32. ДАРСТВЕННАЯ ГРАМОТА АЛЕКСАНДРЕ I МЦХЕТСКОМУ СВЕТИ-ЦХОВЕЛИ

(1433 г.)

.../С помощью/ 581 бога /крепость Лоре/... /за/хваченная агарянами, мы... и ее поступления полностью мы приобрели и заняли, и как картвелы люди дарбаза 582 верхние либо нижние... имели, либо нишан у кого-либо остался и либо /по нас/ледству от дедов и отцов своих, не только по памяти, от будущих (!) слышали. И просили их... и как у них не было, и не имели 583.

Как кто был бы достоин, так разделили и пожаловали, и наставник и помощник души нашей католикос Теодоре селение Амучи и его поступления.

Просили... что при овладении 584 этой Дорийской крепостью и ее... при овладении /вхо/дящих (в нее) 585 весьма и безмерно испытали лишения, — сперва молитвою богу и опять испытаниями войск так, что “Эти неверные роды 586 а/гарян/ убили Аластанского Гиорги, сына Андронике 587; и многих христиан в мучениях перебили и полонили, и престол царей растлили. И почитаемые и высокие до небес храмы осквернили, молитвенные дома превратили в пристанище разбойников и обратили в стойло их коней 588.

Теперь же сражайтесь жестоко и, если кто в войне примет конец, будет сочтен рядом с мучениками за Христа. И если же кто мучается от ранений либо повреждений и страдает какой бы то ни было болью, все это Христос зачтет вместе со своими верующими”.

Теперь с помощью бога и молитвою их исполнилось, и как только (мы) овладели селением Амучи, и его поступления попросили, — (нам следовало) благословить его и помянуть его.

Теперь пожаловали и отдали 589... и католикосу Теодоре [147] селение Амучи с церковью, господским домом, крестьянами, пахотным полем...

Ничего (с него) да не спросится, ни улупа, ни гутнис-тави, ни полевые 590 работы, ни работы в винограднике, ни (работа) конюшего, ни ахорсаларов...

Написано... в кроникон 123 591 в индиктион царствования нашего 21, рукою... Клими Каклачас-дзе.

Подпись вязью: Александре.


О тексте

Подлинник грамоты не сохранился. Нет также поздних копий документа. Подлинник, по словам Ф. Д. Жорданиа, был поврежден (поврежденные места в своей публикации Ф. Д. Жорданиа отмечает черточками, а опущенные им самим многоточиями).

Документ (с сокращениями в конце) опубликовал Ф. Д. Жорданиа (Хроники, II, с. 242—243). С этого издания перепечатано: ПГП, II, с. 123—124. Перевод выполнен также по изданию Ф. Д. Жорданиа.

В обоих изданиях указана дата — кроникон 123, т. е. 1435 г. Однако М. Броссе при описании этого документа, хранившегося в Тифлисской синодальной конторе, отмечал, что грамота датирована крониконом 121, т. е. 1433 г. (см. IV rapport, c. 15—16). Действительно, 21-й год правления Александре I приходится на 1433 г.


Комментарии

581. Начала в подлиннике, судя по тексту Хроники, II, недоставало. Фрагменты текста в квадратных скобках здесь и далее восстановлены Ф. Д. Жорданиа.

582. ***.

583. Содержание всего первого абзаца из-за фрагментарности текста не вполне ясно.

584. ***, букв. “когда (я) достал”. Дорийская крепость была взята царем Александре в 1431 г. (см. Хроники, II, с. 236).

585. ***, букв. “входящие”. Возможно, имеется в виду район, прилегающий к крепости, но может быть, лишь поступления-доходы.

586. *** “роды”, “племена”, “потомки”.

587. Этот Гиорги Аластанели (т.е. Аластанский), сын Андронике, возможно, является правнуком царя Андронике, царя области в Джавахети середины XIV в. (см. грамоту 1348 г., # 20).

588. *** “породистая и хорошо обученная лошадь” (С. С. Орбелиани).

589. По содержанию здесь опущено упоминание мцхетского храма Свети-Цховели с обычными эпитетами. Конец грамоты опубликован Ф. Д. Жорданиа с сокращениями.

590. *** “работа на (хлебном) поле”.

591. Так в изданиях: Хроники, II, с. 243; ПГП, II, с.124. Должно быть: *** “121”.