ЯКУБОВИЧ А.

ОТРЫВКИ О КАВКАЗЕ

(Из походных Записок).

(Письмо к Издателям Сев. Пч.)

Вы хотели иметь что нибудь из моих Записок в вашем Журнале. Согласен удовлетворить сему желанию, уверен будучи, что досуг солдата на биваках не поднимет журнальной войны и не введет меня в бесполезный труд тратить время на антикритики. - На сем только условии, берусь познакомить вас с племенами Кавказа, и образом их войны. - Приступаю.

Карачаевцы населяют оба берега реки Дут (Так называется Кубань в вершине), у подножия Царя Кавказа (Эльборуса), имеют хутора, для паствы стад на реках Хоцоко, Хорзоко, Эльбисдуко, в вершинах Эшкакона и Хасауша и на равнине Кицерган; зимой пасут стада баранов по берегам рек Мушты и Лахрана: происхождения Кумукского (Татарский народ от Андреева до Торков, заселяющий Дагестан); народ свободный, храбрый, трудолюбивый, отличные стрелки из ружей. Скотоводством предпочтительнее занимаются. Самая природа своими красотами и ужасами возвышает дух сих Горцев; внушает любовь к славе, презрение к жизни, и пораждает благороднейшие страсти, теперь омрачаемые невежеством Магометанства и кровавыми обычаями. - Неприступные горы, покрытые дремучими лесами; вечные льды, стремнины и все, что природа имеет величественного и ужасного, соединено на их защиту: через их-то владения проходят горные дороги, соединяющие Закубанцев с равнинами Кабарды. Все ветви дорог, стелющихся по Кабарде и плоскостям, там сходятся в одну тропу, которая вьется над пропастьми по руслу рек и потоков, или по болотистым лесам, закиданным валежником, и разбросанными громадами камня. Они дают отдых в оба пути Абрекам (Имя, под которым разумеют всех вообще разбойников северной покатости Кавказа), снабжают их съестными припасами и порохом, также служат в горах проводниками. До 1822 года, сии Горцы были данниками Кабардинцев, и разделялись в зависимости между первенствующими Княжескими фамилиями.

_______________

Абазехи происхождения Черкесского, населяют лесистый разряд гор в вершинах рек Фаза, Шагуши и Спага, разбросаны хуторами по непроходимым лесам и топям, живут в рубленых деревянных, довольно обширных домах, но бедны средствами к жизни; скотоводство у них ничтожно; небольшой огород с кукурузой, нива в несколько десятков сажен, засеянная просом, сушеные и квашенные лесные плоды плоды питают целое семейство. Абазех свободен, не терпит другой власти, кроме обычаев и страстей; беден, но храбр. Нищета, оружие, любовь к буйной свободе и известности - вот наследие отца, к сыну преходящее, вот начало его независимости! Пленные и жены производят домашние работы; война и охота, от возраста отрока до преклонной старости, занимают каждого гражданина. - Большинство известных храбростью в роду дает некоторое право на уважение из страха канлы (кровное мщение), но положительного влияния на дела политические и частные, исключая большинства голосов во время джамагата (народное собрание), никто не имеет. Мир с сим народом так же не верен, как и частная дружба; корыстолюбие и измена главные их пороки. - Храбры, удобно переносят всякого рода труды, необыкновенно рослы и красивы, славные стрелки из ружей и луков, и на родине сражаются превосходно; вне же отчизны с меньшим ожесточением. Верят предопределению и предчувствиям, мало заботятся о будущей жизни, Магометане по буйству страстей и многоженству, не понимая Корана и обрядов лжепророка. Сии Тевтоны 19 столетия презирают своих соседей, и равно бич другу и недругу. - В климате приятнейшем, среди величественной природы, где с небольшими усилиями человек мог бы найти изобилие и покой, сие племя храбрых злодеев, как дикие звери, кроется от самых лучей солнца; желание мало быть посещаемыми от иностранных, заставляет их избирать для поселения самые дремучие леса, где вековые дубы и чинары, в самый знойный летний день, защищают от благотворного светила влажную и тенистую почву. Для сношения между собой, прокладывают тропинки, которые так часто одна другую пересекают, столь мрачны и единообразны, что только природный житель может пробегать сии вершины ужаса и злодейства без боязни сбиться с пути. Более тридцати тысяч сего племени носит оружие, но невозможность соединится и недостаток в продовольствии не дозволяют им замышлять общего против свободы своих соседей, и принуждают довольствоваться частными убийствами и грабежами.

Из замечаний о войне Горцев северной покатости Кавказа.

Поход днем и ночью Харцызей

(Хищник на черкесском языке).

Белат (Вожатый) впереди, несколько человек по бокам, остальная партия дробиться на небольшие кучи, и едет произвольно; вожатый суетится, - то скачет вперед, приникнув к седлу или поднявшись на стремена, из за кургана (Большая круглая насыпь такого же рода какие видим в степях полуденной России. Сии насыпи очень часть встречаем в горах, также и по степям Кавказской линии) окидывает окрестности привычным глазом; вдруг палец приложит ко рту, и вся партия остановилась; укажет назем, и с коней долой все спешат; махнет к себе, и вихрем скачут, не смея перевести дыхания: так много Горцы доверяют своему Белату, которому успех дает две доли добычи, славу и доверенность, неудача - позор, а часто и самую смерть. Когда он увидит предмет, дающий сомнение, или партия станет приближаться к цели своей поездки, то, спешась, ползет на курган, с которого осматривает окрестности, и если заметит людей, мечет вверх шапку и сам скатывается с оного; сию хитрость употребляют, дабы ввести в обман осторожность неприятеля, будто птица слетела. Не раз, обманутый слётом коршуна или горного орла, брал я ненужные предосторожности; а иногда, утомясь беспрерывною бдительностью многих месяцев, и не обращая внимания на столь ничтожное явление, распустив поводья, дав свободу коню, ехал спокойно с поникнутой головой, как вдруг топот конский, пальба, и вражеские крики; ги марджа (Восклицание при нападении) пробуждали меня. При отдыхе, когда партия расположится в лощине, а окрестности не дают способа скрыть соглядатая, делается защита из высокой травы в роде снопа, под прикрытием которой караульный медленно ползет на удобное место и спрятавшись в траве, лежит незаметным. Ночью порядок похода изменяется: боковые патрули съезжаются к партии, и никто не отстает от большой кучи из страха растеряться; один только Белат в нескольких сотнях шагов, со взведенным курком ружья, вслушиваясь в малейший шорох и не сводя глаз с ушей своего коня (Горские лошади отлично осторожны, и имея чувство зрения, слуха и обоняния утонченнее человеческого, остерегают своего всадника от нечаянности движением ушей, робкою поступью или фырканьем), медленно подвигается; глухой свист, по условию, распоряжает движениями всей партии. Во время ночного отдыха партия окружает себя караульными, которые залегши по тропинкам или дорогам, приникнув ухом к земле, различают по гулу на большое пространство бег оленя от топота конского. Расторопность и сметливость Белата неимоверны: в самую темную ночь, когда небо покрыто облаками, партии редко удаляется от направления. Белат, заметив ветер и весь будучи предан своему намерению, чувствует малейшее его изменение, часто проверяя себя компасом. В звездную же ночь, Полярная звезда, большая и малая Медведица их вожатые; созвездие лиры указует им часы; в случае же, когда компас разобьется или потеряется, и сухая погода мало увлажнит росою землю, тогда первая кочка служит компасом: приложив руку, согретую за пазухой, к четырем сторонам возвышения, влажнейшею определяют север, и направление берется с необыкновенною верностью. - Одни только туманы иногда рассеивают партии: тут ясак (Искры, огнивом добытые) служит сигналом: были случаи, что засада нашей передовой стражи, умерив осторожность, в мрачную осеннюю ночь, проникнутая влагой туманов, в тиши, прерываемой только отдаленным гулом быстрого потока, видит блеск на холме, в равнине; сотни искр сыплются на большом пространстве и в разных направлениях. Караульные толкнули друг друга, шопотом из уст в уста перешло: это хищники! Защолкали курки у ружей; новая жизнь; все превращается в слух и зрение, и вот выстрел, другой, десятки с обеих сторон; тут с криками скачут хищники к месту тревоги; новая пальба; на постах маяки зажжены (Маяк, высокий шест, обернутый соломой и намазанный горючими веществами); как звезда за тонким облаком, виднеет огонь сквозь густоту паров; грянула вестовая пушка; эхо повторило весть гибели злодеям, и хищники, боясь быть окруженными, с клятвами и угрозами, протяжно перекликаясь, скачут обратно в горы. А. Я.

Текст воспроизведен по изданию: Отрывки о Кавказе. (Из походных записок) // Северная пчела, № 138. 1825

© текст - Якубович А. 1825
© сетевая версия - Тhietmar. 2010

© OCR - Анцокъо. 2010
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Северная пчела. 1825