643. Перевод грамот на Грузинском языке.

(Подлинников не оказалось.)

1-е) Мы, царь Ираклий, определяем сим Трусовскому жителю Осетинцу Батии, поселившемуся на Белой Речке, жалованье в год по 18 штук бязи, а провианту сын наш Вахтанг с поборов Арагвы будет отпускать ежегодно; а сверх сего, буде кто из проезжающих к нему прибудет и остановится, то каждый должен ему отдавать с человека по одной штуке бязи, да и тем, кои еще кроме его из Осетинцев придут для поселения на той реке, таковой же определяем сбор; проезжие должны давать по две штуки бязи или за каждую штуку по два абаза, из какового сбору получать Бидаре девятую часть, а последние разделять по ровному количеству с товарищами. Ноября 27-го 1794 года.

2) Мы, царь Георгий, определяем жалованье тебе, на Белой Реке живущему Осетинцу Бидаре; так как покойный наш отец царь Ираклий тебя на Белой Реке поселил и определил в год 25 рублей денег, то сие жалованье каждый год управители наши казенных доходов должны тебе отдавать, и мы отца нашего повеления и милости определяем и жалуем каждогодно сие положенное даваемо тебе будет; в ведомстве е. св. брата нашего Вахтанга с Арагвы было определено получать тебе провиант, который и имеешь получать ежегодно, да сверх сего мимо проезжающие в Россию, равно и из России, сколько б ни было, с каждого человека бязи по одному концу должны тебе отдавать и сколько будет на том месте поселенных, делить вам между собою, — почему и жалуем 27-го января 1800 года. [527]

По воле Е. И. В. мы, наследник Грузии Давид, утверждаем по сему жалованному письму как определено было царями, равно ныне получать февраля 12-го дня 1801 года.