ГРИГОРИЙ ДЕ-ВОЛЛАН

В СТРАНЕ ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА

ОЧЕРКИ И ЗАМЕТКИ О ЯПОНИИ

ГРИГОРИЯ ДЕ-ВОЛЛАНА

Предварительные замечания.

I.

Почва. — Геологическое строение. — Вулканы. — Землетрясения. — Минералы. — Климат. — Тайфуны. — Флора. — Фауна.

Японский архипелаг или Дай-Нипон (Великий Нипон) 1 тянется, на подобие виноградной лозы, тремя красивыми фестонами вдоль берегов Сибири и северного Китая. Заключая в себе по прежнему исчислению более 3.800 островов, из которых самыми большими можно считать Иезо или Хоккайдо, Хондо или Нипон, Сикоку, Кю-сю, Оки, Лю-кю и Формозу, Японская империя имеет 161,198 кв. миль с населением 46.540.754 2. [2] Японская гряда, по всей вероятности, составляла когда-то одно целое с азиатским материком. Это доказывается тем, что японский берег со стороны азиатского материка идет постепенным незаметным уклоном к Азии, а берег со стороны Тихаго океана падает обрывисто на большую глубину. Изследование глубин в Японском море показывает, что самая большая глубина там не превосходит 3,500 метров и очертания островов, идущих грядою от Японии к Корее, как будто подтверждают прежнюю связь Японии с материком. В то время, как глубины Японского моря незначительны (в среднем около 995 метров), глубина Тихого океана у восточных берегов Японии достигает 8,515 метров (высота Гималая).

Две трети поверхности Японии заняты горами. Преобладающими горными породами можно считать гранит, сиенит, диабаз; порфир встречается меньше. Из вышеназванных горных пород первое место занимает гранит, который то выступает наружу в горных хребтах или служит фундаментом шиферных и песчаниковых пластов 3.

Горные кряжи, прорвавшие кристаллические или аллювиальные породы и поднявшиеся на 2,000 ф. высоты, потоки застывшей лавы с вершины гор, слои пемзы и вулканические туфы — все это ясно указывает на вулканическое происхождение Японского архипелага. Многие вулканы действуют и по сие время на всем протяжении Японии. Самые высокие горы — вулканы или были ими еще недавно, так, например, последнее извержение Фудзи-яма было еще 22-го января 1708 г. О других вулканах, ныне действующих, я поговорю [3] впоследствии. Обилие горячих источников, гейзеров, частые землетрясения (во время 1855 года в Токио погибло 104,000 чел. и разрушено 14,241 домов). Океанская волна (tidal wave), поглощающая в своих недрах тысячи жертв — все это красноречиво свидетельствует о том, что вулканическая деятельность не прекратилась и в настоящее время.

Что касается материальных богатств, то Япония еще во времена Чингис-хана славилась обилием золота и серебра. Японская медь, благодаря примеси золота, составляла главный предмет вывоза голландцев из Децимы. Кроме того, имеется сера, железо, свинец, очень богатые каменно-угольные копи (в Иессо и в Кю-сю) и нефть.

Простираясь от Камчатки до южного Китая, Япония обладает самым разнообразным климатом. Суровый климат в Курильской гряде является контрастом к благодатному югу, в котором произрастают апельсины, ананасы, бананы и сахарный тростник.

Климат Японии является отражением климатических условий соседнего материка, в котором преобладает жаркое — влажное лето и холодная, ясная зима. Эти условия умеряются морем, а в особенности экваториальным течением оного, или так-называемым куро-сиво и его западной ветви 4, так что мы [4] получим для Японии более прохладное лето и более мягкую зиму вместе с большею влажностью, чем на материке.

Центральная часть Японии, благодаря смене муссонов (северо-восточного и юго-западного), обладает сравнительно здоровым климатом. Лучшим и наиболее приятным временем года можно считать осень и зиму с их ясными днями и бодрящим воздухом. Весною являются дожди и целую неделю не видно солнца. Все это сменяется ясными днями. Летом не бывает более 36 градусов, но жара так пропитана влагою, что вы чувствуете, точно находитесь все время в паровой бане. Эта влажность действует расслабляющим образом на европейцев, которые после долгого пребывания в Японии страдают от малокровия, болезни печени.

В то время, кто только может, старается уехать, в горы, где дышится легче и где вы не изнемогаете от жары.

Чтобы дополнить эту картину, надо сказать о циклонах или тайфунах (большой ветер, который при смене муссонов действует с опустошительною силою, в море и на берегу). Только пишущий эти строки, который был свидетелем тайфунов, не улыбнется, когда ему скажут, что суда 5 были выброшены на берег, на большое расстояние, что громадные здания обращены в груду развалин и что часто массивные гранитные набережные были подняты и подброшены волнами на несколько аршин.

Богатство и разнообразие японской флоры известна давно, благодаря тому, как замечает Рейн (Japan I), что посетившие Японию путешественники, начиная от [5] Кемпфера, были ботаниками 6. Влажный климат Японии способствует роскошному развитию природы, которая, рядом с субтропическими растениями, бамбуками, пальмами, лаврами, камелиями, дает хвойные и лиственные породы крайнего севера. Обильные летом дожди также дают возможность японскому земледельцу на юге собирать две жатвы.

Фруктовые деревья, как черешни или вишни, служат больше для украшения, чем для плодов. Начиная с апреля, когда начинается цветение черешневых и вишневых деревьев, японская природа является настоящим праздником для глаз. В мае все едут смотреть на глицинии (wystaria chinensis), на пеонии и на азалии в цвету. В том же месяце, смотря по климату, приступают к посадке риса. В сентябре леса по своему разнообразию цветовых эффектов не поддаются описанию. Разнообразие оттенков поблекших листьев клёнов, дикого винограда, вишневых деревьев и дикой сливы, rрus toxicodendrum, acer polymorphum, березы, начиная от темно-коричневых и пурпуровых до светло-желтой окраски, поражают своею красотою и рельефно выделяют листву на зеленом фоне субтропических растений. В ноябре начинается цветение камелий разных сортов, aralia japonica, thea chinensis и многие другие. Этою эффектностью японского пейзажа можно объяснить высокую артистическую натуру японца, который умеет любоваться природой и находит в ней все новые и новые красоты.

Из хищных животных Япония знает только медведя (на севере и в горах), волка, лисицу, которая [6] является предметом многих рассказов японского фольклора, дикого кабана, обезьяну и т. д. Насекомых очень много и в особенности неприятны москиты. Из хищных птиц имеются орлы, соколы, ястребы. Имеются воробьи, ласточки, японские соловьи, аисты, которые фигурируют на всех японских картинах. Охотиться можно на лосей, зайцев, фазанов, вальдшнепов, диких уток; море изобилует рыбами, из которых особенно славится тай 7 своим белым и вкусным мясом, а в южных широтах вода кишит мягкотелыми. Из домашних животных собака, бык, лошадь, овца, козы перешли сюда из Китая. До прихода европейцев, рогатый скот служил только для передвижения или перевозки тяжестей. Мясо японцы не употребляли и пренебрегали молочными продуктами. Что касается удобрения, то они употребляли издавна рыбный тук и всякие компосты и человеческое удобрение, которые собирались ими в колодцах на полях, что не служило к благорастворению воздуха в то время, когда японцы приступали к удобрению рисовых полей.

Овцеводство в Японии еще в зародыше. В прежние времена Япония славилась своими шелковыми материями. Обилие хлопка в стране можно объяснить тем, что шерстяные материи большею частью привозные и только в последнее время по инициативе правительства открыто несколько шерстяных фабрик. Вот, в кратких чертах, характеристика страны, в которой пришлось действовать японскому народу.

Теперь перейдем к его истории. [6]

ОТДЕЛ ПЕРВЫЙ.

Исторический очерк.

II.

Происхождение японцев. — Коро-пук горо или цуци-гумо (люди науни). — Аины, малайцы или монголы. — Археологические находки.

Историю Японии надо начинать с вопроса о происхождении японцев. Были ли японцы первоначальными обитателями страны, или только пришельцами, нашедшими в стране более древний народ? К какому племени принадлежат японцы и где их первоначальная родина? На эти вопросы трудно найти определенные ответы в исторических преданиях японского народа. В старинной хронике японцев Ко-цзи-ки 8, или повествование о старинных делах, баснословному элементу дано такое преобладающее значение, что историку трудно отделить легенду от действительности. Ко-цзи-ки (711 п. Р. X.) повествует о событиях VIII ст. до Р. X., от космогонии переходит к потомку богини солнца и [8] родоначальнику нынешней династии Дзинму-Тенно. Сам Дзинму-Тенно и его потомки, царствовавшие иногда целое столетие, имеют чисто легендарный характер. Но и в легендах должна быть частица исторической правды. Ко-цзи-кн говорит о том, как Дзинму явился со своим войском в Японию. Ни буря на море, ни болезнь, поразившая воинов, не остановили смелого завоевателя. В этом рассказе Дзинму представляется нам в виде отважного норманского викинга или, скорее, морского пирата, которыми всегда изобиловал Китай. Набег Дзинму кончается поражением его врагов. Кроме того, Дзинму пришлось выдержать борьбу с разными цуци-гумо (или земляные пауки), жившими в трудно доступных местах и наносивших большой вред мирным жителям. Такую же борьбу ведут его потомки с другими инородцами, которые, в отличие от цуци-гумо, называются северными инородцами, иезо, иемиси и иебиси. В северных инородцах можно легко узнать аинов, которые в прежнее время владели не только островом Иессо, но и островом Нипоном. Очень важным доказательством являются географические названия, ясно говорящие о своем аинском происхождении.

ІІроф. Чемберлэн проследил названия урочищ в 8 провинциях Японии и в каждой из них нашел аинские прозвища. Из этого видно, что аины доходили до самого юга Японии и даже были в Кю-сю (Дедерлейн. Mittheil. der deutsch. Gesellschaft fuer Natur und Voelkerkunde. S. 23-24).

Жители острова Осима, недалеко от столицы империи, по словам Дедерлейна, отличаются от японцев типом лица, обилием растительности и очень похожи на аинов. Женщины с Осима до сих пор [9] татуируются. Историческая хроника Нихон-ги, напечатанная в 720 п. Р. X., говорит, что при императоре Кейко (95 по Р. X.) генерал Таке-но-уци вернулся ив страны аинов. Сами аины отличаются обилием растительности и имеют привычку татуироваться. Позднее, в той же хронике, говорится, что в провинции Ечисо тысячи аинов изъявили покорность императрице Ко-киёку (642 п. Р. X.).

Шестнадцать лет позднее, японский флот, состоящий из ста восьмидесяти джонок, напал на аинов, живущих на западной стороне главного острова (Нипона). В это же время парочка аинов, как образец волосатых, была послана в виде редкости китайскому императору.

Китайские историки ханской династии (189 д. Р. X. — 30 по Р. X.) уже говорят об аинах, как о волосатом народе, живущем за восточным морем. В 801 по Р. X. японский генерал Тамуро-Мару победил аинов на восточной стороне Нипона. Последняя экспедиция, по словам японских историков, была в 811 г. по Р. X. Аины, оттесненные к северу японцами, подчинились победителям и смешались с ними. Остатки этого народца можно найти и теперь на острове Иессо (около 17 тыс.). Японцы, как видно из этого факта, не могут быть названы первоначальными обитателями страны. Напротив, это доказывает, что им пришлось вести довольно упорную борьбу с другими инородцами, из которых аины занимают первое место. Происхождение аинов, несмотря на труды многих исследователей, составляет все еще неразъясненный вопрос. Данные языка показывают, что аинский и японский языки несмотря на частые заимствования, имеют мало общего. Родственные аинам черты можно найти в языках [10] жителей Камчатки и обитателей Амурской области. Так же, как и аины, гиляки, живущие близ Николаевска, считают медведя божеством и в честь его устраивают праздник. Для этого гиляки ловят молодого медведя, которого в течение нескольких месяцев откармливают, в особом загоне, рыбой. За неимением молодого медведя, они довольствуются взрослыми. Медвежий праздник совершается в январе, феврале и марте. В ту ночь, когда медведя выводят из заточения и оставляют в клетке в одном из домов, гиляки пируют напропалую и напиваются водкой. На другой день медведя ведут на лед и привязывают к колу. Там вся молодежь вооружается луками и стрелами, стреляет в него, и медведь превращается в дикобраза. Наконец, несколько шаманов убивают животное, после чего его разрезают и мясо раздастся присутствующим. Праздник заканчивается пьянством и неумеренною едою (Путешествие по Амуру и восточной Сибири А. Мичи, с прибавлением статей из путешествия Г. Радде, Р. Маака и др., пер. Ольхина, 283, 294). Из того, что у аинов и у гиляков один и тот же обычай, еще нельзя заключить о родстве этих народов. Данные: языка могли бы явиться более убедительным доказательством, но у меня, к сожалению, нет под руками гиляцкого словаря. Что касается числительных имен, приведенных у Мичи, то в них нет ничего общего с аинским языком 9. [11]

Зибольд (Ethnologische Studien ueber die Aino auf der Insel Iesso) приводит известие японского путешественника Мамиа Ринзо о том, что около Де-Кастри существуют инородцы, носившие название снрно-аино, аино, менаси-аино (Siebold. Nippon, VI Abh. S. 222).

В противоположность тем, которые выводят аинов с севера, есть другие, которые считают их папуасами. Пешель думает, что они происходят от народа аста с Филиппинских островов. У самих аинов, сохранилось предание о том, что их предки пришли с северо-восточных (Курильских) островов. На местах, по преданию аинов, жили тогда карлики, обитавшие в ямах. Аины называют этот народ коро-пук-гуру 10. В земле для жилища выкапывалась круглая яма, над которой устраивалась крыша из коры. Одевались эти карлики в звериные шкуры. Употребляли они каменные стрелы и умели обжигать глину.

Японская хроника несколько раз говорит о цуци-гумо 11, как о земляных пауках, т.-е. о людях, живущих в земле. Японцы называют их еще ко-гито, или ко-бито, маленькими людьми и карликами.

Таким образом, историческое свидетельство японцев сходится с устными преданиями аинов, у которых нет письменности и письменных знаков. Предание у аинов говорит, что этот народ карликов отличался многочисленностью, но что он был истреблен аинами.

Археологические находки в Японии подтвердили эти [12] известия. Повсеместно в Японии, начиная от самого севера (остров Иессо) и кончая Кю-сю, найдено было то, что в науке называют кухонными остатками, т.-е. кучи раковин вместе с каменными орудиями и черепками глиняной посуды. Эти находки были сделаны в пещерах и круглых ямах, приспособленных для жилья. В Отарунае и в Хакодате, на Нипоне, по словам Мильна (Transact. of the Asiatic. Society of Japan VIII P. 1), ямы в земле имеют круглую коническую форму, около 8 фут. в диаметре и три в глубину. В устройстве этих ям была известная правильность. На одном камне Мильн нашел знаки в роде наших резов, или рун. Около ям найдено большое количество каменных стрел грубой работы из обсидиана и яшмы, полированных топоров из шифера, глиняные сосуды и кухонные остатки. В каменных орудиях заметна некоторая разница между теми, которые найдены в Хакодате и Отарунае. В последнем месте они отличаются большею полировкою. В найденных кухонных остатках были раковины вместе с кусками глиняной посуды и сломанными костями, орудия из рога и камня и другими предметами, служившими для украшения.

Пр. Морзе, рассматривая раковины, нашел: 1) что, в сравнении с настоящим временем, произошла перемена: некоторых видов раковин стало больше, 2) что некоторые виды совсем исчезли, 3) что произошла перемена в величине раковин. Глиняные сосуды снабжены рисунками. В кучах найдены кости рыб, птиц, обезьян, оленя, собаки, волка и свиньи. В некоторых даже местах найдены были и человеческие кости, указывающие на людоедство первобытных обитателей.

Около Морорана (на острове Иессо) были найдены. [13] вместе с кухонными остатками, глиняные сосуды в. 15 вершк. высоты и в 3 вершка в диаметре (наверху). От Кусиро, где теперь добывают серу, до Неморо находится несколько тысяч ям. Некоторые имеют 25 кв. фут. и в глубину в земле 8 фут.

Ямы расположены очень часто рядами на берегу реки и тут же нечто в роде укрепленной позиции или форта. Некоторые из этих земляных укреплений занимают неприступную позицию на горах. В ямах при раскопках оказалась черная земля на один фут и песок. Между песком и черной землею кусочки угля и обожженной земли, указывающие на то, что в середине находился очаг. Тут же находится обожженная глиняная посуда, обожженные кости оленя, рыбы и птиц. Каменные орудия, в виде стрел и метательных снарядов и молотков, найдены в большом количестве, около фортов.

Очень вероятно, что тысячи две лет тому назад, в этих местах разыгралась кровавая битва.

Волосатые аины явились сюда с устья реки в душегубках, сделанных из одного куска дерева. Они должны были овладеть высотами, которые были заняты неизвестным нам народом.

Метательные снаряды из камня и каменные стрелы летели тучами на осаждающих аинов, но они были настороже, брали один окоп за другим и погнали, обезумевших от страха, коро-пук-гуру в горы.

На Курильских островах существуют, по словам Мильна, такие же круглые ямы. В Итерупе их около 1,000 на берегу моря. В северной части Курильских островов народ, непохожий на аинов, живет в ямах. Интересно, что археологические находки Японии имеют много сходного с теми находками, которые [14] были сделаны у нас в Амурском крае. Буссе сообщает, что в реке Осиновке, впадающей в реку Лефу, были найдены ямы круглой формы, расположенные правильными рядами. Каждая яма представляет круглое, воронкообразное углубление диаметром в 1 1/2 сажени, глубиною около 1 аршина. Правильность этих очертаний в большинстве случаев хорошо сохранилась, несмотря на осыпание краев и на богатую кустарную растительность. Ряды расположены вверх по горе, т.-е. перпендикулярно к реке. Расстояние ям одного ряда друг от друга около 1 саж., промежуток же между рядами примерно 2 сажени. Длина каждого ряда около 100 саж. Площадь, занятая всею системою ям, идет полосою параллельно улице и занимает пространство между 2 ручьями, т.-е. почти во всю длину деревни. Крестьянин Калугин, показывавший Буссе эти ямы, сказал ему, что подобные же, правильно расположенные, ямы замечены крестьянами в 3-х местах в долине реки Осиновки. Такие же остатки древности найдены у самой деревни Ивановки. Буссе полагает, что эти землянки принадлежат тунгузскому племени илэу, о котором говорят китайские историки 12.

Такие же ямы вместе с орудиями каменного века, черепками горшков, были найдены И. С. Поляковым на Сахалине. Горный инженер Лопатин в отчете 1868 г. говорит, что, по местному преданию, эти каменные орудия, глиняная посуда, эти ямы принадлежали народу тойзи, который некогда населял эти места (Записки Общ. изучения Амурского края. Т. I. Остатки древности в долинах Лефу, Дайбихэ и Улахэ, Ф. Ф. [15] Буссе, стр. 6-11). В. Маргариток, производивший раскопки кухонных куч на северной стороне полуострова Янковского (Славянского), составляющего часть западного берега Амурского залива, близ устья Седими, нашел, что кухонные остатки расположены без всякого порядка вдоль всего берега. Величина этих куч 25 метр. в окружности и от 1/2 — 1 в центре. Большая и главная составная часть куч — раковины морских молюсков; больше всего устриц, но много и других видов. Большинство из них расколоты. Попадаются и рыбьи кости, из которых выделаны мелкие орудия (игла или шило). Но более уцелевшим костям удалось определить только дикую свинью, домашнюю собаку, два вида оленей и несколько родов птиц. Все кости, содержащие в себе мозг, были расколоты, исключение представляют 4 получерепа свиньи и 6 черепов собаки. Прочие сохранились в таком виде, что представляют из себя только мозговые вместилища, с половинками верхних челюстей. От жвачных животных уцелели позвонки, несколько нижних челюстей с зубами и рога. По рогам это были пятилетние олень и козуля. Из хищных, кроме собаки, были найдены три крысы, барс, один медвеженок и нижняя челюсть маленькой кошки. Кроме каменных орудий, тщательно отполированных, тут найдены были изделия из рога и кости {около 100 штук). Глиняная посуда довольно крупных размеров (Кухонные остатки, найденные на берегу Амурского залива, близ реки Седими, Маргаритов, стр. 1-2).

Какому народу принадлежали эти кухонные остатки — неизвестно, конечно, не манчжурскому царству Бохай, о котором китайские историки говорят, как о цветущем государстве, на берегу Восточного моря. Иакинф (Собрание [16] сведений о народах, обитавших в средней Азии. Т. 11, стр. 178 и по статистическим описаниям китайских, историков. Т. 11, стр. 254) приурочивает царство Бохай к 668-905 гг. по Р. X. Бохаю могли принадлежать найденные в крае г. Буссе памятники более высшей культуры. Кухонные же остатки и ямы, находимые в Японии, на Сахалине и в Амурском крае, указывают нам на. первобытного обитателя, только что перешагнувшего в неолитический период истории. На такой низкой степени культуры находятся и в настоящее время коряки, обитающие в восточной части Гижигинского округа. Оседлые коряки, говорит А. А. Ресин (Очерк инородцев русского побережья Тихого океана), живут в селениях, расположенных по берегам рек и преимущественно в нижних их течениях. Селения их состоят из земляных юрт, большая часть которых строится следующим образом и вырывается круглая яма в 1 или 1 1/2 арш. глубины и около 4 и 5 саж. в диаметре. На дне ямы, в средней ее части, по прямоугольнику врывают 4 или 6 столбов, высотою в 1 или 1 1/2 саж.; столбы эти связаны наверху балками, от которых идут переводины на окружность ям. Стены ямы обыкновенно обставляются плахами; такими же плахами, настланными на переводины, образуется потолок и все обсыпается землей. Таким образом, снаружи юрта имеет вид невысокого холмика; наверху оставляется отверстие для выхода дыма, оно же служит окном для света и входом в. юрту; в юрту спускаются по приставной лестнице: бревну с нарубленными на нем ступеньками. По внешнему виду коряки того же монгольского типа с широкими скулами и несколько узкопрорезанными глазами, среднего роста, как и камчадалы, но большею частью [17] высокогрудые, широкоплечие, брюнеты, также с сильною растительностью на лице. Голову мужчины бреют, оставляя в окружности головы небольшой венчик волос. Исключительную пищу всего населения составляет рыба, медвежина, нерпа и иногда моржи. Одежду коряков составляет куклянка или рубашка, сшитая из оленьих шкур.

Грудные дети кормятся матерью до трех лет 13, иногда до пятилетнего возраста, так что нередко ребенок чисто говорит, ест все и в то же время кормится молоком матери. Няньчая ребенка, мать не носит его на руках, как у нас, а сажает верхом на шею, или на спину 14. Из всех этих фактов можно вывести следующие заключения: 1) археологические находки подтвердили исторические предания японцев и аинов о существовании в Японии довольно многочисленного народа до поселения в этой стране японцев; 2) культура этих коро-пук-гуру, или цуци-гуммо, живших в пещерах и ямах, как и нынешние коряки, и занимавшихся теми же промыслами, принадлежит к неолитическому периоду каменного века; 3) кухонные остатки, каменные орудия и ямы, находимые одновременно в Японии, на Сахалине и в Амурском крае, указывают на одинаковую культуру обитателей Японии и Амурского края; 4) аины и японцы не были первобытными обитателями страны. Аины, по всей вероятности, встретили в Иессо и в других местностях Японии первобытных обитателей страны и покорили их, а вслед затем были оттеснены японцами к северу, где и живут по сие время. [18]

Теперь остается решить вопрос о происхождении самих японцев. Этот вопрос был разобран с археологической точки зрения Зибольтом, с зоологической — Блэкстоном, с геологической — Мильном, с филологической — Паркером, с антропологической — доктором Бэльцом.

Доктор Бэльц (D-г Baelz. Koerperliche Eigenschaften der Japaner, Mitth. d. D. Ges. Ost. Heft — 28, S. 330) говорит, что с антропологической точки зрения в нынешнем японском населении можно найти три расы: 1) аинов, первоначальных обитателей северной и средней Японии, имеющих мало представителей; 2) монгольское племя, похожее по типу на китайцев и корейцев, пришедшее, вероятно, с Кореи на юго-западную часть острова. Отличительные черты этого типа: тонкое сложение, длинное лицо, длинноголовость, тонкий нос и маленький рот; 3) другое монгольское племя, сходное с малайцами, поселившееся в Кю-сю и затем перешедшее на главный остров. Отличительные черты: широкое сложение, короткоголовость, широкое лицо, плоский нос и большой рот. Представителей этого типа, по мнению Бэльца, можно найти в уроженцах Сацумской провинции и в императорской фамилии. Нет никакого сомнения, что такое разделение на типы гадательно и нуждается в проверке. Всякий, побывавший в Японии, заметит несколько основных типов. Иногда перед вами чистокровный монгол с широкими скулами и раскосыми глазами, а другой раз не разберешь, аннамит-ли это, или даже яванец. И камбоджцы, пришедшие из Индии, восприняв в себя монгольский тип, как две капли воды похожи на японцев. Большое сходство между японцами и малайцами находит Дёниц. Свайные постройки малайцев, по его мнению, напоминают японские дома. [19] Если допустить возможность, что малайцы, увлеченные морским течением, попали на берег Японии, то надо было-бы видеть в жителях Лю-кю (Рю-кю) родственные черты с малайцами. Этого на самом деле нет, и жители Лю-кю больше похожи на корейцев. В филологическом отношении японский язык не имеет ничего общего с малайским и полинезийским языками. Рейн видит некоторое сходство между танцами полинезийцев и японцев. Гула-гула Сандвичевых островов мало уступает японской дженкинае. Массаж у канаков очень мало чем отличается от японского массажа. Но на основании такого сходства, нельзя делать никаких заключений. Мало ли у народов сходных обычаев. Язык тоже не всегда решает вопрос о происхождении известных народов. Часто завоеватели (болгары) принимают язык завоеванных. Если мы ограничимся одними филологическими данными, то увидим, что японцы составляют осколки китайского народа. Паркер (Trans. As. S. XV—I) доказывает, что громадное количество японских слов (500) или схоже с китайскими, или имеет одни корни с китайскими. Некоторые группы слов указывают на сильное заимствование или, скорее, родство с корейским языком. Наречие в южной Корее имеет большое сходство с японским.

Эти филологические данные, указывающие на эмиграции из Кореи, подтверждаются показаниями китайской летописи, говорящей о том, что в 1200 г. до Р. X. татарские или урало-алтайские племена овладели Кореею и близ лежащими островами. Китайские писатели говорят о том, что японцы происходят от китайского принца Тайпа и что колония китайская водворилась в Японии около 219 г. до Р. X. Китайцы же [20] называют Японию страною карликов, или малорослых людей. Но каково бы ни было происхождение японцев, влияние китайской культуры сказывается очень рано в истории японцев. Многие эпизоды японской космогонии заимствованы из китайских мифов. Так, рождение богини солнца и бога луны из глаз Изанаги, служительницы богини солнца, небесные реки, китайские палочки, употребляемые для еды; уже упоминаются в космогонии японцев. Там говорится также о китайской водке, о дереве кассия, о крокодилах, о нефрите, которого нет в Японии.

Таким образом, филологические, этнографические и отчасти исторические данные указывают на эмиграцию из Кореи. Это были, если верить показаниям старинной хроники, смелые морские разбойники или пираты, которых и теперь еще много в китайских морях. Корейские летописи говорят очень часто о пиратских наездах японцев.

III.

Доисторический быт японцев, как он представлен в древнейшей японской хронике Ко-цзи-ки.

Японцы, как это видно из Ко-цзи-ки, уже достигши известной культуры, знали употребление железа, из которого приготовляли мечи, пики, петли для дверей и т. д. Замечательно, что хроника проходит молчанием такие важные орудия, как пила и топор. Упоминается о пестике, ступке, серпе и челноке в ткацком станке.

Жили они разбросанно по берегам рек. Кроме домов, говорится о храмах и дворцах. Сатоу (Satow) говорит, что дворец небожителей и потомков богини солнца был очень простого устройства. Деревянные [21] столбы и рамы для окон и дверей, так же как и стены, были связаны между собой веревками из вьющихся растений (Pueraria Thunbergiana, или kuzu по-японски, «Wistaria Sinensis-fugi»). Пол был, вероятно, на одном уровне с землей. Туда очень легко заползали змеи и другие гады. Весьма вероятно, что первоначально не было даже деревянного пола, а только кругом возвышалась деревянная настилка для кровати, как устроены и теперь дома аннамитов и камбоджцев. Крыша была крыта соломой с отверстием для выхода дыма. Двери были на петлях, окна маленькие, а для сиденья употреблялись шкуры, цыновки, а иногда даже и шелковые материи. Не забывают о заборах. Также говорится о свайных постройках, и поныне существующих в Японии. Чистоплотность, которою отличаются теперешние японцы, существовала и в прежнее время, потому что в хронике говорится о купаниях в реке, о женщинах, приставленных для того, чтобы купать императорского ребенка.

Пища японцев состояла из мяса, рыбы и риса. Говорится только один раз о бобах, пшене, ячмене и шелковичных червях. Чемберлэн полагает, что это вставка позднейшего редактора. Рисовая водка (саке) и палочки для еды были знакомы японцам в самый ранний период их истории. Кушанья подавались или на листьях, или в глиняной посуде. Столы, в нашем европейском смысле, и теперь мало распространены в Японии. Маленькие, низенькие столики употреблялись для жертвоприношения.

В одежде существовала некоторая изысканность. Хроника упоминает о баске, шароварах, поясах, шляпах, покрывалах, браслетах, ожерельях и о головных уборах из камня. Ткани были из пеньки или [22] из коры шелковицы, выкрашенные мареною. Китайский комментатор замечает особо, что японцы в IV столетии не знали иголок.

Лошадь, название которой заимствовано из китайского в японском языке, домашняя птица и баклан для рыбной ловли — единственные домашние животные, упоминаемые в хронике. В позднейших частях есть намеки на стада и собак, но не говорится ни слова об овцах, свинье и кошке. В длинном списке всяких растений (дуб, лотус, каштан) нет сливы и чайного дерева. Об апельсине говорится в Ко-цзи-ки, что его принесли из страны вечности (отд. I, XXIV). В то время у японцев не было чая, вееров, фарфора, лакированных вещей, экипажей; они не знали летоисчисления, денег, медицины и письменности.

Из металлов тогда известно было только железо, есть намеки на блестящие драгоценности, существующие только в далекой западной стране — Корее. Упоминаются цвета: красный, голубой, черный, белый, пегий (о лошади). Желтой только называется река в аду (между голубым и зеленым нет разницы — голубые облака, голубое море, но не говорится о голубом небе).

В хронике не делается различия между женою и младшею сестрою, потому что женитьба на сестре составляла вещь обыкновенную. Такой обычай существует и до сих пор в сиамском королевском семействе. У небожителей было много жен. Хроника не различает жену от любовницы. Тоже не было особенной брачной церемонии. При похоронах соблюдалась некоторая обрядность. Если в доме умирал хозяин, то дом его покидался домашними. Покойника клали в деревянный гроб. Из хроники мы узнаем, что в старинные времена существовал обычай хоронить вместе с [23] царственными особами и людей их свиты. Оруженосцев зарывали в землю живыми до шеи. В Нихон-ги (книга VI) говорится: «По смерти брата Микадо, Ямато-Хико но-Микото, собрали всех, которые прислуживали ему, и зарыли их живыми в землю кругом его гробницы. Несколько дней они не умирали, днем и ночью они плакали; наконец, они умерли, и стаи собак и ворон собрались и стали их есть. Микадо слышал плач несчастных и был очень печален. Это очень грустно, — сказал он, — что надо заставлять их следовать за покойником и, хотя это старинный обычай, но зачем придерживаться его, если он не годится. Отныне обычай этот отменяется».

Обычай этот, как сообщает нам Геродот, существовал у скифов. Вследствие желания императора Суйко отменить этот жестокий обычай, говорится дальше в хронике, один из царедворцев придумал вместе с покойником хоронить не живых людей, а статуи. Обычай убивать людей, лошадей на могиле князя все еще существовал до 646 г. Царствующим Микадо определена вышина курганов. Князь может быть похоронен в подземельи 9 фут. длины, 5 ширины, а курган должен быть 72 фут. длины, 40 фут. высоты. На работе должны быть 1.000 работников и работа должна быть кончена в 7 дней. При этом было повторено о человеческих жертвах. Также запрещается класть в гробницы золото, серебро, парчу и т. д. Археологические находки подтвердили показания хроники. В Каудзике и в других местах существуют высокие курганы, служившие для погребения. Один из таких курганов имеет 96 фут. высоты, 372 фут. длины, 284 фут. ширины. Гробница находится в восточной стороне и имеет отверстие к югу. [24]

В ней три отдела с коридором в 33 фута, после которого находится комната для жертвоприношений, в 24 фута длины и потом еще комната в 6 фут. глубины. Коридор и комната, стены и потолки выложены камнями значительной высоты, но без цемента. В комнатке найдены были 17 штук глиняной посуды, бронзовый головной убор для лошади, бронзовые стремена, наконечники, пика из железа, небольшое количество железных стрел и кусочки железной цепи. Во внутреннем покое 300 бус голубого стекла, небольшое золотое кольцо, бронзовое зеркало и украшения из бронзы.

В другом кургане, кроме глиняной посуды, найдено было грубое изображение человеческой фигуры из черной глины.

Прежде чем кончить с бытом японцев в доисторическое время, надо еще сказать о крайней наивности, с которою герои этой эпохи совершают разные гадости. Изменить своему слову, надуть врага, войти к нему под личиною друга и убить его сонного считается дозволенным, если дело идет об инородцах.

IV.

Космогония японцев и синтоизм.

Первые главы Ко-цзи-ки, или японской библии, посвящены теогонии японцев. В начале творения 15 на небе явился бог, или дух (ками) Амено-ми-нака-нуси, т.-е. высокий владыка средины (центральное существо), [25] потом явился Таками-мусу-би, т.-е. производитель высоких вещей и Ками-му-суби — производитель духов. После них возник особый дух, подобный ростку тростника аси, а за ним Аме-но-токо-таки. Затем произошел ряд парных мужских и женских духов (семь, а по другим 12 поколений богов). Последняя пара называлась Изанаги и Изанами (бог, все дарующий и богиня, порождающая желания). Боги поручили им создать мир и передали копье, которым управляется небо. Они, став на облако (воздушный мост), стали водить копьем по морю. Из капли воды, упавшей с копья, образовался остров Оногоро. Они спустились на этот остров, поставили столб до неба и построили себе дом. Там они вступили в брак. От их брака произошла Япония, разные острова, море, реки, долины и бесчисленное множество духов. После этого Изанами переселилась в страну спящих. Скучая о жене, Изанаги, подобно Орфею, отправился в страну спящих, но увидев, что там царствуют грязь и омерзение, поспешил вернуться. Во время обряда очищения него произошли два духа, которые причиняют зло, а потом, когда он очистился от нечистот, родились два духа, исправляющие зло. От него же произошла богиня солнца Аматерасу, или Тэн-се. Ей было поручено заведывать небом. Духу Цуку-еми была отдана страна спящих, а Сузано стал управлять морями.

Сузано начал преследовать свою сестру Тэн-се, которая, спасаясь от него, спряталась в пещеру. Воцарилась тьма и на земле начался полнейший беспорядок. Тогда духи пришли в смятение. Дух металлов приказал одному из духов приготовить металлическое зеркало для того, чтобы заинтересовать богиню видом ее красоты и для того, чтобы показать ей нечто, [26] похожее на солнце. Другому духу поручено было приготовить драгоценные камни, вырезки из бумаги и разные музыкальные инструменты. Началась пляска и музыка духов. Заинтересованная богиня Тэн-се выглянула из пещеры. Ей тогда показали зеркало. Когда она вышла, то ее схватили и отвели в особый дом, огражденный соломенной веревкой от злых духов 16. От богини солнца произошел дух Аме-но-оси-хо-мими, которому приказано было вступить в управление Японией. Он получил знаки верховной власти — зеркало, шар и меч. От него произошли государи Японии, и потому Ко-цзи-ки, говоря о государях, все время называет их богами или ками. Настоящий титул государя Японии — тэн-но (царь небесный). Княжеские фамилии Японии тоже произошли от небесных сил, и Ко-цзи-ки очень подробно говорит о их родословной.

Теогония Ко-цзи-ки, имеющая некоторое сходство с солнечными мифами других народов, послужила основою синтоизма, или национальной религии японцев. Краеугольным камнем учения является, сходный с Китаем, культ предков и духов, великих людей, героев, возводимых в божество (ками). От последователей требуется больше всего телесная чистота. Полководцы, ученые, благотворители и т. д. за особенные заслуги могут попасть в боги, и микадо и его советники определяют, какое место они занимают в пантеоне синтоизма. Синтоизм собственно не религия в общепринятом смысле, это признают даже сами [27] японцы. Так, председатель университетской корпорации Като говорит про синтоизм, что это не религия, а только целая система церемоний для почитания предков императорского дома и душ умерших героев. Таким образом, этот культ тесно связан с императорским домом. В том же духе высказался министр иностранных дел. В оффициальной газете Ничи-ничи-Син-бун (ежедневная газета) министр разъясняет должностным лицам, что синтоизм близко связан с императором и является преимущественно семейным культом двора. Должностные лица при храмах Синто, в сущности, не имеют никаких религиозных обязанностей. Синто не религия, говорит оффициальная газета, а только культ и имеет целью сохранить в потомстве память людей, оказавших услуги императорскому дому и стране.

Культ ками выражается в известных церемониях, молениях и жертвоприношениях, которые носят название норито. Сато (Satow), знаток синтоизма, говорит, что таких норито или молений очень много. В X ст. (927 г.) законами о церемониальных делах было признано около 30 норито: 1) моление о жатве; 2) чествование богов Кари; 3) богини пищи; 4) бога ветра; 5) служба в храме Имаки; 6) служба в храмах Кудо и Фуруаки; 7) полугодичные службы, похожие на моление о жатве; 8) желание счастья Великому Дворцу; 9) микадо мацуиэи; 10) всеобщее очищение в последний день шестого месяца; 11) церемония представления меча микадо учениками Ямато; 12) успокоение огня; 13) умилостивление богов чумы; 14) празднование жатвы; 15) успокоение духов в святыне; 16-24) церемонии в храме Исе; 25) умилостивление мстительных божеств; 26) жертвоприношение по случаю отправки [28] послов в Китай; 27) поздравление главарей провинций Изумо.

Моление о жатве, например, совершалось с большой торжественностью, на 4-й день 2-го месяца, в присутствии всех сановников, служителей и служительниц 573 храмов. Сам Сато затрудняется определить точное число божеств, празднуемых в 3,132 храмах. В каждой местности бывал свой особенный божок, или святой. Церемонии тоже очень разнообразны. В Казга-Мацури, или празднование богов Казга, очищение совершалось с большою пышностью. На месте церемонии около реки (Камогава около Киото), была устроена палатка. Жрица являлась туда на колеснице, везомой быками. Процессия состояла из ста сорока персон. Сначала шли граждане и сановники, несшие белые шесты. Затем следовала колесница главной жрицы с 8 служителями в пеньковых одеяниях, мальчики в коричневых мантиях, пажи в белых одеждах, люди в красных одеяниях несли зонтик и веер. После этого шли еще 10 служителей. Затем несли в ящике предметы для жертвоприношений. Затем две кареты, в одной сидели пестуньи жрицы, а в другой посланец императора. За этим несли ящик с яствами для поднесения богам и четыре ящика с подарками императора. В семи каретах ехала женская свита главной жрицы.

Поднесение подарков микадо совершается с большими церемониями и с остановками у ворот храма, у внутреннего забора и т. д. Подносящий подарки сановник бьет в ладоши четыре раза. После передачи подарков в руки молодой весталки (моно-ими), все посланцы императора и великие сановники садятся на свои места (405) и главный жрец читает молитву, [29] кланяется два раза и четыре раза хлопает в ладоши. Конюхи обводят восемь 17 раз вокруг храма восемь лошадей, посвященных божеству. Им дают в награду рисовую водку. Затем следует танец Adzuma mahi, исполненный телохранителями микадо, концерт на арфе и флейте и танец Ямато mahi, исполненный жрецами, членами семейства Фузи-вара и товарищем министра исповедания. Затем все бьют в ладоши и, после раздачи присутствующим подарков императора, расходятся по домам.

Каждый синтоист обязан, встав рано утром, вымыть лицо, руки и выполоскать рот. Затем, повернувшись лицом к провинции Ямато, хлопнув в ладоши, положить земной поклон и помолиться. Надо при этом стать на колени. Главные молитвы следующие: 1) богу и богине ветра или столбам неба и земли; 2) богине солнца; 3) богине в Исе; 4) богу невидимого; 5) богине долголетия; 6) храму, к которому приписан молящийся; 7) домашнему божеству, так-называемые ками-данна. У каждого японца, как я сказал раньше, есть маленький алтарь, в котором он молится своим пенатам; 8) богам, которые избавляют от напасти, грехов и осквернения; 9) будзу-дан или храму, в котором помещены дощечки с именами предков. В обычае синтоистов приносить в храм новорожденных. Бог этот называется Удзи-гами (семейный бог). К этому богу являются тоже перед большою дорогой и просят его покровительства. Священник дает отъезжающим кусочек бумаги и горсть песку, для предохранения их от болезни и несчастья. За недостатком времени, [30] молящийся может ограничиться тем, что помолится резиденции императора, домашним ками-данна, душам предков, богу, покровителю местности и патрону ремесла.

Храм в Исе, посвященный богине солнца, считается национальной святынею. Там, по преданию, хранятся зеркало и меч, полученные от богини солнца. Все храмы культа Синто устроены по одному образцу. Отличительная черта их — простота. Храм строится из хиноки (кипарис Cliamaecyparis obtusa Endlicher) самого лучшего качества; позолота, лак, резная работа и живопись совершенно отсутствуют в храме Синто. По своему первоначальному типу это скорее шалаш, остов которого состоит из цельных деревьев, связанных вместе веревкой из соломы или глициний. Этот шалаш с массивною соломенною крышею разделяется на две половины: в задней комнате помещается святая святых, в передней, в которой разостлана цыновка, собираются молящиеся. На алтаре, вместо всяких украшений, одно только зеркало богини солнца и Иохеи, полоски белой бумаги на бамбуковой палке, как символ чистоты, и шар из кристалла. Немного в стороне находятся две вазы с вечно-зелеными сакай (Cleyera Japonica Thunbergia); чаша для омовений, каменные или деревянные тори 18 и каменные фонари, также необходимая принадлежность храма. Тут же иногда видны разные приношения, грубая шелковая материя, тонкий шелк разных цветов, сабли, луки, стрелы, рисовая водка. Иногда, вследствие этих приношений, храм имеет вид музея редкостей. Редкости помещаются в особых флигелях. Над входом протянута соломенная [31] веревка. Молящийся, придя в храм, дергает за веревку и таким образом дает знать божеству, что он желает с ним беседовать. Приношения прямо бросают на цыновку. В каждом частном доме также есть свой маленький алтарь, перед которым старший в доме совершает свою молитву, обращается к душам усопших предков. Синтоистские жрецы (кануси) не отличаются особенным костюмом от обыкновенных смертных и только во время службы надевают особенное облачение. Они не бреют волос на голове, как буддийские монахи, и не знают безбрачия и монастырей.

Боги синтоизма не требуют аскетизма, умерщвления плоти и чествование их служит предлогом веселых праздников, театральных представлений, процессий, носящих название мацури. В синтоизме, несмотря на все маскарадные и театральные церемонии, чувствовалось отсутствие объединяющего нравственного учения. Этот недостаток был восполнен полученным из Китая конфуцианством. Почтение к родителям было главным основанием учения китайского философа. Ради отца оно допускает даже и родовую месть. Человек должен стремиться к достижению пяти добродетелей (доброжелательство, откровенность, вежливость, знание и верность). От последователя Конфуция требовалось почтение к родителям, верность государю и в супружеской жизни. Женщины у Конфуция играют второстепенную роль и обязаны вечным послушанием отцу, потом мужу, а за отсутствием мужа — старшему сыну. В учении китайского философа не было ничего заоблачного, умозрительного. Повседневная мораль, приспособленная к вкусам среднего человека, не требующая особых доблестей, своею простотою и общедоступностью была понятна [32] большинству японцев. Вот причины, отчего рационалистическое учение китайского философа органически слилось с синтоизмом. Таковы были религиозные верования японцев в начале их исторической жизни.

V.

Начало японской истории. — Баснословные сказания. — Дзинму-Тенно. — Императрица Дзинго. — Набеги на Корею. — Сношения с Китаем. — Нинтоку.

Мы уже говорили о том, что начало японской истории переполнено баснословными сказаниями и легендами мифологического характера. Ко-цзи-ки, написанные в 712 г., говорят о событиях, совершившихся в 600 г. до Р. X., т.-е. почти за 1200 лет до времени написания. Мы допускаем, что память рассказчицы, давшей главный материал для Ко-цзи-ки, могла быть феноменальная, но на таком расстоянии так легко кое-что позабыть и перепутать. Начать с того, что первые легендарные государи Японии отличались долголетием и царствовали неимоверно долго (по сту лет). Некоторые из их помощников жили 300 лет.

Мы уже знаем, что Дзинму, родоначальник нынешней династии и потомок богини солнца, завоевал Японию. Умер он на 140 году жизни (585 г. до Р. X). О преемниках его хроника говорит очень кратко и только называет столицы, в которых они жили, и имена ближайших родственников. Самым счастливым считается 68-милетнее царствование Суцзима, покорившего инородцев, сделавшего счисление народа и распределившего подати и повинности. Он умер 120 лет. При Кейко (в 82 г. по Р. X). произошло восстание на острове Кю-Сю и новая война с инородцами и [33] цуци-гумо. В 110 г. по Р. X. начались новые войны среди северных инородцев, которые начали переходить границы и грабить мирных жителей. Легендарная личность Ямато-даке, названный О-усу, расправляется с исполином Кумасо. Явившись в женском платье к богатому кавакаси и, оставшись на ночлег в его жилище, Ямато-даке без зазрения совести убивает врага. Отправившись в поход против северных инородцев, Ямато-даке посещает храм в Исе. Там он получает от своей тетки священный меч и мешечек, в котором было огниво, с условием открыть его только в том случае, когда будет в крайней опасности. В провинции Цуруга Ямато-даке отправляется на охоту за ланями. Инородцы зажгли траву и пламя направилось в ту сторону, где был Ямато-даке. Благодаря мечу, Ямато-даке накосил травы и огнивом зажег ее, направив пламя на инородцев, которые все погибли. После многих доблестных дел, победы над драконом и покорения инородцев, Ямато-даке умер и был похоронен с подобающими ему почестями и мертвый уже он обратился в птицу и улетел на небо.

В царствование императрицы Цзинго была предпринята экспедиция в Корею (200 г. по Р. X.). Она покорила княжества Синра (Синле), Корай, или Гао-ли и Хякусай, или Байцы (называемое еще Кудара). Оставив чиновников для заведывания Кореей, забрав богатую добычу, состоявшую из золота, шелка, серебра, драгоценностей, вернулась в Японию. В царствование императрицы была сильная буря в Кю-сю, погубившая несколько уездов, и землетрясение, во время которого ночью было так светло, как днем, и морские волны ходили по суше на пространстве нескольких сот верст. Императрица Цзинго умерла 110 лет. [34]

Проверяя события, рассказанные в Ко-цзи-ки н Нихон-ги летописными сказаниями корейцев, находим, что нападения японцев на Корею совершались в 14, 73 и 121 гг. по Р. X. Последнее нападение было настолько серьезно, что для отражения его потребовалось войско в 1,000 чел. Хорошие отношения между Синра (Синла) н Японией существовали в 59, 122, 158 гг. по Р. X. Замечательно, что об императрице Цзинго нет ни малейшего намека в корейских и китайских хрониках. Говорится о незначительной высадке японцев в 209 г., о более серьезной в 233 г., когда японские корабли были сожжены и команда истреблена. Такое молчание об императрице Цзинго тем более странно, что в корейских хрониках говорится о 25 высадках и набегах японцев на Корею. Весьма возможно, что поход в Корею приписан японским хроникером даровитой императрице, царствовавшей в первой половине III стол., о которой упоминается китайскими писателями.

Китайские хроники (от 25—200 г. по Р. X.) говорят о Японии следующее: Ва (т.-е. японцы) живут на юго-востоке от Хане (Кореи), на гористом острове среди океана. Их страна разделена на 100 провинций. Со времени Byти, победившего Корею (140—86 до Р. X.), между ним и Ханом (Кореей) существует почтовое сообщение. Тридцать две провинции управляются наследственными королями. Государь великого Ва (Япония) живет в Ямато на расстоянии 12,000 м. (ри 184 р.) от Лоланг (Пионг-ам в Корее). Почва удобная для произрастания конопли и злаков, а также шелковицы. Они умеют ткать. В стране находится белый жемчуг и зеленый нефрит. В горах есть киноварь. Климат мягкий и овощи можно иметь и зимой и летом. В [35] стране нет быков, лошадей, тигров, леопардов и сорок. Солдатское вооружение состоит из пики и щитов, из деревянного лука, бамбуковых стрел с костяными наконечниками. Мужчины татуируют лицо и тело разными рисунками. Одежда мужчин состоит из одного куска материи, у женщин одежда похожа на налгу. Женщины мажут тело румянами и розовой краской, подобно тому, как и у нас (т.-е. в Китае). Употребляют рисовую пудру. У них имеются крепости и дома, окруженные тыном (замки феодальных владельцев). Они берут руками пищу, которая подается на бамбуковых подносах. У них обычай ходить босиком и, в знак почтения, приседать на корточки. Любят крепкие напитки. Отличаются долголетием. Женщин больше, чем мужчин. У знатных людей четыре или пять жен. Женщины отличаются верностью и не ревнивы. Нет воровства и споры редки. Женщины и дети людей, преступивших законы, подвергаются конфискации, а за важный проступок семейство преступника предается смерти. Траур продолжается не больше десяти дней. Во время траура родные покойника плачут, а друзья их приходят к ним с пляской и пением. Они гадают, зажигая кости. У них есть человек, обязанный носить траур, т.-е. он не может чесать волос, есть мясо и сообщаться с женщинами. Если им улыбается счастье, то они делают богатые подарки этому человеку (авгуру), если нет, то убивают его. В царствование Кванг-Ву (57 г. по Р. X.) Ва прислал посланца с данью 19. В царствование Ниан-ти король Ва представил 160 [36] человек (невольников) и пожелал иметь свидание. В царствование Хванг-Ти и Линг-Ти (147-190) в Ва была междоусобная война. После этого воцарилась женщина Пимиху (Химико, соответствующая Цзинго японской хроники). Она была стара, не замужем и занималась колдовством, была умна. У нее было 1.000 прислужниц. Никто не видел ее лица, за исключением одного человека, который подает ей кушанья. Она живет во дворце с высокими башнями, окруженном тыном и оберегаемом солдатами.

В китайских хрониках от 220-265 г. Япония называется страною королевы. В ней описываются острова Цусима, Ики, Мацура в Хизен, Ито, Чикузен, число домов в городах. Некоторые города имеют от 3.000—70.000 домов (в Ямато) 20. В соседстве нынешнего Токио страна принадлежит королю (китайцы называют страну Кону).

В этих же хрониках говорится о татуировке. После похорон все идут мыться. Китайский писатель отмечает существование феодализма в Японии. Низшие, встречая высших, садятся на корточки (обычай, существующий и в настоящее время у малайцев на Яве). Когда королева Химико умерла, то ей соорудили курган, сто шагов в диаметре и 1.000 прислужниц были обречены па смерть. После этого король был возведен на престол, но его не хотели слушать, и в стране начались междоусобия. После этого девочка 13 лет, по имени Ио (Ичио), была признана королевой.

В японской хронике отмечено, что в 288 г. по Р. X. явился знаменитый Вани и привез с собой [37] несколько китайских книг, по которым научил китайской грамоте наследника престола. В то же время прибыли из Кореи портные, ткачи шелку и прядильщики ваты. Из Китая переселился внук первого императора цинской династии и потомок династии хоу-ханьских императоров. В корейских хрониках все эти события записаны на 120 лет позднее, т.-е. около 400 г. после Р. X.

Нинтоку (царствовавший 313—399 г. по Р. X.), убедившись в бедности народа, на три года освободил его от всяких податей и повинностей. Когда ограда дворца развалилась п соломенная крыша его протекла, легендарный Нинтоку повторял для своего собственного утешения: «если народ богат, я богат, а бедность народа — моя бедность». Наконец сам народ пожелал внести подати и взялся починить дворец.

Такова легендарная история Японии. 461 г. по Р. X. японская хроника согласуется с корейскими. Но чрезвычайно странно, что упоминаемые корейскими историками частные нападения японцев на Корею, бывшие в V ст. по Р. X., отсутствуют в Нихон-ги и в Ко-цзи-ки. Астон (Aston. Early History Trans. As. t. XVI p. I) делает выписку из корейских хроник. В них отмечено:

В 408 г. японцы занимают остров Цусиму. В 415, 431, 440, 444 г. высадка японцев. В последнем случае корейский король теряет половину своей армии. Внезапно наступившая темнота (затмение) нагоняет страх на японцев, которые покидают страну.

В 459 г. японцы с сотнею судов нападают на Синра. В 463 г. японцы снова появляются. Король Синра строит против них крепости. В 477 г. японцы идут пятью колоннами. В 486 г. новая высадка [38] японцев. В 493 постройка двух укрепленных лагерей против японцев. В 500 г. замок взят японцами.

Молчание о набегах японцев на Корею, отмеченных в корейских хронографах, указывает, по меньшей мере, на сбивчивость японской хроники. Не забудем, что мы, с одной стороны, имеем дело с письменною хроникою, а с другой — с устным преданием, передаваемым из рода в род старыми людьми, и что на особую точность тут нельзя рассчитывать. Более или менее достоверная история японцев начинается только с 500 г. по Р. X., т.-е. за 212 лет до написания первой исторической хроники Ко-цзи-ки.

VI.

Буддизм. — Феодализм в Японии. — Военная диктатура. — Господство семейства Фудзивара. — Тайра и Минамото. — Киомори и Иеритомо. — Власть императоров (микадо или тенно), вследствие их неспособности, переходит в руки военных диктаторов maire de palais или сегунов. — Нублай-хан. — Император Годай-го, — Господство семейства Асикага.

Во второй половине VІ стол. по Р. X. в Японии появляется буддизм, уже завоевавший себе половину Азии. Треть человечества, а именно 500 мил., считают себя последователями буддизма, который царствует в пустынях Монголии, под именем шаманства, на плоскогориях Тибета (ламаизм) и в богатой драгоценными камнями Бирме.

Родоначальник этого учения жил, приблизительно, в VI ст. до Р. X. и был современником Кира и Конфуция. Царский сын Гаутама из рода Синха (Львом из рода Сакья), называемый еще Сакья-Муни (аскетом из рода Сакья), Буддою (проснувшийся, мудрый), [39] Сиддарта (человек, достигший желаемого), Бхагаван (благословенный), Жина (победитель), Дхарма (раджа-царь законов) и т. д., родился в Капилавасту. На 29 году жизни он женился на королевской дочери, давшей ему сына Рахула, и когда все, казалось, улыбалось ему, он познал тщету всего земного и сделался аскетом.

Скитаясь в горах, он искал спасения от тревоживших его дум у отшельников, но учение их не удовлетворяло его. Искушения посетили царского сына, и он захотел вернуться в отцовский дворец, но сила духа превозмогла и он сделался Буддою, т.-е. просветителем. В отрицании кастового устройства великая заслуга буддизма. Он провозглашает культ великих людей и нравственных идей и тем самым показал то, к чему должен стремиться человек. Грустною нотою звучит учение о тщете всего земного и о Нирване, в которой все найдут успокоение. Будда, подобно Конфуцию, моралист и философ, он не приносит спасения миру, спасение каждого зависит от него самого. Но и Будда говорит, что божественная власть, которая стремится к добру, сильнее неба и ада, звезд и Брамы, и что законы ее непреложны. Будда учит любви и милосердию к людям, ко всем живущим тварям, самоотвержению, чистым мыслям, аскетизму, добрым делам, терпению в несчастьи и спокойствию душевному. Убивать что-нибудь живущее считается грехом, и потому буддисты были вегетарианцами.

Таково учение Будды в его чистом виде, но под влиянием среды оно видоизменилось значительно, принимая в себя всякие суеверия и вырождаясь в шаманство и идолопоклонство.

При императоре Кинмей из Кореи прибыл посланец, который привез с собою статую Будды, [40] буддийские богослужебные книги 21 и стал восхвалять буддийскую религию. Император спросил министров, что они думают об этих статуях. Один из них отнесся довольно благосклонно к присланной статуе, а другой, Накатами-но-мико, возражал таким образом: «наша империя небесная, мы покланяемся ста восьмидесяти богам, зачем же нам почитать еще и этих иностранных богов?»

Буддийские статуи были переданы Сого-Инаме, который устроил первый буддийский храм. Заразительная болезнь, появившаяся в Японии, была истолкована как наказание за принятие чуждых богов, и храм Будды был сожжен. Это не помешало, однако, распространению буддизма, который восторжествовал над своими противниками в царствование императрицы Суйко, открыто принявшей новую религию (592-628); к концу 622 г. в Японии уже было 46 больших буддийских храмов и 1385 бонз. Народное воображение было подкуплено пышностью буддийского богослужения, учением о переселении душ и достижении вечного блаженства наряду с ангелами и буддами.

Распространению буддизма способствовало и то обстоятельство, что новое учение приняло в свой пантеон богов синтоизма, так же как оно сделало и с браманизмом. Бонза Кукай составил из синтоизма, конфуцианства и буддизма новое учение под именем Риобу-синто. В этом новом учении боги синтоизма занимают место около Будды, солнечная богиня Аматерасу превратилась в будду Дайничи-Ниорай, бог войны, [41] Хатчиман (Оцзин-тенно), превратился в Амиду. Одна буддийская святая сделалась популярною богинею Кван-нон 22. К восьми мириадам туземных ками присоединился богатый буддийский пантеон и во главе его семь верховных богов счастья 23.

Существует еще 6 второстепенных богов, помогающих человеку, зверю и всему существующему. У входа буддийских храмов стоят стражи храма — страшные уродливые фигуры, внушающие страх своим диким видом. Один из них всегда выкрашен в красную, а другой в зеленую краску. Буддисты называют их двумя почтенными королями (Нио-сама); у других они слывут за красного и зеленого чорта. Таким же диким, ужас наводящим видом отличаются боги грома и ветра, находящиеся тоже с другой стороны ворот. Легко воспринимая в себя чуждые элементы, буддизм все-таки не избежал сектантства и распался на несколько сект 24. Буддизм совершенно укрепился в царствование императора Кван-му (782-807), который построил на горе Хиией-сан, близ Киото, [42] буддийский монастырь и передал его секте Тен-дай. С этого императора кончается кочевание столицы и в Миако (столица) или нынешнее Киото (западная столица) он построил великолепный дворец. Он отличался большими государственными способностями, при нем было большое восстание инородцев, подавленное его полководцами, и начал разводить хлопок. Прежний титул сумера-но-микото он заменил китайским титулом тенно. Вообще с распространением буддизма, японцы начали воспринимать китайскую культуру, китайские учреждения, законы, письменность, литературу, медицину, искусство и некоторые производства, из которых многие явились в Японии со времени эмиграции корейцев, изгнанных из отечества, благодаря внутренним смутам. Вместе с смягчением нравов, при дворе воцарилась утонченность, изнеженность.

Сами государи, заключенные в своей золоченой клетке «госе», перестают интересоваться государственными делами, занимаются шарадами, сочинением стихов, церемоний и выдумываньем новых должностей, новых костюмов, а страна была предоставлена на произвол судьбы. Самым важным сановником при дворе государя считался вице-император-квамбаку, или первый министр. Эта должность учреждена с 888 г. За ним идет тайко, затем куге, или придворная знать, из которой выбираются с правами министра дайдзи (дайдзе дайдзин, удайдзин, садайдзин). Ниже их считают советников дайнагон и чинагон.

В Японии господствовал тогда феодализм, и вся японская нация разделена была на благородных и простонародье (хеймин). Господствующий класс разделялся на: 1) куге — принцы, родственные с верховным государем; 2) даймио — владетельные князья; 3) самураи — [43] воины владетельных князей. Самураи сначала были простые крестьяне, променявшие соху на оружие. За исполнение воинской службы сюзерен жаловал их известным доходом с деревень. Самураи, потерявшие своих сюзеренов, вследствие казни или опалы, считались изгоями (ронинами).

После царствования Кван-му, между владетельными князьями выдвигаются три семейства: Фуцзивара, Тайра и Минамото. Фуцзивара принадлежали к старинным родам Японии и были в родстве с императорским домом. Из 155 семейств Куге, по словам Рейна, 95, кроме собственного прозвища, носят еще фамилию Фуцзивара. Пять семейств (Госекке) и до нынешних времен пользуются особым почетом. Только из их среды микадо может избрать себе императрицу. При выборе второстепенных подруг не существует ограничения. В руках семейства Фуцзивара сосредоточивалось гражданское управление Японии, они же назначали de facto государей Японии. Неугодные им государи должны были отказываться от престола, который переходил в руки детей от 5-12 лет 25; правил в это время регент (квамбаку) из фамилии Фуцзивара. Также и Минамото, тоже родственные императору, старались захватить в свои руки диктатуру.

Самураи этих домов, совершенно забывая долг верноподданства, сражались с ожесточением только за своего сюзерена. Борьба Ген (Минамото) и Хей (Тайра) прославлена японскими поэтами. Эпизоды этой борьбы полны драматизма, но мы не желаем утомлять читателя [44] излишними подробностями и остановимся на том моменте, когда Киомори из дома Тайра победил своего врага Иесинотаке, из дома Минамото. Прельстившись красотою Токивы, подруги Иесимото, Киомори женился на ней и ради нее пощадил и ее детей. Опасаясь мщения за смерть отца, Киомори отправил детей Иесимото в монастырь. После победы над врагом, Киомори, возведенный в сан первого министра (дай-зо-дай-дзин), был в сущности диктатором Японии, и по его капризу смещались и назначались императоры 26. Произвольные действия Киомори и его жестокости вызвали неудовольствие в стране. Во главе недовольных стал Иеритомо, сын Иесимото из дома Минамото. Он женился на красивой Масаго, дочери придворного по имени Xo-дзо и с помощью своего тестя набрал себе армию. Главным помощником Иеритомо был родной брат его Иеси-цуне, геройство которого прославили японские поэты. После нескольких сражений и смерти Киомори, фамилия Тайра была истреблена в конец, а жена Киомори с малолетним императором Антоку бросилась в море.

Военную диктатуру захватил Иеритомо, который избрал себе столицею Кама-куру. Военные подвиги великого полководца и популярность Иеси-цуне возбудили подозрение Иеритомо, который забыл о громадных заслугах брата и стал подумывать о том, как бы от него избавиться. Спасаясь от мстительной руки брата, объявившего его изменником страны и вне закона, Иесицуне, по некоторым преданиям, бежал в Иессо, где [45] нашел убежище у аинов, по другой версии он был убит одним ив своих друзей, который добивался милости Иеритомо. В награду за великую услугу, оказанную отечеству, Иеритомо получил титул сей-и-тай-сегун (сей — варваров, и — покоривший, тай — великий, сегун — главный военный начальник). Должность эта называлась еще бакуфу, или «правление занавеси», потому что палатка главнокомандующего была отделена от остального лагеря полотном. Юридически власть осталась в руках микадо, который жил в Киото, но фактически страною распоряжался великий сегун. В пяти провинциях были назначены наследственные воеводы, принадлежащие семейству Иеритомо. Тестя своего он наградил военным губернаторством в Киото и многим Xo-дзо дал дорогие места.

Со смертью Иеритомо власть его перешла к его сыну, но тот государственным делам предпочитал удовольствия и распутство. Такова вообще судьба власти в Японии. Власть императоров, вследствие их неспособности, мало-по-малу переходит в руки сегунов, которые, в свою очередь, не могут избежать общей участи и кончают вырождением. Какой-нибудь честолюбец, пользуясь близостью к сегуну, старается овладеть кормилом правления и, таким образом, в Японии, рядом с установленной, признанной, но вместе с тем призрачной властью, возникает другая власть — фактическая, полная задора и энергии; эта энергия держится только в течение двух, трех поколений. Так было и с немногочисленным потомством Иеритомо. Власть от них перешла к семейству Xo-дзо, в руках которого она оставалась от 1219-1334 г. Представитель этой фамилии Иеситоку вступил в борьбу с императором и, одержав над ним победу, сместил его и [46] назначил императором собственного внука. Семейство Xo-дзо отличалось своими заботами о народном благосостоянии и покровительством литературе.

Во время правления потомков дома Xo-дзо Кублай-хан (Хубилай) завоевал Китай и основал новую Юаньскую (монгольскую) династию императоров в Китае. Посланцы его являлись не раз в Японию и требовали от японского императора изъявления покорности, но требования Кублай-хана оставались без ответа, и посланцы его не допускались далее Кю-сю. В 1274 г. 10,000 монголов высадились на острове Цусима, разбили там японские войска и хотели переправиться на Кю-сю, но атака их была отбита сегунскими войсками. Кублай-хан, не смущаясь неудачей, послал новых посланцев, которые были казнены японским правительством. В 1282 г. были приготовлены корейские суда для высадки и на Японию двинулось 100,000-ое войско, состоявшее из корейцев, китайцев и монголов. Монголы остановились у острова Такасима, близ Нагасаки. Монгольский флот был вооружен метательными орудиями, из которых камни летели градом в лагерь неприятеля. Костылев (Очерк истории Японии) полагает, что это были пращи. Страшный тайфун (ураган) явился на помощь японцам, разметал как щепки суда монголов. Трупами неприятеля была усеяна вся поверхность моря близ острова Такасима и Япония надолго избавилась от иноземного нашествия. Фамилия Xo-дзо, вступившая в управление страною после семейства Минамото, также вызвала недовольство своею заносчивостью. Оставленный в тени император Го-дайго был им неугоден и смещен с престола. Лишенный престола, император Го-дайго увидел во сне двух юношей, сооружавших ему трон под тенью [47] камфарного дерева (кусу-ноки). Император стал после этого искать человека, носящего такую фамилию и действительно нашел Кусуноки-Масасиге, уже известного своими подвигами при истреблении разбойничества. Кусуноки-Масасиге разумными действиями и победами на ратном поле вернул власть императору Го-дайго. Благодаря предательству Асикага, родственника Xo-дзо, столица Камакура была взята приступом.

Последний из дома Xo-дзо после взятия города удалился вместе со своими приверженцами в гробницу предков. Там все присутствующие (их было около 1,000) справили прощальную попойку и кончили жизнь, разрезав себе живот (хара-кири). Таков был конец фамилии, так долго распоряжавшейся судьбами Японии.

Власть недолго оставалась в руках императора Го-дайго. Честолюбивый Асикага добивался звания сегуна, которое на этот раз было даровано сыну императора. Недовольный этим Асикага стал готовиться к восстанию и в скором времени ему удалось захватить Киото и посадить на престол нового императора Ко-май. Приверженцы императора Го-дайго, бежавшего в Есино, собрались около него и когда он умер, то императором признали его сына; таким образом, Япония имела в одно время двух императоров (северного и южного) и раскололась на две части. Все это продолжалось до тех пор, пока представитель южной династии, теряя мало-по-малу владения, решился отказаться от призрачной власти. С этого момента фактическая власть перешла в руки сегуна Асикага, которого японские историки изображают черными красками. Наш соотечественник Лев Мечников (L’Empire Japonais) заступается за родоначальника этой новой династии. По его мнению, семейство Асикага, в котором видели [48] японского Боржиа, ничем но отличалось от предшествовавших им династий. Кроме некоторых рыцарских поступков Такеды, предупреждавшего врага о будущем нападении, японские государственные люди все отличались большою неразборчивостью в средствах и дом Асикага не составлял в этом отношении исключения.

В последующем поколении семейства Асикага в Рокуваре (предместьи Мияко или Киото) процветало рисование, которое получило особое развитие при сернах Иесимидзу и Иоси-масса. Живописцы при дворе в Рокуваре играют ту же роль, как и артисты времен возрождения. На поприще живописи отличаются Каво, Мейцю, Уйзец, Кано, Массанобу, Мотонобу. Процветали при дворе в Рокуваре и литературные занятия. Но во время процветания искусств страна страдала от разных неурядиц, разбойников, морских пиратов, нагонявших страх не только на прибрежное население, но даже и на Китай. Поселяне, не зная как сохранить свою жатву и свое имущество от расхищения и мародерства, бросали свои земли и тоже записывались в разбойники. Сильные феодалы воевали между собой и отнимали друг у друга владения, не обращая никакого внимания на центральную власть. В это время возвысились могущественные даймио Такеда (Косю), Симадзу (в Сацуме), Отомо (Бунго), Мори, Хосокава, Токугава. Первые католические миссионеры не без некоторого основания давали им титулы королей.

Что касается самого микадо, то значение его упало очень низко. Материальные средства двора были так скудны, что труп 102-го микадо, за неимением средств, оставался непогребенным в течение 40 дней у ворот дворца. Столица страны Киото была в таком [49] ужасном положении, что все, кто только мог, бежали из нее; только самые храбрые решались жить среди развалин, рискуя умереть с голода или от рук убийцы. Частые землетрясения, засухи и голодовки разорили в конец страну. Жилось только сносно буддийским монахам, устроившим себе неприступные твердыни в горах и принимавшим участие в междоусобной борьбе.


Комментарии

1. Ни-хон — означает «страна восходящего солнца».

2. Если взять поверхность Японии за единицу, то в сравнении с нею другие государства имеют:

Японская империя.………...................... 1
Китай…………..................................26,54
Индия……….…............................... 11,64
Великобритания................................. 0,75
Россия (европейская и азиатская)… 53,6
Германия…………............................. 1,29
Франция………….............................. 1,28
Персия……………............................. 3,91
Турция (азиатская и европейская)..… 5,3
Сиам……………................................ 1,91
Афганистан…………......................... 1,31

3. Rein Japan I.

4. Куро-сиво (черное течение) или японский гольфштрем начинается около Формозы и течет до 26 параллели, где происходит разделение его на две ветви, из которых главная поворачивает на северо-восток мимо острова Кю-сю, Сикоку, мимо восточного берега Японии, Алеутских островов до самой Аляски, а другая идет на север, по западному берегу Кю-сю на Гото и Цусиму и Крузеншт. проливом, Сунгарским и Лаперуза до Охотского моря. Названа она черным течением благодаря своему темноголубому цвету, которым она отличается от остальной водной поверхности.

5. Это случилось с русским судном «Дианою».

6. Кемпфер, Тунберг, фон-Зибольд, Бюргер, Максимович, Саватье, Видаль, Диккинс.

7. Serramus marginalis.

8. Источниками японской истории служат: 1) Ко-цзи-ки в 3 томах, редактир. в 712 г. по Р. X. 2) Нихон-ги, или история Нипона, конченная в 720, доводит историю до 699 по Р. X. 3) Нихон-Гайси, внешняя история Нипона, законченная в 1827 г.

9.

По-тунгузски.

По-гиляцки.

По-аински.

Один — omon niun schine
Два — jus moroch tu
Три — ilan tochiortsch re
Четыре — drggin murtsch ine
Пять — tongna ..ortsch ashikne
Шесть — niungun ngak iwa

10. Люди, живущие во впадинах. Они были так малы, говорят аины, что прятались под листьями репейника.

11. Императрица Дзинго-кого потерпела кораблекрушение среди цуци-гумо (201—269). Дзинму-Тенно уничтожил цуци-гумо в Ямато Кейко вел войну против цуци-гумо.

12. В китайской истории упоминаются имена восточных варваров, Илэу, Уцзи, Бохай и Нючжи, принадлежащие могущественному племени тунгузского народа сушен.

13. Обычай кормить несколько лет ребенка и до сих пор существует в Японии. Японки носят своих детей на спине.

14. Такой же обычай существует в Японии.

15. Translation of the Ko-zi-ki or Records of ancient matters by B. N. Chamberl. Trans As. S. V, X. Supplement P. 15. Костылев. История Японии, 1.

16. Металлическое зеркало, драгоценные камни, вырезки из бумаги, музыкальные инструменты — главные принадлежности культа Синто. Соломенная верейка всегда протянута у входа в храм и даже оберегает целые урочища от эпидемии и злых духов.

17. У японцев цифра 8 играет особенную роль. В Ко-цзи-ки имеется 8 островов, змея с 8 иглами, бог 8 тысяч и т. д.

18. Так называются ворота, состоящие из двух столбов, на которых положена перекладина с приподнятыми концами.

19. Это нельзя принимать буквально, потому что китайцы подарки других государей всегда называли данью.

20. Китайские историки различают королевство Ямато от Жипэн.

21. Канонические книги буддизма или так-называемые Трипи-таки (три склада) заключают в себе: 1) Сутра — слово Будды, 2) Виная — для обучения буддийских священников, 3) Абхидхарма — философский трактат для ученых.

22. Кван-Нон, или богиня милосердия. Она представлена с несколькими лицами и с 1000 рук.

23. Богами счастья считают: 1) Хируко или Иебису, первый неудачный потомок Изанаги и Изанами — бог пищи и рыбного рынка, является олицетворением инородцев. 2) Дай-коку — бог богатства. Этих богов можно найти в каждом доме. 3) Тамон-тен (в Индии Бишамон) — бог славы, изображенный в золотой кольчуге, стоящий на плечах женщины, имея в руках копье. 4) Бей-зай-тен — восьмирукая богиня добрых дел, чудного голоса. 5) Хотей-квасе — бог веселия. 6) Дзю-ро-дзюн — южная полярная звезда, или долголетие. 7) Фуку-ро-дзю. См. Transact. As. Society VIII р. VI the seven gods of happiness.

24. Содо (14334) храм. Ринсай (6517). 2) Тендай (4785). 3) Сингон (12918). 4) Iodo. 5) Син Монто (19210) 8304. 6) Хокке — 2,017,487. 7) Обаку, Юзу, Нембуцу, Нигирей и т. д. Бонз — 57,700. Сведения эти взяты из газеты, «Omiuri Shimbun» перевод «Japan Daily Mail».

25. Сейва вступил на престол 9 лет, Хорикава — 8 лет, другие — 12 лет, Тоба — 5 лет. Отказался от престола Рейзей — 2 лет и Куазан после 3-х лет.

26. Возведенный на престол Ро-ку-цзе в 2-летнем возрасте был смещен и императором был признан Така-куре, который из благодарности даже женился на дочери Киомори. Но и зять Киомори не долго царствовал и должен был уступить престол своему сыну и внуку Киомори — 2-летнему Антоку.

Текст воспроизведен по изданию: В стране восходящего солнца. Очерки и заметки о Японии Григория де-Воллана. СПб.-М. 1906

© текст - де Воллан Г. 1906
© сетевая версия - Тhietmar. 2020
©
OCR - Андреев-Попович И. 2020
© дизайн - Войтехович А. 2001