Китай и Япония.

Возвращение Японского посланника г. Хиоки в Пекин дало повод некоторым Пекинским газетам вернуться еще раз к вопросу о Циндао и об общих отношениях между Китаем и Японией. Казалось, что после заявлений, сделанных в Парламенте членами Японского кабинета, все было ясно. Эти заявления, подтвердили обещания данные Японским правительством перед началом экспедиции, которая должна была отнять у Германцев их операционную базу на Тихом океане и в Китае. Однако, оказывается, что в некоторых влиятельных и ответственных кругах еще существуют сомнения относительно стремлений Японии. Спрашивается на чем основываются эти сомнения.

Относительно своих намерений Япония дала ясный ответ: поддерживать, в согласии с Англией, на Дальнем Востоке мир, обусловленный спокойствием и территориальной целостью Китая. Япония взяла в свои руки управление в Киао-чоу для того, чтобы воспрепятствовать Германцам, возвратившись туда, создать там опять очаг тайных интриг, поэтому этот вопрос может быт разрешен только по окончании войны. [9]

Смысл такой постановки вопроса легко определить: если бы Германцы согласились бы (уступили бы) на Японский ультиматум, то Киао-чоу был бы передан прямо Китаю, но тот факт, что Германцы не хотели отказаться от Циндао, и их намерение защищать его до последнего человека, свидетельствует о их желании сохранить базу. Это желание не могло исчезнуть у Германцев в Китае: таким образом, чтобы предотвратить возвращения каких-либо наступательных или угрожающих действий, Япония поступила разумно, прежде всего удалив из крепости Германских пленных солдат, затем подчинив жителей Циндао законам военного управления. Благодаря этим мерам спокойствие Китая может только выиграть.

Те, которых их скептицизм заставляет сомневаться в возможности постоянного сближения Японии и Китая, стараются найти оправдание своим сомнениям в побочных вопросах, как напр. в вопросе о таможне в Циндао. Но предварительное рассмотрение этого вопроса может быть совершено и до возвращения Циндао, окончательно же он будет урегулирован при возращении в соответствии с условиями договора. Каких бы взглядов ни держаться по этому, надо признать, что это — вопрос административный, местный, не могущий оказывать влияние на общую политику этих государств.

Эта политика, вопреки сомнениям, часто выражаемым в пессимистической прессе (происхождение этих сомнений легко можно открыть), есть политика мира у правительств того и другого государств. Со стороны Японии это не может вызывать сомнений, и в настоящее время менее, чем когда-либо. Теперь не то время, когда Япония стремилась приобрести себе среди западных наций место «равного среди равных». Англия опирается теперь на свою союзницу на Дальнем Востоке с большим доверием, чем прежде, для продолжения политики мира, составляющей основу союза, и Япония не решиться нарушить это доверие, пренебрегая своими обязательствами. Поведение Японии с самого начала войны находилось в согласии с принципами цивилизованных наций; так как она признает принципы Западной цивилизации, которые провозглашают для государства верность данному слову, нет оснований думать, чтобы Япония теперь перестала руководствоваться этими принципами; это было бы уничтожением уважения и результатов, приобретенных многолетней политикой.

Наконец, в пользу мира между Японией и Китаем можно привести и экономические доводы. В настоящее время Япония вынуждена сократить свой бюджет на 1915 год, финансы Китая, повидимому, начинают улучшаться, страна постепенно поправляется от страшных волнений последних лет; обе страны нуждаются в концентрации своих сил и средств, чтобы в состоянии использовать ту лихорадочную деятельность, которую мир разовьет после войны для восстановления произведенного расстройства. Спросим себя: в этот момент решатся ли эти две нации с столь богатым будущим на разрыв своих связей, сопряженный с разрушением этого будущего или, по крайней мере, с риском для него, в то время как эти связи являются наилучшим залогом этого будущего?

(Journal de Pekin)

Текст воспроизведен по изданию: Китай и Япония // Китайский благовестник, № 3-4. 1915

© текст - ??. 1915
© сетевая версия - Thietmar. 2019
© OCR - Иванов А. 2019
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Китайский благовестник. 1915