60. Рапорт капитан-лейтенанта барона Левендаля генералу Ермолову от 2-го августа 1826 года № 1334. — Рейд при острове Саре.

Замечено, что неприятель в ночное время строит неподалеку от морского берега укрепления прямо против крепости, что вскоре обнаружилось производством с того места пушечной пальбы по крепости, с коей в ту же минуту пушечными выстрелами заставляли прекращать пальбу, а как я с вверенным мне транспортом [66] ”Курою" занимал этот пункт на расстоянии пушечного выстрела для воспрепятствования неприятелю делать близ берега укрепления за лесом, а корвет “Геркулес" находился дальше против крепости и мог также обстреливать укрепление, то и производили весьма часто пальбу ядрами по тому месту, где было их орудие, дабы принудить его оставить старание прекратить сообщение крепости с эскадрою, ибо оттоль не редко по нашим гребным судам, и даже по военным, начинали уже палить из орудий; тогда без малейшего промедления от транспорта «Куры» и корвета «Геркулеса» многими выстрелами последовательно, а равно и с крепости заставляли оставить сие место, а чтобы не по одному сему укреплению мне действовать, я занял такой пункт, от коего более вредить мог бы сему укреплению и ядра достигали бы до лагеря и церкви, откуда часто открывали по крепости огонь, но чтобы принудить персиян удалиться от берега и оставить нам свободное сообщение с крепостью, которое становилось уже очень опасным, я сдался по оставленному на месте якорю почти на два каната и подтянулся очень близко к берегу, пользуясь благоприятствовавшей тогда погодой, также и корвет “Геркулес"; с обоих судов действовали по укреплению скрытому за лесом, по выходившим толпами к берегу, лагерю и повсюду неприятелю, дабы устрашить персиян и заставить удалиться от берега; от наших выстрелов, а еще более от крепостных орудий у неприятеля пальба заметно уменьшалась, и то только на время, но в других местах открывалась сильнее пальба по крепости, а с эскадры уже невозможно было содействовать крепости, так как неприятель ежедневно учащал из разных мест по крепости пушечную и ружейную пальбу, и, подвигаясь с орудиями к берегу моря, чтобы отрезать сообщение с морем. Комендант крепости, маиор Ильинский, отношением ко мне за № 779, 1-го числа сего же месяца уведомил меня, что решился оставить крепость и ретироваться на остров Сару, и просил меня прислать все киржимы и гребные суда; и я, во исполнение воли вашего высокопревосходительства изъявленной мне предписанием за № 97 [67] уведомил маиора Ильинского, что суда имеют быть высланы в условленное время, при захождении луны. Отрядил все гребные суда при наличных на эскадре офицерах, также лодки и все киржимы, и удержанные для этого случая две бакинские порожние лодки; все эти суда находились на Ленкоранском рейде в постоянной готовности к помещению войск и подданных России и крепостных орудий; в половине 12 часа пополуночи послал к берегу по близости крепости; по прибытии из оной войск они размещены на означенные суда и благополучно переправлены частью на тех судах, частью на военных на остров Сару. Не находя более надобности оставлять военные суда на Ленкоранском рейде и по оставлении крепости зажженной при ретираде я с вверенною мне эскадрою нахожусь у острова Сары для охранения от нападений неприятеля и занимаюсь отправлением войск в Баку. О чем вашему высокопревосходительству донести честь имею.

Там же.