596. Рапорт подпол. Симоновича ген.-м. Лазареву, от 2-го августа 1802 года, за № 561.

Во исполнение повеления г. главнокомандующего в Грузии, апреля от 19-го числа под № 1153, с прописанием в оном, в сходство приложенного при оном обряда, учинить мне, употребя и офицеров войск, под командою у меня состоящих, обнародование Высочайшего Е. И. В. манифеста и привести к присяге всех сословий народа, расположенного в епархиях Самтаврской, Руисской, Никозской, Самтависской; в моуравствах Ахалсопельском, Горийском, Меджурихевском, в волостях: Меджутской, Сатемской, Кицниской, Тхиовиской, Гвидиской, Потрской, по рекам Паци, Большой и Малой Лиахве, в волостях Осетинских: Чривиской, Мгривиской, Грузинских: Ванатской и Арбоской и в моуравствах Осетинских Цхинвальском, Магламдовлетском и Нарском, лежащих за Кавказом, Грузинских Шиндисском, Кехвиском, Ачабетском, Алиском, Сурамском, Хидиставском, Гуджаретском и в волости Кепинисхевской, — обнародовав в здешнем городе Высочайший манифест, привел оный с окружными оному селениями к присяге, остальные же части препоручил по положению мест каждого из господ постов начальникам, а именно. 17-го Егерского полка майору фон-Клейсту — в Карели, батальона имени моего пор. Шмиту — в Ахалкалаках, кап. Бартеневу— в Сураме, шт.-кап. князю Багратиону — в Цхинвале, и здесь же расположенных рот кап.-м. Рейху и Клипинову, — Осетинцев с смежными к оным Грузинами, а труднейшую и дальнейшую часть Осетинцев по рекам Паци и Большой Лиахве и расположенных за Кавказом — шт.-кап. Осипову, войска Донского Щедрова 2 полка с сотником Боковым и Осетинским переводчиком дворянином Иваном Ялгузидзе, в которых уже всех частях, в сходство вышепрописанного обряда, учинено обнародование Высочайшего Е. И. В. манифеста и приведен к присяге всех сословий народ. А как по выпавшему в начале прошлого июня месяца в Кавказских горах большому снегу прервалась было и для пеших коммуникаций с моуравствами Магламдовлетским и Нарским, расположенным за горами, то гг. кап. Рейх и шт.-кап. Осипов, не видя средств окончить препорученный им привод сказанных моуравств к присяге, оставив оный до удобнейшего времени, возвратились к своим местам; почему я 4-го числа июля отправил шт.-кап. Осипова для привода обоих [499] вышепрописанных моуравств к присяге, с сказанным сотником Боковым и переводчиком Ялгузидзе, который шт.-кап. и успел особливым своим старанием и усердием, понеся в рассуждении труднейших проходов, покрытых бывшими снегом и льдом, немалые труды и подвергая себя часто опасностям, — как по сему, так и по недоверчивости тех диких народов, особливо же расположенные за Кавказом, которые и сообщения с Грузиею не имели и из которых он более успел привести к присяге, нежели по новости еще тех мест ему и предписано было, а именно сверх ущелий по сию сторону снегового хребта Джомагского и Мацхарского, и не приведенных к присяге, будучи приписанными к части кап. Рейху, урочищ Уршуар, Згубири и Зба и Магламдовлетского моуравства в ущельях Телеури, Брутаули, Ерема (?), Ходжа и Едиши, — привел он к присяге и за горами расположенных, сверх предписанного ему моуравства Нарскаго, ущелья Генатское (?), Зрамагское, Зрукское и Загинское, внушив сим обывателям нужные наставления по предмету присяги, особливо же о спокойном житье и послушании начальникам, какие над ними поставлены будут, обратив таким же образом к спокойной жизни и послушанию паче всех к хищничеству склонных обывателей деревни Схлеби и моуравства Магламдовлетского урочищ Келеури, Жука, Каза и Квемочукантна. При том случае просили его Осетинцы, расположенные по сию сторону гор, — для содержания их в порядке до дальнейшего учреждения в Джаве, одного Российского офицера, к которому и обитающие за горами имеют относиться, не полагаясь на Грузинских князей и моуравов, как особливо о сем отнеслись обыватели Магламдовлета, а Осетинцы за горами просили о священниках и о восстановлении у них Христианской православной веры по-прежнему; сверх того сказанный шт.-кап. узнал три дороги, ведущие отсель чрез жилища разных сих Осетинцев на Кавказскую Линию, — а именно для пеших только проходимую дорогу на ущелье Кешелту чрез снеговую гору Зикари в Нару и Куртаули, а для конных способный в летнее время дороги на ущелье Джамагу чрез Заху в Куртаули же, и наконец из Белоти чрез Магламдовлет в Куртаули же; как по вышепрописанным затруднительным обстоятельствам нужно было иметь сказанному шт.-кап., для желаемого успеха по предмету привода сего присяге помощников, то он и употребил на службу, сверх данных ему от меня сказанного сотника Бокова и дворянина Ялгузидзе, здешнего Грузинского лекаря Степана Клапитонши, протопопа Тирского монастыря Иосифа Елиозова, священника Сабацминда монастыря Бесариона Хетагова, Нарельского жителя, переводчика при бывше-учрежденном временном суде в Джаве, Алексея Мамаева и для показания дорог, для посылок за старшинами, для конвоя и других нужных вспомоществований — 24 человека Осетинцев, которые по востребованиям его не отказались таким образом служить, оставив свою полевую работу в самом нужнейшем для снятия хлеба времени; почему для ободрения оных роздал он сим Осетинцам в разные времена из собственных денег семьдесят два руб. сер. Присяжные же листы, доставленные мне приведенным обывателям каждой части из вышесказанных офицеров, которым препоручен был мною сей привод к присяге, засвидетельствованные ими и духовенством, при учиненной описи сказанным листам, которых всего 158, а равно и деревням, которых 492, при сем к в. пр. представить честь имею, а равно и присяжной лист содержавшимся здесь Осетинским 7 человекам-аманатам, с обязательством о поручительстве старейшин Осетинских деревень Джави, Схлеби, Хвце и Гверцеви, взятым сказанным шт.-кап. Осиповым, который чрез сих аманатчиков доставил из-за гор одного пленного Грузина, взятого прежде Осетинцами……

Если нужным почтено будет, по вышепрописанной просьбе Осетинцев, определить в Джаве офицера, то способным к сему нахожу, а равно и для содержания по надобности коммуникации с Кавказскою Линиею сказанного сотника Бокова, который, там будучи с февраля месяца по нынешнее время на посту, узнал как место положения, так и нравы того народа, который мне им всегда довольным отзывался, и при нем вышеупомянутого дворянина Ялгузидзе, к которому народ тот вообще, по кроткому ему нраву и честности, а равно и по совершенному знанию их языка, имеет большую доверенность.

ОБЯЗАТЕЛЬСТВО,

В силу которого мы ниже подписавшиеся Верхней Карталинии духовенство и все князья и дворяне обязываемся, поручаясь друг за друга, в том, что чувствуя душевно промысел Всевышнего, которым Е. И. В. соизволил нас принять, по обнародованному нам Высочайшему Манифесту, в свое Всемилостивейшее покровительство и избавить как единоверный народ из рук своих и иноплеменных варваров, поставив против их везде победоносные свои войска, хотим и должны все с подданными нашими единогласно наблюдать и исполнять учиненную нами присягу на верность Е. И. В., не щадя живота своего до последней капли крови; восстановленное Е. В. в отечестве нашем спокойствие и тишину по крайней возможности нашей соблюдать и никаким образом не иметь (?), а всеми мерами стараться таковых, яко изменников и врагов отечества, не только узнавать и скоро объявлять, но злые их намерения во всех случаях [500] отвращать; особливо ж духовные чины почитаем священным долгом по званию нашему не только по сему поступать, но и примером нашим и наставлением народа на путь истинный служить Богу и Государю, в чем с приложением наших печатей и подписуемся. Августа дня 1802 года.