Приложение.

Перевод на японский язык некоторых наиболее употребительных военных терминов.

Авангард — дзенъ-ей (сендзйн).

Адмирал — тай-ше.

Арьергард — гоо-ей (шингари).

Артиллерия — хоо-хей.

Батальон — дай-тай.

Бивак — роо-ей.

Бивак горной артиллерии — ясен-хоо-хей.

Бивак муниционной колонны — данретсу-но-роей.

Бивак пехотного батальона — хоо-хей-дай-тай-но-роей.

Бинокль — риоганкиё.

Боковой отряд — ёку-ей.

Бригада — риёдан.

Велосипедный отряд — дзи-тен-ся-тай.

Взвод — ше-тай.

Вице-адмирал — чью-дзе.

Воздухоплавательный парк — кикью-тай.

Войска — гун-тай.

Вьючная лошадь — даба (ниума)

Военный министр — рику-дай-дзин.

Главнокомандующий — ширей-чёо-кан.

Генерал — рикугун-шешё.

Генеральный штаб — санбо-хонбу.

Движения — ко-гун.

Движения неприятеля — теки-но-ко-гун.

Дозор — кейсатсу.

Доклад — хоококу.

Донесение — шёкоку, тсукоку

Ежедневные приказания — ничи-ничи-но-мейрей.

Жандармерия — кемпей, бампей.

Железные дороги — тетсу-доо.

Железнодорожный батальон — тетсу-доо-дай-тай.

Застава — дзенше-хонбу.

Известия — хооноку, сата.

Император — тено-хейка.

Кавалерия — кихей.

Кавалерийский полк — кихей-рентай.

Командир батальона — дай-тай-чёо.

Командир бригады — рёдан-чёо.

Командир дивизии — шидан-чёо.

Командир полка — рентай-чёо.

Командир роты — чъю-тай-чёо.

Командир судна — сеи-чёо.

Командир военного судна — кан-чео.

Крепостная артиллерия — ёо-сай-хоо-хэй.

Конверта — фудзи-букуро.

Кто — даре-ка.

Лагерные донесения — дзин-чью-нисши.

Лейтенанта — кайгун-тай-й.

Летучая почта — кихеи-хай-татсу.

Маневры — дай-ен-шю.

Медицинский и санитарный отряды — есей-тай.

Мичман — кайгун-шё-и.

Мобилизация — сенто-дзюнби.

Муниционная колонна — данретсу.

Наместник — тай-шю.

Начальник сторожевых постов — дзеншёчео.

Обложение крепости — ёсай-но-дзюнби.

Обоз — шичео.

Обоз большой — дай-кори.

Обоз малый — шё-кори.

Образцы для донесений — хоококу-ши.

Орудие — хооша.

Офицер — сикан.

Перевозка по жел. Дороге — тетсу-доо-юсоо.

Перевозка на транспортах — фуне-но-юсоо.

Передача приказаний — мейрей-но-таситсу.

Передвижение войск — коогун.

Привал — рооей.

Приказания — мейрей.

Подполковник — чъю-са.

Полевой телеграф — ясен-ден-шин.

Полковник — таи-са.

Понтонный парк — качео-но-тай

Посыльный — хайтатсу.

Препятствие — шёгай.

Почтовый голубь — юбин-хато.

Прожектор — тан-кай-то.

Посредник — нака-удо.

Пехота — хоо-хей.

Разведывательная служба — кей-сей-доо-му.

Разрушение — хакай.

Резерв сторожевых постов — кейсатсу-хонбу.

Рельсы — кидоо.

Рота — чью-тай.

Ружье — хоо-дзю.

Русские войска — ро-коку-не-гуктай.

Сторожевая служба — кейсатсу-кимму.

Сторожевая рота — дзеншё-чью-тай.

Стой — томарэ.

Телеграф — деншин.

Телефон — демва.

Транспорт — фунэ-но-юсоо.

Унтер-офицер — касикян.

Фельдшер — яку-зайши.

Часовой — шёшео.

Штаб — хонбу.

Японские войска — нигон-но-гунтай.