Отрывок из Дневника путешествия для осмотра Эриванской области

(Сии дорожные записки ведены были одним из чиновников, находившихся при Генерал Лейтенанте Д. И. Красовском, во время объезда Его Превосходительством, вверенной управлению его Эриванской области. Издатель Телеграфа покорно благодарит почтенную особу, доставившую в Телеграф сии любопытные замечания, и обещавшую доставить дальнейшие подробности о странах, покоренных ныне Русскому оружию по берегам Аракса.)

1827 г. Декабря 29 д. Его Превосходительство выехал из Эривани, в сопровождении Армянского Архиепископа Нарсеса, Генерального Штаба Подполковника Жихарева, Адъютанта своего Барона Врангеля, [561] других чиновников и некоторых почетных обывателей области; в тот же день прибыли в с. Аштарак, лежащее на правом берегу реки Абарани.

Близ сего селения видели мы первые толпы неприятельской конницы, в день достопамятной битвы 17-го августа.

Дорога весьма камениста; погода сначала была туманная; потом пошел сильный снег. Спуск к Абарани, со скалистого берега, очень крут; через реку перегибается каменный мост, отлично сделанный, на одной большой и двух малых арках; 600 лет прошло после построения моста, но с маловажными починками, он доныне, как новый; память о строителе его, почетном Армянине Муце, сохранилась в преданиях.

Аштарак родина Архиепископа Нарсеса, и должна тем гордиться. Почтенный старец сей столько заботился о доставлении сородичам своим прочного блага под правительством России, столько сделал для них, что имя его бесспорно принадлежит Истории.

Положение деревни амфитеатром, окруженное садами и виноградниками, прекрасно; она занимает одно из первых мест в здешнем краю [562] и заключала прежде более 900 семейств; но до сего времени успели возвратиться только 100 семейств. Строения и ограды каменные, прочно и порядочно выстроенные; 5 церквей. Аштарак может славиться водопроводом из Абарани, начинающимся верстах в 10-ти отсюда в поднятым сажень на 120 от горизонта воды. Водопровод врезан в утес берега и устроен лет 800 назад, вместе с пещерами, вырубленными в камне, и служившими убежищем для жителей, в случае неприятельских нападений; Аштарак много потерпел в последнюю войну от долго бродивших в окрестностях войск Персидских; наши в нем не были.

Здесь живут многие родственники Нарсеса, и знаменитый Архиепископ не чуждается их: в простых поселянах он помнит своих родственников, и тем придает новый блеск своим достоинствам.

Племянник его, Педрос Маркаров, часто доставлял нашему Генералу, в самое опасное время, важные бумаги из Эчмиадзина и известия из крепостей и неприятельского лагеря. Дабы показать верному Армянину, что дела его не забыты, Генерал зашел к нему в дом; надобно было видеть восхищение Маркарова.

Кто умеет ценить заслуги и награждать их, тот достоин иметь людей, приверженных к нему душею — и всегда будет иметь их.

«Дело не в том» — сказал один умный человек, «чтобы сыпать деньги: есть награды разного рода; я никогда не видал» — продолжает он — «чтобы деньгами приобретали любовь. Напрасно [563] отворите сундуки ваши, не открывши сердца, сердца других всегда будут для вас закрыты. Ваше время, попечение, сниходительность раздавать должно; иначе что б вы не делали, все чувствуют, что деньги ваши — не вы. Участие и доброжелательство более действуют и полезнее всех денежных подарков».

Трогательно восхищение освобожденных Армян и выражение от сердца и души, коими они изъявляют его. Уподобляя край здешний свадебному дому, в котором все исполнено восторга, они рассказывают, что уже издавна умирающие отцы завещали детям, радостным звоном колоколов, дать им в могилах весть, когда взойдет для Армян солнце счастия, когда Русские освободят их от тягостного ига, и соберут бедствующих, рассеянных сынов Армении.

Последняя воля родителя Нарсеса состояла в том, чтоб он не приходил к могиле его до тех пор, пока не исполнится пламенное ожидание Армян и не воскреснет утесняемая Магометанами святая вера христианская; желание Архиепископа было придти поклониться гробу отца, с Русским начальником; желание это исполнилось. В полуверсте от деревни находится уединенное кладбище семейства Шахазизиан — Камсаракане; туда старец привел Русского Генерала и, со слезами на глазах, упав на колена, принес теплую молитву ко Всевидящему, на гробе отца своего.

После обеда пустились далее. Дорога лежала близ того холма, до которого преследовали мы, 10-го августа, неприятельскую конницу, откуда [564] Генерал там, в первый раз, осмотрел положение обширного лагеря Аббаса-Мирзы.

Проехав три версты, прибыли в селение Могми (10 дворов), где находится монастырь Св. Георгия Победоносца и мощи его: еще целы келии бывших там монахов; церковь обнесена высокою каменною стеною, и также бедна, как деревушка, но превосходной архитектуры. Купол и все здание сделаны из тесаного камня, без железа и дерева.

Монастырь сей основан вскоре после Эчмиадзина, а возобновлен за 160 лет пред сим; в нем бывает два раза в год (на 3-й недели после Светлого Воскресения и в сентябре месяце) большое стечение богомольцов; не только Армяне, но даже Татары и Персияне в множестве стремятся туда, признавая Святого Георгия за великого чудотворца и называя его Могни или Мугни. Отсюда пять верст до с. Ханаванк (20 дворов); в нем живут Татары и находится имение Измаила Хана, возвратившегося из плену; нося в сердце память о ласках Его Превосходительства, он убедительно просил сделать ему честь посещением; желание его было исполнено.

Здесь разрушенная Армянская церковь Св. Иоанна Предтечи; выстроена была в одно время с Эчмиадзином, более 1500 лет тому, Григорием, Святителем Великой Армении.

Архитектура церкви превосходная; в трапезе храма купол поддерживается 12 колоннами; отсюда дверь в довольно просторный придел, где хранятся мощи, и в большую церковь. Над сим входом отличная резьба из камня, [565] довольно хорошо сохранившаяся. Большой купол главной церкви разваливается; по обеим сторонам входа, вверху, два маленькие придела, в которые входят по лестницам, так сказать, прилепленным к стене; но прошло 150 лет, и лестницы сии целы.

Сел. Ханаванк лежит на правом берегу реки Абарани, против подошвы горы Карни—Яреха. Сюда приехали Сейделинские старшины, с просьбою об освобождении Сейделинцев, содержащихся под караулом за грабительство, и Генерал, в уважение ходатайства Нарсеса и в милость Измаилу-Хану, исполнил прошение их.

После ужина отправилась обратно в Аштарак; ночь довольно светлая; мороз Русский.

31-го декабря. Дорога камениста, но удобоисправима; здесь на равнине стоял Персидский лагерь до 17 августа; в версте от дороги курган, где были устроены батареи Персидские. Не в дальнем расстоянии, тоже на берегу Абарани, селение Ушаган, которое, некогда, было очень велико и почти соединялось с Аштараком; ныне в нем малое число дворов и много развалин. Довольно большая речка Шагверт выходит из Алла-Гёза; дно ее каменисто; берега отлоги и переправа не трудна; но при впадении в Абарань, берега круты и скалисты; сии две реки образуют полуостров, на котором Аштарак и Ушаган. Сел. Кизил-Тамур (96 дворов) красиво лежит в садах и кажется богато; речка Амперш небольшая; берега совсем отлоги; дно каменисто. Не доезжая до сей речки, видите развалины большой деревни Ах-Тамир, в ужаснейших камнях. [566] Вдали на Алла-Гёзе и в его ущельях видны следы большого населения и укрепление Тегер. Далее сел. Франганус (35 дворов) бедная деревушка, обнесенная старою стеною и башнями, из которых две только уцелели от прежнего укрепления. У деревни сей протекает рукав Абарани и весьма близко впадение в оную Амперта. Франганус уже не на горах, а в равнине Эчмиадзинской. Потом Татарское село Агунашум, где мало жителей, и чешырехугольное укрепление; далее, влево от дороги, сел. Квезнауз, и еще в нескольких местах развалины. От Франгануса до Сардар-Абада 28 верст.

1-го января 1828 года. Армяне, побуждаемые чувством благодарности и приверженности к Русским, в память поступления их под покровительство нашего Императора, просили позволения выстроить на свой счет Греко-Российскую церковь в Сардар-Абаде, и в новый год положено было заложить храм сей, во имя Св. Николая Чудотворца.

Все войска, здесь находящиеся, были устроены в надлежащем порядке; в 9-ть часов, отслушав в военно-походной церкви Крымского пехотного полка обедню, наш Генерал, Архиепископ Нарсес, все чиновники и почетные обыватели вышли на площадь пред домом Ханским, где будет строиться церковь сия. Протоиерей Севастопольского пехотного полка, Тимофей Мокрицкий, соверша службу, говорил приличное Слово; множество зрителей наполняло площадь и крыши окрестных домов. По окончании церемонии было молебствие, [567] и при пении многолетия Государю Императору и всему Августейшему Дому, в рядах войск и в толпах народа раздалось: ура! и потряслись стены крепостн от звука орудий.

Жители Эривани не один раз видали торжественные праздники наши; для обитателей Сардар-Абада неслыханным зрелищем был блистательный парад, при коем изумились они строю Русскому. По окончании парада, Генерал поздравил воинов с Новым Годом, желая Доброму Царю нашему многолетнего здравия и — радостное: ура! было ответом их, который подхватили жители, прославляющие Государя, своего покровителя.

Все чиновники и почетные граждане приглашены к обеденному столу Комендантом крепости, Гвардии Полковником Хомутовым; вечером было освещение. В Ханском саду, на том месте, где стояли батареи, разгромившие стены Сардар-Абада, устроен фейерверк, восхитивший многочисленных жителей, никогда не видавших подобных зрелищ.

2-го января, чрез Эчмиадзин, возвратились мы в Эривань. Близ Эчмиадзина, в 2 1/2 верстах, Генерал, с Архиепископом Нарсесом и другими членами монастыря, осматривал место, на котором будет строиться памятник избавления Эчмиадзина в день 17 августа 1827 года, сооружаемый от монастыря, под распоряжением Архиепископа Нарсеса.

Текст воспроизведен по изданию: Отрывок из дневника путешествия для осмотра Эриванской области // Московский телеграф, Часть 19, № 4. 1828

© текст - ??. 1828
© сетевая версия - Thietmar. 2010
© OCR - A-U-L. www.a-u-l.narod.ru. 2010
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Московский телеграф. 1828