123. Рапорт генерал-лейтенанта Красовского 1-го генерал-адъютанту Паскевичу от 28-го ноября 1827 года № 64. — Крепость Эривань.

Вашему высокопревосходительству известно, что провинция Эриванская поступила в распоряжение временного управления в таком положении, что жители, все без исключения угнанные прежним правительством большею частью в отдаленные места еще до начала кампании, начали возвращаться на прежние жилища только после покорения крепостей Сардар-Абада и Эривани. Позднее время года требовало необыкновенных усилий, чтобы прежде всего обработать и засеять поля озимым хлебом, что особым попечением члена правительства архиепископа Нерсеса почти повсеместно приведено к окончанию. Значительная часть жителей, потерпевших более разорения и не имевших семян, получали оные из приобретенных от неприятеля запасов. По управлению провинцией здешней не досталось в руки наши никаких росписей и отчетов о прежних доходах и сборах, как постоянно определенных, так равно и временно вводимых, а в особенности по многим откупным статьям здесь бывшим, и даже не было известно сколько находится в здешней провинции деревень, находившихся в них жителей, сколько состояло у них земли и какими продуктами занимались; все сие должно было оказаться по словам Мирзы-Измаила, бывшего секретарем у Сардаря Эриванского более 20 лет. Многие из вышеописанных статей приведены уже в известность, а другими как Мирза-Измаил, равно и чиновники определенные правительством занимаются с неутомимою деятельностью, о которых будет донесено вашему высокопревосходительству по окончании с успехом сего важного поручения.

Канавы, устроенные для поливки полей и садов, приведены в должный порядок; спокойствие между жителями водворено и всем лицам, коим поручено управление деревень, даны подробные наставления, и приняты все меры к отвращению всякого злоупотребления; форштадт Эриванский занят весь без изъятия прежними жителями, [172] возвратившимися большею частью из отдаленных провинций, и в скором времени ни одного дома и ни одной лавки не останется в разрушенном состоянии; в караван-сарае здешнем около 1000 лавок заняты уже купцами, и торговля восстановляется с быстрым успехом; для наблюдения за порядком на форштадте и караван-сарае учреждена особая полиция, под начальством Крымского пехотного полка маиора Повало-Швейковского; старшины выбраны из армянских и магометанских сословий. Маиор Швейковский по части ему вверенной оказывает примерное усердие и бескорыстие, под его же распоряжением возобновлены принадлежащие казне мельницы, бывшие в совершенном разрушении.

Крепость приведена в надежное оборонительное состояние после величайших разрушений произведенных осадою. Но с наступлением весны нужно будет приступить к возобновлению разрушенных стен и башен, для исполнения чего имеются здесь искусные мастера. Дома, в самой крепости бывшие в совершенном разрушении назначенные для помещения гарнизона, лазаретов и госпиталя, приведены в наилучшее устройство. Внутренность крепости очищена от заразительной неопрятности и на многих тысячах повозок вывезено из крепости нечистоты заражавшие воздух.

Вьючная прямая дорога от Эривани к Эчмиадзину чрез мост здешний мимо Ираклиевой горы отделана наилучшим образом, и не уступит самому превосходному шоссе, отделана солдатами за плату по 5 коп. серебром в день под распоряжением 8-го пионерного баталиона штабс-капитана Серафимовича, который в сем случае показал совершенное знание своего дела и неутомимую деятельность, достойную особенного внимания.

По причине выпавшего на Безобдале и по Делижанскому ущелью большого снега, а также гололедицы на Бамбаке, коммуникация с Грузиею чрез сии места делается весьма затруднительною, а может быть и невозможною, почему нахожу весьма полезным учредить главную военную дорогу от Эривани чрез Эчмиадзин, [173] Сардар-Абад и мимо укрепления Талынь на Гумры, для осмотра которой и производства нужных поправок, а также для устройства поста в Гумрах и осмотра всей турецкой границы на сих днях я сам отправляюсь. Относительно же устройства дороги через Гумры находит сие весьма удобным и даже необходимым г. тифлисский военный губернатор.

При возобновлении в Эриванском форштадте разрушенных лавок и домов определена черта площади пред крепостью, которая, как равно и гласис крепости, будет при первом удобном случае планированы. О чем вашему высокопревосходительству почтеннейше донести честь имею.

Там же.