Предписание барона Розена генерал-маиору Реутту от 8 июля 1836 г. № 728.

Возрастающее влияние Шамиля и его сообщников, успехи его в Аварии и занятие мятежниками Унцукуля заставляет нас принять самые деятельные мери к уничтожению дальнейших замыслов сего предприимчивого мятежника и восстановлению спокойствия в Дагестане, чего не иначе достигнуть можно, как вооруженною рукою; почему предлагаю в. пр. немедленно отправиться в Темир-Хан-Шуру и заняться приготовлениями к экспедиции в горы, начальство над коею поручаю лично вам. Для исполнения сего составьте отряд из четырех баталионов Апшеронского пехотного полка, горной артиллерии сколько найдете нужным от резервной батареи 19 артиллерийской бригады и казаков по вашему усмотрению от Донского № 12 полка. Если по прибытии в Темир-Хан-Шуру вы усмотрите, что обстоятельства левого фланга Кавказской линии позволяют на время удалить от оного некоторую часть войск, то можете потребовать от командующего Сунженскою линиею полковника Пулло до двух баталионов и оные присоединить к отряду вашему; но сие разрешаю только в таком случае, если вы вполне удостоверитесь в безопасности Левого фланга во время движения вашего в горы. Для лучшего узнания об истинном положении дел в Чечне прошу бить в сношении с полковником Пулло и посылать от себя чаще надежных лазутчиков во все стороны; старайтесь тоже из-под руки узнать: не находится ли Шамиль в тайных [277] сношениях с герменчукским муллою Хаджи-Магометом, возвратившемся в прошедшем году из Константинополя и приобретшим особенное влияние в Чечне

Сверх того пригласите Шамхала Тарковского, ханов Мехтулинского и Казимумыкского и кадия Акушинского участвовать в экспедиции и предложить им взять с собою столько вооруженных людей, сколько вы полагаете нужным для усиления отряда вашего. Нуцал-хана и Мамед-кадия можете направить чрез Аварию в тыл неприятелю, если по обстоятельствам найдете сие возможным и полезным.

Первая заботливость ваша должна быть о обеспечении отряда продовольствием и другими потребностями для экспедиции; для сего распорядитесь заготовлением в Темир-Хан-Шуре нужного количества сухарей, по крайней мере на один месяц, ибо, вероятно, экспедиция не продолжится больше времени Для возки провианта употребите казачьих лошадей и от конницы Шамхальской, а если оных не достаточно будет, то можно взять из Апшеронского полка подъемных лошадей. Если в Темир-Хан-Шуре и Бурной не имеется достаточно готовых патронов и зарядов, то распорядитесь немедленно доставлением таковых из Дербента. Для милиции возьмите с собою некоторое количество пороха и свинца. Для поднятия запасного парка употребите лошадей из резервной батареи 19 артиллерийской бригады и подъемных лошадей от Апшеронского пехотного полка. Из госпитальных и перевязочных вещей возьмите с собою только самые необходимые. Вообще старайтесь по возможности ограничить количество тяжестей, дабы не обременять отряда слишком большим числом лошадей, которых трудно продовольствовать в горах и которые чрезвычайно замедляют следование. Имейте при отряде нужные рабочие инструменты, ибо, без сомнения, вам придется во многих местах разрабатывать дорогу. В Темир-Хан-Шуре должны находиться таковые инструменты после экспедиции в Аварию и 1834 году, которые и можете приказать исправить; если же чего доставать не будет, то самые необходимые прикажите наскоро сделать или искупить. Со дни выступления отряда из Тсмир-Хан-Шуры и до возвращения туда разрешаю в. пр. производить войскам винную и мясную порции по положению, а г. г. генералам, штаб и обер-офицерам рационы по военному положению. На расходы как по сему предмету, так и для других надобностей и приготовлений к экспедиции, предписываю исправляющему должность генерал-интенданта гл. Василькова отправить к в. пр. десять тысяч рублей серебром с книгою, в коих вы имеете препроводить к нему в свое время надлежащий отчет. Из сей суммы разрешаю в. пр., если вы найдете необходимым, по вашему усмотрению уделять некоторое [278] количество денег владетелям и кадию Акушинскому на покупку продовольствия для людей своих,, особенно акушинцам и казикумыкцам, которые по отдаленности от домов своих сами не будут в состоянии продовольствовать себя.

Усиливающееся влияние Шамили в Дагестане может иметь неприятные последствия и не приставшие еще к сему мятежнику койсубулинские деревни, опасаясь наказания и разорения, если мы останемся в бездействии, вынуждены будут присоединиться к нему, тогда как, если мы примем решительные меры против мятежников, то нет никакого сомнения, что все те из койсубулинцев и аварцев, которых Шамиль силою принудил к принятию своего шариата, отложатся и вероятно даже обратят оружие против него; посему должно стараться как можно скорее приступить к действиям и с самого начала показать более решимости и твердости. А как все старания Шамиля клонились к занятию Унцукуля, с жителями коего он имеет личную вражду, и как сие трудное для него предприятие наконец ему удалось, что без сомнения много возвысило его в глазах дагестанцев и увеличило его влияние, то в. пр. первоначально надлежит взять направление к Унцукулю, занять деревню и вытеснить из оной мятежников; но прежде чем вы выступите из Темир-Хан-Шуры, возьмите аманатов со всех койсубулинских деревень, лежащих на правой стороне сей реки, этим вы обеспечите Мехтулинское и Шамхальское владения; впрочем, полагать должно, что если бы и остальные койсубулинцы присоединились к Шамилю, то они вероятно отложатся от него когда узнают, что отряд готовится идти для наказания мятежников.

Не стесняю вас назначением пути следования вашего и места переправы чрез Койсу: это совершенно зависит от обстоятельств и от того, где вы найдете наиболее удобства к следованию отряда.

Вытеснив мятежников из Унцукуля и водворив между жителями прежний порядок, вам надобно обратиться к деревне Ашильты, где Шамиль имеет местопребывание свое, оставив для охранения переправы вашей на Койсу одну или две роты и взяв от унцукульцев аманатов для обеспечения движения к Ашильту, можете также взять часть унцукульцев с собою; это увеличит вражду между ними с Шамилем, которую старайтесь сколько возможно поддерживать. Унцукульцев же обласкайте и одобрите, объяснив нм, что правительство всегда готово защищать тех, которые остаются верными оному; что мы принимаем меры против Шамиля потому, что он притесняет и преследует покорных нам; а все те, которые враждуют нам — враги. Если при занятии Ашильты жители окажут малейшее сопротивление, то истребите хлеба и сады, а если можно, то и дома; но во всяком случае жилища Шамиля и всех [279] его родственников должны быть уничтожены до основания. Полагать надобно, что партия сего мятежника после занятия Унцукуля и Ашильты разойдется, или по крайней мере значительно уменьшится, ибо все те, которые силою принуждены принимать участие в его действиях, вероятно разбегутся, сам же он должен удалиться далее в горы. Не давая ему времени собирать новые скопища, старайтесь преследовать его доколе найдете возможным, не углубляясь, однако же, слишком далеко в горы; во всех встречаемых вами по пути деревнях принимавших мятежников истребляйте посевы и сады, а если можно и самые жилища. Если гумбетовцы не разберут моста чрез Койсу и вам можно будет пройти к Чиркату, то сие произвело бы большое влияние и заставило гумбетовцев, главнейших приверженцев Шамиля, обратиться к защите своих семейств. Впрочем, невозможно предначертать подробных наставлений о действиях: местные обстоятельства лучше укажут вам оные, имейте только в виду, что главная цель экспедиции есть уничтожение влияния Шамиля, и чтобы показать, что правительство всегда готово защищать тех, которые остаются верными оному. Благоразумная решимость при сем должна руководствовать вас; всякая медленность и бездействие с нашей стороны увеличит влияние Шамиля и будут растолкованы горцами в пользу мятежников. Впрочем, быть может, что когда вы получите сие предписание, обстоятельства изменятся. Если Шамиль оставил Унцукуль и партия его рассеялась, то в таком случае вам нет надобности действовать как выше изложено, но сообразуясь с обстоятельствами, которые могут сделать даже вовсе ненужными наступательные с нашей стороны действия.

Когда вы займете Ашильту, или если вы оттуда двинетесь далее в горы со стороны Андии, то вероятно явятся к вам андийцы и будут домогаться о принятии их опять в число покорных с тем, чтобы им дозволено было по прежнему производить свободный торг бурками. Объявите им, что правительство принимает покорность их, но не иначе как на тех условиях, которые несколько раз объявлены им были через командующего Сунженскою линиею, к которому они и теперь должны обратиться, если действительно намерены покориться.

Г.-м. Клюки-фон-Клугенау и командир Апшеронского пехотного полка имеют находиться при отряде, а начальство в Темир-Хан-Шуре прошу поручить благонадежному по вашему выбору штаб-офицеру.

О всех ваших действиях уведомляйте полковника Пулло и доносите мне чаще.

Посланный к вам с сим предписанием адъютант мой, гвардии капитан Языков, будет находиться при вас во время экспедиции; также отправляю к вам генерального штаба капитана Бергенгейма [280] для обязанностей по своей части; оба сии офицера по окончании действий имеют возвратиться в свои места.

Там же.