104. Рапорт полковника Муравьева генералу Ермолову. 3-го августа 1826 года.

Я имел честь получить 1-го сего числа приказания вашего высокопревосходительства за № 216, в котором предписывалось передать их содержание полковнику князю Севарсамидзе.

Согласно вашему приказанию, лазарет Тифлисского полка вчера отправился в Каменку. Большой транспорт из части артиллерийского гарнизонного парка находящегося здесь я также отправил сегодня. Полковник барон Фридрихс прибыл сюда в ночь с 1-го на 2-е сего месяца; он привел с собою все войска, занимавшие Гумры, Бекант и Амамлы. Наши силы, сосредоточенные теперь на пространстве между Караклисом и Каменкой, занимают следующие позиции: рота с орудием стоит в Каменке; столько же в [99] Гергерах; полубаталион 41-го егерского с 2-мя орудиями наблюдает Безобдальский хребет; две роты с двумя орудиями занимают ежедневно Кишляк; остальные войска находятся в Караклисе. Транспортный конвой я составляю из 2-х рот с одним орудием, из них одна занимает во время марша гору, находящуюся на правом берегу ручья, а другая рота следует собственно за транспортом. Остающихся войск достаточно для защиты Караклиса и даже для отпора неприятеля в случае его наступления; части войск, назначенные для прикрытия нашей коммуникационной линии, проходящей по большой безобдальской дороге, могут всегда поддержать друг друга. Стоящий в Гергерах пост должен был перейти в Каменку, но ему вчера приказано было остаться потому, что большой мучной транспорт по ошибке был выслан туда из Каменки. По такой же ошибке рота Грузинского гренадерского полка пришла в Караклис с артиллерийскими зарядными ящиками. Они выступили отсюда вчера с госпиталем к месту назначения.

Подполковник Литов назначен производить фортификационные работы. Полагаю, что мы оставим совершенно Караклис около 6-го августа. В случае же атаки нас со стороны Балык-чая, я думаю нам будет необходимо отразить противника, чтобы отнять у него всякую возможность нас преследовать. Таковы меры, принятые князем Севарсамидзе вследствие переданных ему мною приказаний вашего высокопревосходительства.

Там же.