Комментарии

1. Чит.: Къызларкъала — кумыкское наименование г. Кизляр Дагестанской АССР (см.коммент. 54).

2. В рассматриваемом сочинении даты указаны в христианском летосчислении.

3. В тексте А. Ибрагимова автор везде употребил написание, отражающее тюркское произношение этого топонима: Абусийах, Абусийахгент. Нами же в переводе принято уточненное его написание: Абсийах, Абсийахкент.

4. Владикавказ — кумыкское наименование его: Терк-къала.

5. В тексте рукописи: автор сначала приводит название второго раздела, а затем первого и третьего. Видимо, это результат описки. При переводе текста нами восстановлена соответствующая последовательность названий разделов.

6. Местный историк-краевед, автор рукописи 1892 г. «Старый и новый Кизляр», которая некоторое время хранилась в архиве городской управы г. Кизляра, но, к сожалению, сгорела во время пожара в самом начале XX в. По сведениям Д.С. Васильева, Арцишевский публиковался в конце XIX в. также под псевдонимом «Земляк» (Васильев. Загадка, с. 41, 54; он же. Очерки, с. 68).

7. Али Керим-оглу был дедом, а Зайнулабид — отцом А. Ибрагимова.

8. Хаджитархан — старинное название г. Астрахани; хаджитарханец — житель г. Астрахани, астраханец.

9. Мухаммедджан-эфенди Мустапа-оглу (род. около 1647 — ум. после 1727 г.) — известный на Северном Кавказе и в Южном Поволжье ученый-алим, путешественник.

Долгое время проживал в Астрахани. Автор нескольких рукописных книг по истории и о своих путешествиях: «Кобан-наме», «Сийахат-наме», «Тарихи Абсийах» и других, написанных на персидском и татарском языках (см. о нем: Васильев. Загадка, с. 42-43; он же. Очерки, с. 69; Ибрагимов-Кизлярский. Аманхор, с. 24, 26, 27, 28; Алиев. «Аманхор», с. 85; он же. Путешествие, с. 103. Биографические сведения о нем приводит А. Ибрагимов в 3-м разделе «Тарихи Кызларкала»).

10. Балтен-эфенди был старшим кадием караногайского народа в начале XX в.

11. Ногайская степь, приблизительно совпадающая с нынешней территорией Ногайского района ДагАССР. Кумыки называют Караногаем (Къараногьай) также сел. Терекли-Мектеб — административный центр названного района.

12. Оговаривая происхождение своих предков от таджиков, автор осознает себя кумыком, что и отмечается им в тексте «Тарихи Кызларкала» в нескольких местах (см. часть 6). Факт создания А. Ибрагимовым этого и других его произведений уже не на таджикском языке свидетельствует о глубине этнических процессов в среде потомков кизлярских таджиков к началу XX в. Их представители, проживавшие в Кизляре, в XIX в. создали ряд сочинений исторического содержания на таджикском и персидском языках. А. Ибрагимов предрекает в своем сочинении, что таджикское общество в Кизляре через несколько десятков лет вовсе прекратит свое существование (о таджиках см. также коммент. 15, 77, 91).

13. Татархан — название одного из родов местных правителей на Северо-Восточном Кавказе; по данным А. Ибрагимова, основатель его — Татархан, сын Таймасхана из рода крымских ханов (по отцовской линии) и астраханских татар (по линии материнской); один из деспотических правителей из рода Татархана был убит Аманхором в 1705 г. Феодальное владение под названием «вилайат Татархана» или «Татарханское ханство» состояло, несмотря на свое громкое название, всего из семи населенных пунктов. Оно возникло на месте бывшего Тюменского владения (о Тюменском владении см.: Лавров. Кавказская Тюмень, с. 163-175) в начале XVII в. в междуречье Кумы и Терека, на востоке — до берегов Каспийского моря, и после недолгого существования было уничтожено в 1705 г., в период народных восстаний, охвативших Предкавказье и Нижнее Поволжье. Территория бывшего «ханства» на севере (Прикумье) была захвачена калмыками, на юге (Притеречье) — подпала вновь под власть эндирейских и ташгечивских правителей (Ибрагимов-Кизлярский. Аманхор, с. 24, 138; Васильев. Загадка, с. 44, 52).

Первый раздел «Тарихи Кызларкала» целиком посвящен истории «вилайата Татархана». Видимо, под последним наименованием имеется в виду известное в русских источниках так называемое Терское вассальное княжество, которое возникло в 1615 г. во главе с кабардинским князем Сунчалеем Янклычевичем. Впоследствии оно возглавлялось князьями Сунчалеевичами и со смертью Салтан-бека Канбулатовича в начале XVIII в. прекратило свое существование (см.: Кушева. Северный Кавказ, с. 67-68).

О народных восстаниях 1705-1708 гг. в Нижнем Поволжье и Предкавказье см.: Рычков. История, с. 11-12; Голиков. Деяния, ч.2, с. 167-168, 188-194; Броневский. История, ч.1, с. 233-239; Лебедев. Башкирское восстание; Лысцов. Персидский поход, с. 94; Мушкатеров. Антифеодальные восстания, с. 16, 18; Чернов. Астраханское восстание; Булыгин. Астраханское восстание, с. 907-908; Гриценко. Социально-экономическое развитие, с. 188; Голикова. Астраханское восстание; Ахмадов. К вопросу, с. 73-77; Васильев. Очерки, с. 160-165. Архивные материалы, повстанческие документы восстания хранятся в ЦГАДА, ф.77, 371, 1104.

14. Так в тексте. Имеется в виду часть территории Северо-Восточного Азербайджана — историческая область Ширван, главным городом которого была Шемаха.

15. В некоторых русских источниках о таджиках (тезиках) Кизляра сказано, что это — «поколение древних персов»; они издавна «вышли из персидских провинций...» и обитают в Кизляре (АКАК. 1875, т.6, ч.2, с. 603; Хозяйственное описание, с. 174; Окружной город Кизляр, с. 93; см. также коммент.77). В переписи населения Терской слободы, составленной в 1640 г., упоминается с десяток «тезикских семей», происходивших из «Шах-Софеевой области», т.е. из Персии (см.: Кабардино-русские отношения, т.1, с. 194-195).

16. Далее в тексте говорится, что впоследствии русские назвали этот пункт Терским городком. В русских же источниках такие данные нам пока не встречались. В связи с этим остановимся на некоторых сведениях из других источников.

Вскоре после присоединения Астраханского ханства к России на берегу р. Терек была построена (впервые — против устья Сунжи в 1567 г., вторично отстроена там же в 1578 г., в третий раз — на речке Тюменке в дельте Терека в 1588 г.) русская крепость Терки, или Терский городок, по просьбе грузинских и кабардинских князей (см.: Голикова. Очерки, с. 31). В административном отношении русский Терский городок был подчинен астраханскому воеводе во всех областях управления.

Если следовать тексту «Тарихи Кызларкала», можно предположить, что русская крепость находилась неподалеку от сел. Абсиях, построенного, как утверждается в нашем источнике, несколько ранее Терского городка — в 1545 г. Русские же источники, которыми мы располагаем, свидетельствуют о постройке Терского городка на месте Тюмени или неподалеку от последней. Например, по данным Ф.И. Соймонова, кавказский город Тюмень был переименован в Терки после заселения его российскими жителями «или лучше — за рекою против города построили новый город. Терки нареченной» (Соймонов. Описание, с. 259, 261-262). О том же говорится и в других источниках, но более конкретно: «По завоевании Астраханского царства государь царь Иван Васильевич указал, вместо разрушившегося от воды города Тюменя, построить город Терки...» Русские войска заняли северокавказский г. Тюмень в 1559 г., «укрепили его деревянной стеной, и оставлен был гарнизон из стрельцов и казаков». «Крепость Тюмень-Терки» был построен недалеко от р. Терека в 1567 г. (см.: Хозяйственное описание, с. 407-408; Гамрекели. Торговые связи, т.2, с. 52).

Сведений о населенном пункте, существовавшем здесь до постройки русскими Терского городка, сохранилось очень мало. Кроме вышеназванных можно упомянуть данные А. Олеария, Н.К. Витсена и Эвлия Челеби, побывавших в Терках в середине XVII в. «В древние времена то была маленькая крепость, принадлежащая кумыкам, — пишет Эвлия Челеби. — Впоследствии ее захватили прибывшие на кораблях московиты» (Эвлия Челеби. Книга, вып.2, с. 162). Как отмечает знаменитый гольштинский путешественник, «Терки и вся эта область принадлежали татарам» (Олеарий. Описание, с. 428). Голландский географ XVII в. Н.К. Витсен пишет о том, что город Терки находится в Комании, т.е. на Кумыкской земле: Comania of Koemikken-lant (Witsen. Noord en Oost, с. 377, 454). См.также: Васильев. Загадка, с 45, 56.

В русской же, а через нее и в западноевропейской исторической традиции нередко отмечалось, что «земля, на которой поставлен город [на Тереке], исстари принадлежит Кабарде, темрюкову юрту» (Смирнов. Кабардинский вопрос, с 17; Олеарий. Описание, с. 423 и сл.). Это мнение, видимо, было порождено двумя обстоятельствами — во-первых, для оправдания постройки форпоста Русского государства на юге, так как незадолго до строительства Терской крепости, в середине XVI в., кабардинские князья (а особенно род Темрюковых) установили родственные отношения и близкие политические связи с русской царствующей фамилией, а также признали свою вассальную зависимость от последней. Во-вторых, в кабардинском предании отразился исторический факт: в самом конце XVI в. «черкесский» (кабардинский) князь Сунчалей Янклычевич построил напротив города Терки, на другом берегу реки так называемую черкесскую слободу, жители которой были переселенцами из Черкесии.

Впрочем, некоторые из ранних российских авторов называют Терки «большим дагестанским городом», «кумыкским городком Терки» и т.д. (см.: Дебу. О Кавказской линии, с. 46; Шидловский. Записки, с. 191). Представляет интерес, что В.Н. Татищев идентифицирует «Кизлярскую провинцию» середины XVIII в. с бывшим «королевством Куманским» (см.: Татищев. Лексикон, с. 172).

17. Ср.: «В настоящее время эта местность Баш-тепе граничит с Терской крепостью...» (Эвлия Челеби. Книга, вып.2, с. 109). Возможно, Кала-баш и Баш-тепе идентичны.

18. Об Аксае (Ташгечиве) см.коммент. 16 к «Тарихи Эндирей».

19. Тут наблюдается анахронизм, так как ойконим Хасавюрт появился лишь в первой половине XIX в. В 1846 г. около села Хасавюрт, названного по имени переселившегося сюда костековского князя Хасава Хамзина, было основано русскими укрепление с тем же названием (см.: Гаджиева. Кумыки, с. 105; Мирзоев. Из истории, с. 116; Гашимов. История, л. 1-2; Атаев. Крепость, с. 116).

20. Видимо, здесь имеются в виду практиковавшиеся в Дагестане и на всем Северном Кавказе базарные дни в определенные для каждого населенного пункта дни недели.

21. Как видно из сведений А. Ибрагимова, местные жители именовали Абсияхкентом городок Терки. Скорее всего они называли так одну из слобод Терского городка, существовавших вокруг него во второй половине XVI — начале XVIII в.

О Терском городке см.: Хицунов. Сношения России, с. 210-218; Бентковский. Город Терки; Кушева. Народы, с. 41, 87, 106, 125, 242, 259, 269-271, 274-281, 283-288, 291-303, 307-308, 317-319, 325, 327; История Дагестана, т.1, с. 284-289, 293; Гриценко. Терки, с. 68-69; он же. Города, с 26-56; Голикова. Очерки, с. 3-4, 19, 31-35, 41, 90, 108, 116, 154,158, 163, 210; Крупнов. Городище, с. 124-133; Карданов. У истоков, с. 95-99, 101, 133; Васильев. Очерки, с. 26-47. Интерес представляет рукописное сочинение середины XVIII в. «О городе Терках», хранящееся в фонде Г.Ф. Миллера в ЦГАДА.а также материалы, собранные Е.Г. Вейденбаумом, — «Из истории Кавказа». См. также коммент. 16, 28.

22. Историческое наименование части узбеков в старину. О сартах см.: Аристов. Заметки, с. 428-435; Самойлович К вопросу, с. 265-269; Остроумов. Сарты; а также в трудах акад. В.В. Бартольда: Сарт; О преподавании; Вместо ответа; Еще о слове «сарт». См также оживленную дискуссию о значении слова «сарт» на страницах оренбургского журнала «Шура» за 1911-1917 гг. По словарю В.В. Радлова, сарт (осман., джагат., казах., алтай , телеут., уйгур.) — «тюркский житель среднеазиатских городов» В уйгур., джагат., древнетюрк. означает еще — «купец, торговец». Древнетюркское sart — санскр. sartha (Радлов. Опыт словаря, т.4, с. 335; Древнетюркский словарь, с. 490)

23. Мазхаб — религиозно-юридический толк (доктрина) мусульманского права.

24. Т.е. пришлое из Средней Азии население было шафиитами — последователями одного из четырех основных мазхабов ислама, основателем которого был Мухаммед ибн Идрис аш-Шафии (ум. в 820 г.).

25. Букв.: «черная (чистая, прозрачная) вода». Так тюркские народы, в том числе кумыки, называют обычно ключ, источник родниковой воды (Кононов. О семантике, с. 83-85; Мурзаевы. Словарь с. 01-102).

26. Чит.: Къарасувгент.

27. Чит.: къачак (мн.ч. къачаклар) — разбойник; абрек.

28. В тексте: къала — «крепость». По контексту, однако речь должна идти о крепостной стене.

По другим сведениям, Терская крепость и до этого времени была «по новейшему образцу» укреплена валами и другими оборонительными сооружениями по указаниям инженера голландца Корнелия Клааса в 30-х годах XVII в. По русским источникам, не только крепость, но и сам Терский город «был сильно укреплен» в 40-х годах XVII в. Согласно описаниям Эвлия Челеби 1666 г., это уже «привлекательная с виду крепость, наполовину застроенная зданиями, вытянутыми в длину, наполовину — башнями из камня. По окружности она занимает девять тысяч полных шагов» (Эвлия Челеби. Книга, вып.2, с. 127, 231; см. также: Олеарий. Описание, с. 423, Кушева. Народы с. 291).

Подобные мероприятия проводились и в 1669-1679 гг. с целью устранения губительных последствий крупного землетрясения и «потопления города морскою водою»; в 1669 г был даже поставлен новый город недалеко от старого места — в Копани (см.: Никонов. Сильнейшее землетрясение, с. 93, 102; Кабардино-русские отношения, т.1, с. 327-329; Гриценко. Города, с. 46-48; Голикова. Очерки, с. 31, 32). В 1689 г. были построены кремль и земляная крепость с башнями и валами четырехсаженной высоты (см.: Дебу. О Кавказской линии, с. 46-47, Терский, с. 90; Кушева. Народы, с. 291-292, Тушин. Русское мореплавание, с. 79; Голикова. Очерки, с. 33-34; Описание города Терки, л.70).

Эти мероприятия были продиктованы, как видно, не столько необходимостью в обороне городка, сколько тем, что к началу XVII г. на Тереке был уже «город и острог худ, огнил весь и розвалялся» (из отписки терского воеводы П. Головина русскому царю в 1614 г., см.: Белокуров. Сношения, с. 541). Стихийные бедствия весьма часто постигали его. В мае 1689 г. множество строений деревянного Терского городка выгорели в результате пожара, и в том же году пришлось строить новый, но земляной город по старой черте (Хицунов. Сношения России, с. 217; Голикова. Очерки, с. 33).

Таким образом, данные «Тарихи Кызларкала» требуют дальнейшего источниковедческого анализа. Во всяком случае, дата «1686 год» в нашем источнике указана, видимо ошибочно. Речь должна идти, по всей вероятности, о 1689 г.

29. Речь идет, как видно по тексту, о какой-то единице измерения длины, возможно идентичной аршину. Для данного контекста интерес представляет старая крымско-татарская мера длины агач, равная 15 вершкам (см.: Будагов. Сравнительный словарь, с. 61), т.е. 66,75 см. Она приближается по величине к аршину, приравниваемому обычно к 16 вершкам

30. Так в тексте. Ныне в южной части Тарумовского района ДагАССР на берегу р. Прорвы имеется селение Александроневское (бывшая станица Александроневская), где казаки поселились в 1790 г. (см.: Список станиц, с. 374). Согласно «Тарихи Кызларкала», на месте этого селения существовал населенный пункт под названием Сесадпулкент. Параллельные наименования его — Сасаплинская или Сосоплы, — указанные в справочной и краеведческой литературе (см.: Зейдлиц. Список, N 675; Васильев. Очерки, с. 185), очевидно, являются рефлексами старого названия селения, существовавшего на берегу Прорвы до заселения ее казаками в конце XVIII в.

Однако, по сведениям историка-краеведа Д.С. Васильева, сел. Сосоплы образовалось в 1820 г., а в 1838 г. оно было преобразовано в казачью станицу Сосоплинскую. Старое название населенного пункта он соотносит с грузинским словом сопели — «село» (см.: Васильев. Очерки, с. 131).

31. Ясак (кумык. ясакъ) — дань натурой; в Дагестане рассматриваемого периода обычно взималась овцами. По нашему источнику, население, подвластное Татархану, платило ясак лошадьми и быками, а затем это было заменено денежным ясаком.

32. В тексте: закон (употреблен русизм).

33. Акче (тур., «белячок») — мелкая серебряная монета, имевшая хождение в Турции с XIV в. В кумыкском языке (соответственно и в тексте нашей рукописи) слово акча имеет нарицательный смысл: «деньги (вообще)».

34. Т.е. в середине XVII в.

35. Кютюр — в хасавюртовском и терском диалектах кумыкского языка означает «хутор». Ср.: ныне имеется Нуржан-кютюр близ сел. Аксай Хасавюртовского района ДагАССР.

36. Здесь в тексте: Байрамкент. Далее всегда упоминается как Байрамаликент.

37. Примечательно, что в прошении кизлярских жителей-тезиков, написанном в 1750 г. на имя генерал-лейтенанта А.П. Девица, отмечается, что именно тезики («тажики») первыми засеяли в Притеречье рис и пшеницу (см.: ЦГА ДагАССР, ф.379, оп.1,д.203, л.67).

38. Очевидно, пришлое население Абсияхкента сохраняло свои прежние обычаи, в том числе обычаи носить чадру (араб. хиджаб). Коренные дагестанские женщины не носили чадру, в отличие от мусульманок некоторых других регионов (Иран, Средняя Азия, Афганистан и др.). Горский обычай закутывать (прикрывать) лица женщин при мужчинах появился в Дагестане с усилением мюридизма в период Кавказской войны (Далгат. Л.Н. Толстой, с. 50). При этом чадра или паранджа не использовались. Ношение же чадры зафиксировано в дореволюционном Дагестане среди некоренных его жительниц — у азербайджанок г. Дербента и частично у армянок г. Кизляра (Гаджиева. Одежда, с. 105; Шидловский. Записки, с. 200-201). Как отмечается в исследованиях, в отличие от городской, деревенская женщина обычно не носила чадру (см.: Ислам. Краткий справочник, с. 118-119; Казимов. Влияние, с. 67; Смирнов. Чадра, с. 19, 32-34). В нашем же источнике, однако, ношение чадры отмечено у женщин сел. Абсияхкент и Байрамаликент (Нуржаханкент).

39. См. коммент. 28.

40. Нынешнее сел. Крестьяновка Кизлярского района ДагАССР имеет местное ногайское наименование: Яман-тен (Полевой дневник Г.М.-Р.Оразаева за 1985 г.).

41. По сведениям Б. Мирзоева, населенный пункт Ортатен царскими властями был переименован в Николаевский (Мирзоев. Из истории, с. 119).

42. Бывшее село у р. Терек на севере Дагестана; теперь не существует, большинство его жителей обосновались в сел. Люксембург Бабаюртовского района ДагАССР. Ныне на месте села имеется кутан Качалай (кумык. Къачалай къотан).

43. Ныне имеется кутан Караузек (кумык. Къара-оьзек) в Бабаюртовском районе ДагАССР.

44. Дубовская, Бороздинка — ныне: станицы Дубовская и Бороздиновская недалеко от г. Кизляра; находятся вблизи друг от друга, на востоке Чечено-Ингушской АССР. По данным русских источников, они появились позже, в 1735 г., как станицы терского семейного войска (см.: Материалы для истории Северного Кавказа, с. 407; Описание городов, с. 477; ср., однако: Список станиц, с. 374 — 1724 год. См. также: Бутова. Станица Бороздинская, с. 3-156).

Дубовская и Бороздиновская заложены на месте бывших ногайских аулов: Орта-Аул (Орта-Кхала) и Яман-Аул (Яман-Кхала) (Сулейманов. Топонимия, с. 206).

45. Топонимы-прозвища Ортатилликент и Йамантилликент означают в смысловом переводе с кумыкского соответственно: «селение с языком-посредником» и «селение с плохим (злым) языком».

46. Император России Петр I. Далее речь идет о Персидском походе Петра I на западное побережье Каспийского моря. Источниками сведений, имеющихся в частях 2 и 3, послужили для автора, видимо, не только письменные известия, но и устные предания местных жителей Северо-Восточного Дагестана (ср.: Цулая. Кавказские сказания, с. 134-138).

В походных журналах и других источниках, описывающих продвижение российских войск и самого Петра I по западному побережью Каспийского моря, нам не удалось обнаружить сведения, подтверждающие посещение Петром I селения Абсияхкент и беседу с его жителями. Абсияхкент вообще не упоминается. Однако достоверно известно, что Петр I посетил г. Терки 25 июля 1722 г. (см.: Соймонов. Описание, с. 72; Лебедев. Поход, с. 14; Походный журнал. См. также коммент.52). Так подтверждается предположение, что Абсияхкент — это местное наименование тезикской слободки, располагавшейся у Терков.

47. Таргу (кумык. Таргьу) — Тарки, аул в приморском Дагестане. См. коммент. 31 и 61 к разд.1.

48. В Восточном Дагестане.

49. Император российский Петр I с войском отправился на кораблях из Астрахани на юг 18 июля 1722 г., прибыл в устье Терека. Приблизившись затем к устью Сулака, 27 июля высадился у берегов Дагестана. Далее сухопутный маршрут проходил через Тарки, оттуда он дошел до Дербента; затем повернул обратно и через Астрахань отбыл в Москву 11 декабря того же года (Милюков. Петр I, с. 493; Соймонов. Описание, с. 56-105; Комаров. Персидская война, с. 567-576; Лысцов. Персидский поход, с. 120-124; Гаджиев. Роль России, с. 112-114; История Дагестана, т.1, с. 346-348).

50. речь идет о Петербургском договоре между Россией и Персией, заключенном 12 сентября 1723 г., согласно которому к России отошли Дербент, Баку, провинции Ширван, Гилян, Мазендаран и Астрабад.

Однако Стамбульский договор от 12 июня 1724 г., заключенный между Россией и Турцией, вновь изменил политическую карту Восточного Кавказа.

51. Город Ленкорань на юго-востоке Азербайджанской ССР.

52. Петр I был в г. Терки в конце июля и в конце сентября 1722 г. (Походный журнал, с. 3-5, 17, 50-52, 87; Комаров. Персидская война, с. 568). Придворный историограф Надир-шаха Мирза Мехтихан упоминает Кизляр в связи с событиями 1722 г.: «Падишах русских Петр сухим путем, через Кизляр, с бесчисленным войском прибыл в Дербент...» (цит. по: Тер-Мкртичян. Армения, с. 40).

53. О карте Каспийского моря, составленной по повелению Петра I на рубеже XVII-XVIII вв. и поднесенной ему в начале 1704 г., см.: Известие о ландкартах, с. 429; о других картах Каспия и его побережья, составленных при Петре I , см.: там же, с. 443-447; Берг. Первые русские карты.

54. Чит.: Къызларкъала (кумык., «Девичья крепость», точнее — «Крепость девушек»). Издавна бытует народная этимология этого топонима, связывающая его с тюркским словом кыз. Она зафиксирована, например, в примечаниях М.А. Гамазова к переводу отрывков из «Истории» Джевдет-паши: «Кызлар значит по-турецки (т.е. на тюркских языках. — Г.О.) девы, девушки, потому что город этого имени славился красотою своих женщин...» (Джевдет-паша. Описание событий, с. 391).

Однако верным представляется нам не этот буквальный перевод. Реальнее всего: «Крепость на Кизляре» (или Кизлярке, так называлась небольшая речка ~ самый северный рукав Терека). Т.е. название населенного пункта Кизляр является гидроойконимом (см.: Гевит. Описание Кизляра, л.1; Окружной город Кизляр, с. 93). О реке, существовавшей в XVII в. под названием Кызла, см.: Книга, глаголемая Большой Чертеж, с. 65. У Н.К. Витсена упоминается река Keeslar и Kislaer, рукав Терека Witsen. Noord en Oost, с. 402, 477). Река под названием Кизлар впервые упомянута в одном из русских документов от 8 января 1605 г. (см.: Белокуров. Сношения, с. 470, 525).

В свою очередь, для названия самой реки Кизляр М.А. Казембек предлагает двоякую этимологию из тюркских языков: как «золотой берег» (golden shore) или «красная вода» (red water), путем разложения гидронима на две составные части: кизил («красный; золотой») и пар («глубокая вода; берег реки») (см.: Derbend-Nameh, с. 483). Но еще А. Олеарий указывал в 30-х годах XVII в., что эта река «именуется Кизляром, потому что в песке он несет зернышки, блестящие как золото» (Олеарий. Описание, с. 512).

Ныне реки под названием Кизляр нет в здешних местах. Позже р. Кизляр стала называться Таловкой (Guldenstadt. Reisen, с 166; Васильев. Загадка, с. 37, 48, 54. О народных этимологиях названия Кизляр см.: Шидловский. Записки, с. 187-189; Дрягин. Анализ, с. 26; Гриценко. Города, с. 85-86; Васильев. Очерки, с. 72, 75-76; Кирюхин. Русский фольклор, с. 171).

Как сообщается в рукописном сочинении 1734 г. Сардара Муттасима «История Абсиякента», кумыки называли селение на реке Кизляре — Кызларкентом, Кызлараулом, а позднее — с постройкой там крепости — Кызларкалой (см.: Васильев. Загадка, с. 50; он же. Очерки, с. 71).

Итак, согласно нашему источнику, появление ойконима Кызларкала относится к 1721г. и связано оно с пребыванием Петра I в Старом Кизляре.

55. В русских источниках 20-х годов XVIII в. упоминается, однако, участник Персидского похода подполковник (впоследствии полковник) Александр Маслов (Комаров. Персидская война, с. 571; Лебедев. Поход, с. 23; Походный журнал, с. 6, 55, 100, 172), а не генерал.

56. Согласно русским источникам, в 1724 г. Петр I «приказал Терки разорить... а на месте Терков построить редут и держать там гарнизон в 150-200 человек» (Комаров. Персидская война, с. 571, 612; см. также: Лебедев. Поход, с. 14; Терский, с. 90). О Терском полке, образованном при Петре I и переформированном в 1764 г., см.: Гизетти. Хроника, с. 4-6.

57. Известно, что и до 1722 г. в Терской крепости находились русские коменданты: в 1720-1721 гг. — полковник В.И. Заозерский, а в 1722-1725 гг. — полковник А.Г. Киселев (ЦГА ДагАССР, ф.379, оп.1, д.1, л.1; Хицунов. Сношения России, с. 218-219). В нашем источнике, видимо, отражен исторический факт: постройка петровскими войсками нового транжамента, имевшая место в начале августа 1722 г. Однако вопреки данным нашего источника сведения походных журналов несколько иные: транжамент строился в присутствии Петра I, а достраивался после его отъезда от берегов Терека к Дербенту. 4 августа окончили строительство Аграханского транжамента; на следующий же день «вся пехота из транжамента пошла в поход к Таркам, а в транжаменте оставлен [комендантом] подполковник Маслов и с ним 200 солдат да 1600 казаков» (Походный журнал, с. 6, 55, 100, 106, 172; см.также: Соймонов. Описание, с. 85; Лебедев. Поход, с. 23).

Надо заметить также, что, по данным русских источников XVIII в., гарнизон Аграханского транжамента под командованием подполковника Маслова состоял из прибывших петровских войск и не мог быть приведен из Тарков: такого количества солдат там просто не было, так как Петр I оставил в Тарках при своем отъезде лишь полтора десятка человек — в качестве почетного караула у тарковского шамхала. Очевидно, в тексте нашего источника речь идет о временном военном лагере, который находился летом 1722 г. в нескольких километрах к северу от Тарков, а не в самих Тарках.

58. Итак, согласно автору «Тарихи Кызларкала», основателями «нынешнего, нового Кизляра» в 1725 г. были переселенцы из Старого Кизляра (бывшего Абсияхкента), располагавшегося в устье Терека. Обнаруженные же в 1905 г. на старых мусульманских кладбищах современного Кизляра надмогильные памятники XVII в., помеченные 1056, 1064, 1078 годами хиджры (1646-47, 1653-54, 1667-68 гг.), но без захоронений (см. об этом: Васильев. Загадка, с. 42; он же. Очерки, с. 68; Лавров. Эпиграфические памятники, ч.3, с. 60), перевезены сюда с прежнего места жительства кизлярцев-мусульман, по всей вероятности, из Старого Кизляра (Абсияхкента). А гарнизон российских войск Терской крепости перешел чуть ранее на р. Сулак — в Крепость Святого Креста, а в дальнейшем — во вновь отстроенную Кизлярскую крепость, строившуюся русскими войсками (ср.: Окружной город Кизляр, с. 93) у нового селения Кызларкала. Основателем крепости и города Кизляра считается генерал-аншеф В.Я. Левашев (Окружной город Кизляр, с. 93; Васильев. Очерки, с. 80-84).

Причиной же того, почему русские назвали вновь построенную крепость на Тереке Кизлярской, очевидно, явилось существование там к тому времени населенного пункта, именовавшегося Кизляром. В истории Северного Кавказа XVIII-XIX вв. и других регионов можно найти достаточно аналогий, когда новопостроенные российские крепости, станицы, редуты и пр. назывались так же, как близлежащие урочище, аул или иное поселение (ср., например, Амир-Аджиюртовское укрепление, Баксайская крепость, Дербентская крепость, Каргалинский форпост, Койсинский острог, Моздокская крепость, Сунженский острог, Наурская крепость, Султан-бековский редут, Магомет-Юртовская станица, Умахан-Юртовское укрепление и пр.).

В нашем источнике его автором выдвинута новая дата образования Кизляра на его нынешнем месте — 1725 год, вопреки устоявшемуся мнению, согласно которому «годом рождения» Кизляра считается 1735 год, когда тут была учреждена русскими властями военная крепость (см.: Васильев. Загадка, с. 46; он же. Очерки, с. 74-75, 80; ср. также коммент.52).

Сведения А. Ибрагимова о гибели Старого Кизляра и переселении его жителей на новое место взяты им из упомянутого сочинения Сардара Муттасима (см.: Васильев. Загадка, с. 55).

Списки «Дербенд-наме» свидетельствуют, что Кизляр (в некоторых списках: Кызылйар) построен на месте разрушенной крепости Сурхаб (Derbend-Nameh, с. 461; Тарихи Дербенд-наме, с. 50). Ф. Вестберг и П.К. Коковцов же отождествляют с современным Кизляром раннюю столицу Хазарского каганата — Семендер (Вестберг. К анализу, с. 43, 44; Коковцов. Еврейско-хазарская переписка, с. 100). Основываясь на местных преданиях, Ю. Шидловский писал о существовании на этом месте древней «кумыкской деревни» под названием Кизляр (Шидловский. Записки, с. 188-189, 193). По мнению Л.И. Лаврова, «Кизляр расположен на территории бывшего тюркского княжества Тюмень, известного по материалам XV-XVII вв.» (Лавров. Этнография Кавказа, с. 204). Однако точных исторических сведений нет, и вопрос о населенном пункте, существовавшем в древности на месте нынешнего Кизляра, не нашел пока удовлетворительного решения.

59. Согласно русским источникам, однако, Терская хрепость была построена в 1588 г. на реке Тюменке (см.: Кушева. Народы, с. 269), почему и называлась вначале Тюменским острогом. «Река Тюменка ныне не существует, — сообщает Е.Г. Вейденбаум в своих записках. — Бывшему руслу ея соответствует овраг Капай, отделяющийся влево от Старого Терека, выше станицы Александрийской. При этом овраге показаны на 5-в[ерстной] карте следы большого Терского городка, называемого местными ногайцами Эскикала, то есть старая крепость. Это и есть остатки Тюменского или Терского городка, построенного в 1588 г.» (Из истории Кавказа, л.2).

О р. Таловке см. коммент.54.

60. Терский город имел, по свидетельству многих источников, весьма невыгодное положение, так как он располагался на месте «низком, мокром и нездоровом», «на малом острову между протоками реки Терека, и вокруг оного рос один токмо камыш...» (Соймонов. Описание, с. 72; Комаров. Персидская война, с. 568; ср. также коммент.28). Наводнения в Притеречье были весьма нередким явлением.

Наш источник сообщает о сильнейшей прорве, якобы имевшей место в 1725 г., после чего жителям Абсияхкента (Терского городка) пришлось покинуть его уже навсегда и перебраться в другое место. По другим же сведениям, город Терки, называвшийся после его сожжения кубанскими татарами в 1708 г. Терским редутом и вновь возведенный во взморье на острове, подвергся затоплению в результате трансгрессии Каспийского моря в 1726 г. (Голикова. Очерки, с. 31-32; см. также: Материалы для истории Астраханского края, с. 64).

61. В тексте: Святой Крест. Должно быть: Крепость Святого Креста. Она основана в сентябре 1722 г. на берегу р. Сулак; просуществовала около 13 лет (см.: Бентковский. Петр I; Гриценко. Города, с. 57-83). «Название в русском переводе, по имени некогда здесь бывшего древнего города греческого Ставрополя» (Гербер. Известие, с. 18-19; Шидловский. Записки, с. 192; Хицунов. Сношения России, с. 219; Гаджиев. Сочинение, с. 67-74): от греч. ставрос («крест»), полис («город»).

Она явилась преемницей Терской крепости и предшественницей Кизлярской крепости, которая начала строиться в 1732 г. В тюркоязычных документах XVIII в. Крепость Святого Креста называется: Солак-къала, т.е. «Сулакская крепость»; иногда и в русских источниках она значится как Сулацкой город или Сулаки (очевидно, по аналогии с предшественницей, которая называлась: Терский город, в просторечии — «Терки»).

Крепость Святого Креста не следует путать с городом под названием Святой Крест, построенным в 1799 г. для дербентских и «малохалинских» (т.е. из сел. Молла-Халил) армян — переселенцев из Дербента и Закавказья на месте Старых Можар (см.: АКАК. 1868, т.2, с. 1154-1155; АКАК. 1875, т.6, ч.2, с. 449-450, 460-461, 593, 602, 638; Креста Святого город, с. 647; Лазарев. О гуннах, с. 20). Город Святой Крест (арм. Сурб Хач) располагался близ нынешнего г. Буденновска (бывшего г. Прикумска) Ставропольского края.

62. Считается, однако, что «начало основанию Моздока положено в 1759 г., когда переселился сюда из Малой Кабарды князек Кагорко Канчокин с 30 семействами подданных своих». Моздокская же крепость основана в 1763 г. (Хицунов. О духовной школе, с. 156. См. также: Безуездный город Моздок, с. 81; Гриценко. Города, с. 114-140). Но Моздок как урочище упоминается в русских источниках еще в XVII в. Город с 1784 г., ныне в Северо-Осетинской АССР.

63. Черкес — территория расселения адыго-кабардинских народов на Северо-Западном Кавказе.

64. Т.е. жителям нового Кизляра.

65. Кумыкское слово къул означает «раб». В данном контексте, очевидно, речь идет о найме работников, а не о рабовладении.

66. Этот канал упоминается в некоторых документах; например, под 1834 г. — «Инальский татаул» (см.: РФ ИИЯЛ, ф.1, оп.1, д. 14, N 1125, л.7).

67. Т.е. переселенцы из разрушенного наводнением Абсияхкента (Старого Кизляра), жители которого, как утверждает автор в первой части своего сочинения, в свое время прибыли из Средней Азии.

68. О расселении карабахских армян в Прикаспии в первой половине XVIII в. см.: Эзов. Сношения, с. 392-397; Креста Святого город, с. 647. О сложении и составе разноплеменного общества в Кизляре см.: Шидловский. Записки, с. 165, 193-195.

69. Русские переселились из Крепости Святого Креста после возведения новой военной крепости в Кизляре в октябре 1735 г. (см.: Окружной город Кизляр, с. 93; Гриценко. Города, с. 86).

Таким образом, согласно «Тарихи Кызларкала», абсияхкентцы — мусульманское население Терского города — после разрушения их села наводнением 1725 г. основали новый Кизляр на месте расположения современного города Кизляра. Русское же население Терской крепости переселилось в Крепость Святого Креста, а затем оттуда — в Кизлярскую крепость, которая была учреждена в 1735 г., очевидно, вблизи селения Кизляр. Однако, по преданиям, которые приводит Ю. Шидловский, в 1725 г. кумыкская деревня Кизляр и слившееся с ней «торговое поселение персиян и армян» были разорены чеченцами и кистами. Петр I якобы повелел, жалея о разорении Кизляра, строить крепость подле него. «Это было исполнено в 1730 году, с которого и должно считать посему время настоящего основания Кизляра» (Шидловский. Записки, с. 193).

70. Пул (перс. , тадж., кумык.) — «деньги; монета».

71. О набегах горцев на Кизляр в XVIII и первой половине XIX в. см.: Шидловский. Записки, с. 196-206.

72. Имам Шамиль не совершал нападения на Кизляр (хотя, возможно, он и проходил со своим войском вблизи этого города). Но известно, что в период Кавказской войны войска имама Газимухаммада вторглись в Кизляр и разграбили его осенью 1831 г. (Пружановский. Кази-Мулла; АКАК. 1881, т.8, с. 581, 671, 675-677; Шидловский. Записки, с. 204-206; Магомедов. Хронология, с. 81; История Дагестана, т.2, с. 89; Ковалевский. Кавказ, т.2, с. 207). Видимо, речь тут должна идти не о Шамиле, а о Газимухаммаде.

73. Один из известных в то время (начало XX в.) абреков, родом из Буглена (см.: РФ ИИЯЛ, ф.9, оп.1, д. 138, л.63-65).

74. Качак Осман — «Осман-разбойник», персонаж кумыкских героико-исторических песен (см.: Чечеклер, с. 279-280).

75. Зелимхан Гушмазукаев (1872-1913) — известный чеченский абрек (Лавров. Эпиграфические памятники, ч.2, с. 111, 178; Гатуев. Зелимхан; Мамакаев. Зелимхан). Налет абрека Зелимхана на Кизляр действительно имел место. Об этом упоминается, например, в произведении аварского поэта Эласул Магомеда из Чиркея «На поимку Зелимхана» (Ахлаков. Героико-исторические песни, с. 169).

76. Дели Осман — «Осман Удалой». Полный текст упоминаемого тут «Йыра о Дели Османе» см.: Акаев. Сборник стихов, с. 21-22.

77. Как сообщается в одном из источников, таджики были поселены в Кизляре в количестве 60 дворов (см.: Окружной город Кизляр, с. 93). В дальнейшем «Общество граждан кизлярских» — тезиков (или «тезикских татар») — насчитывало к 1792 г. 371 чел., к 1809 г. — 301 чел. (мужчин), к 1820 г. — 351 чел., а в 1914 г. — 150 чел. (Хозяйственное описание, с. 443; Описание городов, с. 477; АКАК. 1875, т.б, ч.2, с. 603; Гриценко. Города, с. 103; Васильев. Очерки, с. 86-87, 190; см.также коммент. 12, 15). Примечательно то обстоятельство, что в Своде статистических данных о составе населения Кизлярского уезда, по переписи 1920 г., тезики вовсе уже не упоминаются (см.: РФ ИИЯЛ, ф.б, оп.1, д.207, N 7072 — материалы из Центрального государственного архива Советской Армии).

Ныне потомство тезиков «растворилось» среди населения г. Кизляра и других населенных пунктов Северного Дагестана, переняв в основном кумыкский язык в качестве языка семейного общения.

78. Т.е. в конце XVII в. В тексте романа «Аманхор» приведена дата — конец 1664 года (Ибрагимов-Кизлярский. Аманхор, с. 53).

79. Речь идет о российском царе Алексее Михайловиче из дома Романовых. Однако он царствовал не в конце XVII в., а несколько ранее — в 1645-1676 гг.

80. Здесь речь идет о знаменитом белорусском и российском просветителе и писателе Симеоне Полоцком (1629-1680), стороннике светского образования, одном из авторов проекта организации в Москве первого в стране высшего учебного заведения — Славяно-греко-латинской Академии. В 1664 г. он переселился из Полоцка в Москву, где состоял учителем школы подъячих, открыл типографию. Приведенные в нашем источнике некоторые биографические сведения о нем соответствуют историческим данным: с 1667 г. он стал постоянным учителем царской семьи Романовых и придворным поэтом. Впоследствии выполнял церковно-политические поручения царя Алексея Михайловича. Однако данные о пребывании Симеона Полоцкого в просветительских целях на Северном Кавказе нам пока не встречались в иных источниках.

В конце 1664 г., по данным А. Ибрагимова, Симеон Полоцкий побывал в терских казачьих городках, а также в Старом Кизляре (Абсияхкенте). Проводил в течение месяца просветительскую работу среди местных жителей — призывал их полнее приобщаться к русской культуре и с этой целью открыть школу по изучению русского языка. Вскоре после его отъезда школа была здесь создана. В ней дети таджиков, кумыков и других нерусских жителей изучали русский язык и знакомились с русской культурой (о его просвещенческой деятельности на Северо-Восточном Кавказе см.: Ибрагимов-Кизлярский. Аманхор, с. 53; Васильев. Очерки, с. 73; о его жизни и деятельности см.: Татарский. Симеон Полоцкий; Чистякова. Симеон Полоцкий, с. 871; Русская старопечатная литература).

Как замечает кизлярский краевед Д.С. Васильев, факт этот «не только примечательный, но и просто чрезвычайный: ведь это была самая первая известная нам русская школа на Кавказе» (Васильев. Очерки, с. 73).

81. Анахронизм в тексте: Крепость Святого Креста появилась лишь в конце первой четверти XVIII в. — при Петре I (см.: коммент.61), а город Святой Крест появился еще позднее — в 1799 г.

82. Автор, видимо, осовременил название упоминаемого культурного учреждения, открытого по совету С. Полоцкого.

83. Вазир (араб.) — министр, визирь. Здесь: управитель одного из подразделений феодального владения.

84. В тексте, видимо, ошибочно вместо аминулмалийе.

85. Видимо, ошибочно вместо миршаб (перс, тадж.) — «начальник ночного дозора»; ведал охраной предместий в позднее время суток.

86. Миррузи (перс. ) — «начальник дневного дозора».

87. Должность Рухуллаха в рукописи не указана.

88. В тексте: Бабиски. Русского учителя звали Захарий Бабский, из гребенских казаков; преемником его в упоминаемой школе был Иван Евсеев (Васильев. Загадка, с. 52; он же. Очерки, с. 73).

89. Жестокая социальная политика феодала была направлена на то, чтобы местное население путем установления брачных отношений с казаками не могла выйти из-под его власти. Ибо этот путь, как и бегство крестьян от местных феодалов к русским, был в XVII-XVIII вв одной из распространенных форм классовой борьбы на Северном Кавказе.

90. Л.Н. Толстой находился на Северном Кавказе с 30 мая 1851 г. до 19 января 1854 г. на военной службе. В частности, он был в Кизляре, станице Старогладковской, крепостях Грозной и Воздвиженской, в селениях Чечни и Северного Дагестана. Сведения Л.Н. Толстого о жизни и быте местного населения и терских казаков имеют большую историко-этнографическую ценность. Автор «Тарихи Кызларкала» ссылается на Л.Н. Толстого для подтверждения своих высказываний о смешанности населения нового Кизляра, хотя, надо заметить, в тексте ведется речь о Старом Кизляре — Абсияхкенте.

91. Видимо, автор здесь имеет в виду семантическое многообразие слова таджик (тезик) в прошлом (см. об этом слове: Бартольд. Таджики, с. 469-470; он же. Двенадцать лекций, с. 46; Боровков. Филологические заметки, с. 50-53; Лившиц. Согдийские документы, с. 87-88; Ханыков. Записки, с. 96, 139; Гафуров. Таджики, с. 375-376; Кушева. Народы, с. 41). Кавказских таджиков в некоторых русских источниках называли тезикскими татарами (см., например: Описание городов, с. 477). Тезиками называли в русских источниках и в исторической литературе XVII-XIX вв. не только таджиков, но и персов, арабов; этот же термин употреблялся часто для обозначения купцов, торговцев из поволжских и кавказских, в том числе и дагестанских, мусульманских народностей.

О появлении таджиков на Северном Кавказе см. в тексте «Тарихи Кызларкала», а также коммент. 15, 77.

Говоря о таджиках различных стран, видный русский востоковед Н.В. Ханыков приводит весьма интересное высказывание английского автора середины XIX в. Д. Вуда, которое кажется уместным привести здесь: «Таджики — красивый народ кавказской ветви (т.е. европеоидной расы. — Г.О.); повсюду, где бы их ни встречали, они говорят по-персидски, и, хотя в настоящее время они проживают и вне пределов столь обширной Персидской империи, их прошлое ясно свидетельствует о том, что судьбы этого народа всегда были ближе к историческим судьбам названной империи, чем к истории какого-либо другого народа...» (Ханыков. Записки, с. 101).

92. Легенды об Аманхоре и его возлюбленной, красавице Дилбар, широко распространены среди северных кумыков и ногайцев с XVIII в. (Алиев. «Аманхор» и его автор, с. 12, 15-16; Акбиев. Кумыкская «народная книга», с. 100; он же. От рукописной книги, с. 22; Васильев. Загадка, с. 44).

93. Прохладный (кумык. Узункъала) — ныне город в Кабардино-Балкарской АССР. Ягориский кирепост — искаженное от слов Георгиевская крепость, ныне это г. Георгиевск в Ставропольском крае. Однако жители Старого Кизляра (Абсияхкента) не могли ездить в эти города, ибо последние появились позже: крепость Георгиевская (ныне г. Георгиевск) основана в 1777 г., станица Прохладная (ныне г. Прохладный) — в 1784 г. (по другим источникам — в 1765 г.), а город Святой Крест — в 1799 г. (см.: Материалы для истории Северного Кавказа, с. 408; Описание городов, с. 480; Креста Святого город, с. 647; Безуездный город Георгиевск, с. 76-80; Головчанский. Станица Прохладная, с. 1). Здесь, очевидно, имеет место контаминация. Однако не исключена возможность, что речь идет о торгово-хозяйственных контактах с населенными пунктами, находившимися на месте расположения названных городов.

В данном отрывке речь идет о торговых связях кизлярцев с российскими городами, в особенности на Северном Кавказе и в Предкавказье. Видимо, здесь отразился тот факт, что главная торговая ярмарка на Северном Кавказе во второй половине XIX в. была в г. Георгиевске (см.: Некоторые статистические данные, с. 296; Безуездный город Георгиевск, с. 76-80; Гашимов. История, л.14).

94. О занятиях кизлярских тезиков как торговлей (в исторической литературе им приписывается обычно лишь торговая деятельность), так и сельским хозяйством свидетельствуют кроме «Тарихи Кызларкала» также материалы архивов Астраханского губернатора, Кизлярского коменданта и некоторые другие источники (см.: АКАК. 1875, т.б, ч.2, с. 63; Хозяйственное описание, с. 174; ЦГА ДагАССР, ф.379, оп.1, д.203, л.67; Материалы Астраханского архива). См. также коммент.91.

95. Душаб (перс. , тюрк.) — фруктовый мед. У кумыков — тушап.

96. Легкий сладкий пьянящий напиток, который представляет собой кипяченый виноградный сок. У кумыков — муселлес и мусулес (Гаджиева. Кумыки, с. 168, 248; Мохир. Аксай, с. 36). Название от араб, мусаллас («тройной; состоящий из трех частей»).

Винодельческая культура в Нижнем Притеречье стала развиваться, видимо, в середине XVII в.: «распоряжения царя Алексея Михайловича о разведении на Тереке винограда и виноделия» относятся к 1653 г. (Материалы для истории Астраханского края, с. 60; Гриценко. Города, с. 97-100; см. также: К истории).

Русские источники XVII — начала XVIII в. сообщают, однако, не о культурном возделывании винограда на Притеречье. Ф. Соймонов, например, свидетельствует, что на Тереке виноград растет «дикой», а жители Терской земли «довольствуются тем, что давят сок по персидскому обыкновению, и пьют свежей» (Соймонов. Описание, с. 351-352: «О делании вина в Терках»; Кабардино-русские отношения, т.1, с. 317-318; Васильев. Очерки, с. 24-25).

97. Фетва (араб.) — юридическое заключение: разрешение нарушить какую-либо догму ислама, выданное мусульманским богословом — муфтием; кумык. патва.

98. Употребление виноградного вина запрещено Кораном (см.: Коран II, 216; IV, 46; V, 92). Однако в литературе нередко отмечается снисходительное отношение к этому «греху» еще в средние века (см.: Кабус-намэ, с. 97-99, 105, 107, 118; Мец. Мусульманский ренессанс, с. 312-314, 328; Петрушевский. Ислам в Иране, с. 169-170), что и отражено в нашем источнике.

99. См. коммент. 12, 77.

100. мусульманских канонических и других праздниках см.: Мец. Мусульманский ренессанс, с. 328-335; Петрушевский. Ислам в Иране, с. 77-78.

101. Весенний сельскохозяйственный обрядовый праздник «выхода плуга в поле» или «первой борозды» отмечен и у многих других народов мира — татар, удмуртов, марийцев, чувашей, китайцев, индийцев, осетин, горцев Дагестана и др. (см.: Чурсин. Праздник, с. 43-44, 56-60).

102. Навруз (перс. , «новый день») — день наступления Нового года; совпадает с днем весеннего равноденствия — 21 марта (по старому календарю — 10 марта).

103. По новому стилю — 21 декабря.

104. Обрядовое кушанье: сладкая похлебка в жидком и густом виде; приготавливается из сока пшеничного солода и пшеничной муки, по вкусу напоминает повидло. Кумыки северные называют его салат, южные — семене (Гаджиева. Кумыки, с. 247). У засулакских, т.е. северных, кумыков зафиксировано, однако, еще и семем — пирог с солодом (Керимов. Очерки, с. 97). Как видно по нашему источнику, кизлярские таджики называли сладкую мучно-солодковую похлебку (кисель) — семелек.

Ср.: у азербайджанцев и табасаранцев — семени, у лезгин — семена, у таджиков Средней Азии — сумаляк, узб. сумалак, телеут. саламат (вареная каша); алтай., чуваш., коми, мар., казах., татар., а также рус. саламат/саламата — жидкое или полужидкое кушанье из муки и сливочного масла (Народы Средней Азии, с. 628, 719; Шаниязов, Исмаилов. Этнографические очерки, с. 111; Ахметьянов. Общая лексика, с. 92). Ср.также: дреанетюрк. зита — запаренная для солода пшеница или ячмень (Древнетюркский словарь, с. 513).

105. садака (араб.) — добровольная милостыня, предписанная исламом каждому имущему мусульманину (Ислам. Краткий справочник, с. 99).

106. Раздавать милостыню на кладбищах считалось у мусульман особенно богоугодной формой садаки (см. об этом предписании ислама: Петрушевский. Ислам в Иране, с. 78, 238).

107. Об обычае оплакивания покойников у мусульман см.: Мец. Мусульманский ренессанс, с. 308-309; ср.: Гаджиева. Семья и брак, с. 297-299.

108. См.: Гаджиева. Семья и брак, с. 308-309.

109. Т.е. женщины и мужчины.

110. Т.е. у кумыков (см. коммент. 12).

111. От кумыкской глагольной основы белги- — «определять; метить; устанавливать» (здесь: «сватать») и существительного той — «пир, свадьба».

Обряд белги в разных формах известен у большинства народов Северного Кавказа (см., например: Гаджиева. Брак, с. 255; Курбанов. Брак, с. 139; Алироев. Нахские языки, с. 234).

112. Т.е. у таджиков Старого Кизляра — Абсияхкента.

113. Нан (перс. ) — хлеб. В таджикской модификации: нон — печеный хлеб; лепешка.

114.. Арабское слово никах означает: фактическое вступление в брачные отношения, после которого бракосочетание считается свершившимся.