Императрица, щедротою и милосердием к нам, к святому Престолу и всей Церкви нашей, отличною милостию и благоволением с обнадеживанием призывая в Высочайшее покровительство и приемля, яко своих, милостивейшею Своею Грамматою наградить благоволила; такожде и Вы, благороднейший Брат наш, учинить не презрите. А паче немощного и болезнями удрученного брата Вашего забвению не предайте, и иногда приятнейшим письмом Вашим нас утешить не оставьте, яко таких, кои, посреди человекообразных хищных волков, в непрестанном посмеянии и многих различных притеснениях обретаются».

«Будьте здравы о Господе».

«Писано от воплощения Спасителя нашего 1778 года мая 14 дня, при святом Богозданном Престоле всея Армении святого храма Сошествия Христова».

На подлинной граммате подписано Католикосом:

«В знак особой любви к любезнейшему моему Брату, своеручно подписую».

Знаменитый Иерарх наш ответствовал так на это братолюбное послание:

«Смиренный Платон, Божиею Милостию, Архиепископ Царствующего Великого Града Москвы и Калуги и Свято-Троицкие Сергиевы Лавры Священно-Архимандрит, Святейшего Правительствующего Всероссийского Синода Член, Высокопочтеннейшему Владыке Симеону, Главнейшему всея Армении Пастырю и Отцу:

«Благодати Господа нашего Иисуса Христа, сообщения Святого Духа и благосостояния по внутреннему и внешнему человеку молитвенно желает».

«Почтенное писание Святыни Вашей, присланное ко мне с Достопочтенным Господином Архиепископом Иосифом, я получил и благодарил Пастыреначальника Христа, что он действием Благодати Своея расположил ко мне любовию Святыню Вашу. Сия есть главнейшая Евангельского Закона заповедь, да любим друг-друга: и аще все Христиане сим священным союзом должны быть соединены, кольми паче те, коим Глава Церкви Христос поручил правление стада Своего, сею добродетелию должны отличаемы быть, да и другим покажут достойный к подражанию пример. Почему, на основании тояже Спасителя нашего заповеди, соответствуя души Вашей доброму расположению, и в отсутствии Вас сущих, яко присутствующих, христианскою объемлю любовию и братское о Христе даю Святыне Вашей целование. Сию мою к Особе Вашей добросердечную склонность утвердит и Почтеннейший Господин Архиепископ Иосиф, которого я по неоднократному с ним свиданию и беседе, нашел соответствующим Вашей о нем надежде, и что он порученное ему от Вашея Святыни служение исполнит к похвале и чести всего Вашего Общества. Приимите, Достопочтеннейший Владыко, сие мое уверение, яко от такового человека, который за долг себе ставит быть доброжелательным и благосердным и к самым тем, кои ничего с нами не имеют общего, кроме человечества, кольми паче к таковой Особе, какова есть Ваша, пастырством Христовы Церкве почтенная, и к Гайканскому Народу, который, кроме знаменитого титла Христианства, и славой мужества и доброго правительства в прежние процветал времена: ибо мне не безъизвестно, сколь знамениты в истории имена Гайка, Тигранов, Арсаков и Тиридата, основавших и прославивших Армению. Чем более об оных цветущих Армении временах размышляю, тем более о нынешнем порабощенном ее от варваров состоянии сожалением поражаюся. Судьбы Господни неиспытанны, и вся дела Его в правде: но как с правдою Его и благость Его есть неразлучна, то я от сердца, и яко Христианин, желаю и молю благоутробие Божие, да облегчит и да истребит сие иго, неволею Вас отягощающее, и Гайканскому Народу да возвратит прежнюю славу, притесненное же Христианство да обрадует свободностию. Доколе же благоволит сей счастливой судьбе открытися, вооружитеся противу сего столь сильного для Вас искушения мудрым терпением и теплыми к Богу молитвами, а в Пастырской Особе Своей покажите и другим образ благодушия. Впрочем, засвидетельствуя Святыне Вашей мое искреннейшее почтение и желание, да вопияния и слезы Ваши внидут во уши Господа Саваофа, и да укрепит Он здравие Ваше к благодушному бремени Евангельского ношению, с дружескою и братскою о Христе любовию пребываю,

Вашея Святыни
вседоброжелательный и усерднейший брат и слуга,
Платон Архиепископ Московский».

«1779 года, апреля 10 дня».
«Царствующий Град Москва».

9. Католикос Ефрем, патриаршествовавший с 1810 года, но достигший этого высокого сана уже в преклонных летах, после многотрудного служения на пользу своей Церкви в Персии, в Индии, и потом в России, еще в 1812 году желал удалиться на покой, но не получил на то Высочайшего согласия Императора Александра. В 1828 году, он возобновил свое ходатайство пред благополучно царствующим ныне Государем Императором, уже как пред законным своим Монархом, об увольнении его от верховного управления Армянскою Церковью; по Государь Император, в справедливом внимании к добродетелям и заслугам маститого старца, пожелал, чтобы он еще, по-крайней-мере несколько времени, сохранил вполне свою власть, для содействия Высокомонаршим попечениям о благосостоянии управляемой им Паствы. Наконец, совершенная невозможность, по причине болезни, отправлять священно-начальственные действия, принадлежащие исключительно лицу Католикоса, каковы мироварение и рукоположение Епископов была причиною, что великодушный Монарх соизволил на избрание ему преемника. Избрание это происходило в Эчмиадзине 18 марта 1831 года. Утвердительная Высочайшая Граммата дарована была избранному Патриарху в 1 день июля тогожь 1831 года. Старец Ефрем, во время посещения Эчмиадзина известным путешественником Дюбуа де Монперё в 1834 году, был совершенно, слеп, и почти ничего уже не слышал: ему было тогда 82 года от роду. См. Voyage autour du Caucase par F. Dubois de Monpereux, t. III. p. 377.

10. Память Верховного Патриарха Иоаннеса VIII, первого вступившего на престол Католикосов под сению России, завещана истории драгоценным отзывом Его Императорского Величества, Государя Императора, собственноручно начертанным на всеподданнейшем докладе Министра В. Д. о его кончине: «жаль, был почтенный старик!». Патриарх Иоаннес удостоился в жизни своей счастия видеть и приветствовать Августейшего Монарха в стенах Первопрестольного Эчмиадзинского Монастыря, во время Высочайшего путешествия в Закавказском-Крае, в 1837 году.

11. Полож. Армян.-Григориан. Церк. г. II. § 32.

12. Полож. Армян.-Григориан. Церк. г. II. §§ 12-15.

13. По Положению, Эчмиадзинский Армяно-Григорианский Синод состоит из имеющих постоянное местопребывание в Эчмиадзине четырех Архиепископов или Епископов и такого-же числа Архимандритов-Вартабедов (гл. III. § 33). В прежние времена, число Членов Синода не было определено. Католикос Лука, в 1783 году, постановил, чтобы оно не было менее шести. При Католикосе Данииле, в 1802 году, Синод был составлен из девяти Членов: в том числе из Наместников Патриархов Константинопольского и Иерусалимского. Почетное звание Членов Синода могут иметь и отсутствующие из Эчмиадзина Архиепископы, например нынешний Архиепископ Испаганский Иоаннес. Кроме Членов Синода, в братстве Первопрестольного Эчмиадзинского Монастыря издревле бывает много Архиепископов и Епископов, оставивших добровольно свои кафедры или удаленных от них обстоятельствами. Ныне находится таковых: 1 Архиепископ и 7 Епископов.

14. В настоящее время, Иерусалимским Патриаршеским Престолом управляет Наместник Захарий, именующийся уже и Патриархом, но еще не получивший посвящения. Между-тем, жив еще бывший Патриарх, Архиепископ Погос (Павел), уклонившийся от управления по престарелости.

15. Светское Общество Армян в Константинополе имеет весьма важное влияние на дела духовные. Многие из мирян заседают там в Совете Патриарха, который называется «Лонджа».

16. Разумеется, Копие, которым прободен был И. Христос на Кресте, сохраняющееся, по верованию Армян, в Эчмиадзине. Оно употребляется при торжественном посвящении Патриарха Католикоса.

17. Вот точный перевод ответного послания Константинопольского Патриарха Эчмиадзинскому Синоду, от 25 декабря 1842 года:

«Из двух граммат Ваших узнали мы, с сокрушенным сердцем, о кончине, случившейся 26 марта нынешнего (1842) года, Блаженного Католикоса всех Армян, Владыки Иоаннеса, который, в течение одиннадцати лет, совершенным попечением о духовной своей пастве, по лучезарной мете СС. Апостолов и избранных СС. Отцев, оказал себя достойным преемником Просветителя наших душ, всеблаженного С. Григория, и удостоился ныне лика Святых».

«По содержанию оных граммат, приглашающих нас участвовать в избрании и сообщающих нам, что торжественное избрание Патриарха отложено до 1843 года после Светлого Праздника Пасхи, мы с нашей стороны созвали, 17 ноября нынешнего года, в патриаршее пребывание наше всех живущих в здешней столице почетных духовных и светских лиц, Епископов, Монахов, Священников, Вельмож и Старшин всех Сословий».

«По сообщению оному многочисленному собранию помянутых граммат Ваших, мы единогласно положили ответствовать Вам, за подписью и печатью каждого из нас, следующее:»

«Поелику Собор, составленный из Вас, Преосвященных Архиепископов, опытен в деле избрания достойного на сан Иерарха всех Армян и на управление С. Эчмиадзином, светом всех церквей Армянских, то мы совершенно будем согласны и станем признавать достойным Патриархом и Католикосом того, кого изберет в сей сан помянутый Собор Архиепископов, составленный из Ваших Высокопреосвященств».

«Мы возложили на Архимандрита Петра Кесарийского представить Вам лично сие письменное наше согласие».

Подписано: «Архиепископ Аствацатур, Патриарх Константинопольский».

18. Такие отзывы присланы были от Депутатов Испаганской Епархии, которые не могли прибыть лично в Эчмиадзин за внезапно случившеюся болезнью одного из них. Письменно-ж отозвались в Синод, без назначения Депутатов: Духовенство Карабахской Епархии в России и Светское Общество Армян в Индии. Из Епархии Нахичеванской и Бессарабской, вместо личного отправления Депутатов, доставлены были также письменные отзывы: от Духовенства, чрез Епархиального Архиепископа, прямо в Синод; а от Светских Армянских Обществ в С. Петербурге и в Москве, принадлежащих к той Епархии, в Министерство В. Д.

19. От Духовенства Епархии Карабахской, как уже было замечено, прислан был письменный отзыв.

20. Архимандрит Симеон имел у себя полномочие и от Светского Общества Армян Тавризской Епархии.

21. Из письменных отзывов отсутствующих Избирателей, не было ни одного в пользу Захария.

22. Вот собственные слова Гамбы о Нерсесе: «Parmi Ies fondateurs des grands travanx, il n’ en est pas de plus recommendable que Narses, archeveque armenien, a Tiflis. Cet illustre prelat a fait batir dans la Ville-Neuve tin immense caravanserail, qui semble propbetiser la grandeur commerciale de cette ville. Il у a joint une ecole, dans laquelle il se propose d avoir des professeurs pour les principales langues de l’Asie et d Europe, afin de donner a ses compatriotes une instruction dont jusqu’ ici ils avaient generalement ete prives. Considerant une nation autrefois grande et honoree, aujourd’ hui dependante, dispersee et avilie, non seulement comme archeveque, mais encore comme le chef d un peuple, il a cru devoir joindre a l’instruction religieuse l’instruction civile, et pent-etre, jettant sur l’avenir le coup d’oeil du genie, conservant l’esperance que Dieu n’abandonnera toujours les descendans des anciens patriarcbes, il a voulu du moins les preparer d’ avance a devenir a la fois des hommes vertueux, eclaires et dignes d’ etre comptes parmi les plus estimables sujets de l’ Empereur de Puissie. Voyage dans la Russie meridionale par le Chevalier Ganiba. Paris 1826. t. II. p. 157.

23. Замечательно, что город Аштарак, в котором родился Нерсес, был уже родиною Католикоса, который также назывался Нерсесом, и именно Нерсеса II. Четыре Нерсеса восседали доныне на Патриаршеском Престол Армении, и все были мужи достопамятные: Нерсес (340-374), Святый и Великий; Нерсес ІІ Аштаракский (524-533), создатель монастыря при храме Эчмиадзинском; Нерсест ІІІ Шиног, то-есть Основатель(640-661), восстановивший Патриаршеский Армянский Престол после нашествия Арабов; Нерсес IV Шноргали, то-есть Благодатный(1,166—1,173), знаменитый учитель Армянской церкви, склонявшийся к соединению с Вселенскою Церковью. Нерсес V, нынешний Католикос, есть сто-тридцать-пятый в ряду Армянских Первосвященников, начинающемся с С. Григория Просветителя.

24. Граммата написана изящным великолепием, вполне приличным содержанию, на большом пергаментном листе, золотом. Вокруг, бордюра составлена из роскошной гирлянды, на которой расположены гербы, упоминаемым полном Высочайшем Титуле: сверху, в-средине, общий герб всей Империи, с гербами внутри четырех Царств; по-бокам, гербы прочих Княжеств и Областей, внизу, в-средине, в виде узла, связывающего гирлянду, герб Области Армянской, в котором изображаются: древняя корона Армянских Царей, Арарат и Эчмиадзин.

Текст воспроизведен по изданию: Избрание верховного патриарха католикоса армяно-григорианской церкви // Журнал министерства внутренних дел, № 9. 1843

© текст - ??. 1843
© сетевая версия - Thietmar. 2019
© OCR - Андреев-Попович И. 2019
© дизайн - Войтехович А. 2001
© ЖМВД. 1843