92. 1837 г. апреля 30. (мая 12). — Из записки о провоцировании черкесов на борьбу против России со стороны Англии.

Secrette.

Mollah Hadji Oglou Mansour, qui joue en Circassie un role politique semblable a celui de Reis-Effendi, vient d’adresser une lettre au prince Sefer-Bey. Elle porte une date correspondante au commencement d’avril, et renferme a peu pres ce qui suit.

“II nous est impossible de resister plus longtemps a nos ennemis. Depuis pres de trois et demi ans nous combattons en vain pour la libertee de notre pays, ayant ajoute foi a vos promesses et a celles de Daoud-Bey (Ufquhart). Avant lui nous n’avions vu ni de messager, ni de pavillon anglais. C’est lui qui nous assura que le roi d’Angleterre l’avait envoy e pour voir la Circassie et voulait savoir toutes les particularitees qui concernaient nos peuplades, ainsi que l’assistance qu’il pourrait leur offrir. Nous recumes en outre des lettres scellees par l’entremise du seigneur Hudson, secretaire de la reine d’Angleterre. Elles exprimaient l’assurance, que nous autres circassiens ne tarderions pas a recouvrir notre liberte, que nos montagnes sont la clef de la Perse et des Indes et que si l’Angleterre pouvait acquerir l’amitie des princes du Caucase, elle y trouverait une garantie de la securite des Indes.

Au mois de juin de l’annee derniere Daoud-Bey nous fit parvenir (pour les chapsoughs, les natuhal et les abasekhs) trois pavillons de couleur unie, ayant au milieu un cercle blanc avec trois fleches noires; c' etait a son dire le pavillon d'independance que le roi envoyait aux circassiens. Il promit en meme temps, que nous verrions sur nos cotes un vaisseau anglais, et que si les russes essayaient de molester le pavillon anglais, l’Angleterre ferait la guerre a la Russie”.

Ф. 11, д. 472, л. л. 180-181. Заверенная копия, современная документу.

Копию эту гр. Чернышев препроводил командиру Отдельного Кавказского корпуса 26 мая того же года за № 206. При этом Чернышев указывал, «что письмо это» получено г. и. из достоверных источников, не разглашая личности автора.

Перевод читается так:

Секретно.

Молла Хаджи-оглу Мансур, играющий в Черкессии политическую роль, подобную роли Рейс-Эфендия, только что отправил письмо князю Сефер-бею. Оно датировано началом апреля и содержит приблизительно следующее: «Мы более не в состоянии сопротивляться нашим врагам. Уж около трех с половиной лет, как мы безрезультатно боремся за свободу нашей страны, поверив обещаниям вашим и Дауд-бея (Уркварт); до него мы не видели ни английских посланцев, ни флага. Это он нас уверил, что английский король его послал для ознакомления с Черкессией, который… [109]