Приложение.
Перевод на японский язык некоторых наиболее употребительных военных терминов.
Авангард — дзенъ-ей (сендзйн).
Адмирал — тай-ше.
Арьергард — гоо-ей (шингари).
Артиллерия — хоо-хей.
Батальон — дай-тай.
Бивак — роо-ей.
Бивак горной артиллерии — ясен-хоо-хей.
Бивак муниционной колонны — данретсу-но-роей.
Бивак пехотного батальона — хоо-хей-дай-тай-но-роей.
Бинокль — риоганкиё.
Боковой отряд — ёку-ей.
Бригада — риёдан.
Велосипедный отряд — дзи-тен-ся-тай.
Взвод — ше-тай.
Вице-адмирал — чью-дзе.
Воздухоплавательный парк — кикью-тай.
Войска — гун-тай.
Вьючная лошадь — даба (ниума)
Военный министр — рику-дай-дзин.
Главнокомандующий — ширей-чёо-кан.
Генерал — рикугун-шешё.
Генеральный штаб — санбо-хонбу.
Движения — ко-гун.
Движения неприятеля — теки-но-ко-гун.
Дозор — кейсатсу.
Доклад — хоококу.
Донесение — шёкоку, тсукоку
Ежедневные приказания — ничи-ничи-но-мейрей.
Жандармерия — кемпей, бампей.
Железные дороги — тетсу-доо.
Железнодорожный батальон — тетсу-доо-дай-тай.
Застава — дзенше-хонбу.
Известия — хооноку, сата.
Император — тено-хейка.
Кавалерия — кихей.
Кавалерийский полк — кихей-рентай.
Командир батальона — дай-тай-чёо.
Командир бригады — рёдан-чёо.
Командир дивизии — шидан-чёо.
Командир полка — рентай-чёо.
Командир роты — чъю-тай-чёо.
Командир судна — сеи-чёо.
Командир военного судна — кан-чео.
Крепостная артиллерия — ёо-сай-хоо-хэй.
Конверта — фудзи-букуро.
Кто — даре-ка.
Лагерные донесения — дзин-чью-нисши.
Лейтенанта — кайгун-тай-й.
Летучая почта — кихеи-хай-татсу.
Маневры — дай-ен-шю.
Медицинский и санитарный отряды — есей-тай.
Мичман — кайгун-шё-и.
Мобилизация — сенто-дзюнби.
Муниционная колонна — данретсу.
Наместник — тай-шю.
Начальник сторожевых постов — дзеншёчео.
Обложение крепости — ёсай-но-дзюнби.
Обоз — шичео.
Обоз большой — дай-кори.
Обоз малый — шё-кори.
Образцы для донесений — хоококу-ши.
Орудие — хооша.
Офицер — сикан.
Перевозка по жел. Дороге — тетсу-доо-юсоо.
Перевозка на транспортах — фуне-но-юсоо.
Передача приказаний — мейрей-но-таситсу.
Передвижение войск — коогун.
Привал — рооей.
Приказания — мейрей.
Подполковник — чъю-са.
Полевой телеграф — ясен-ден-шин.
Полковник — таи-са.
Понтонный парк — качео-но-тай
Посыльный — хайтатсу.
Препятствие — шёгай.
Почтовый голубь — юбин-хато.
Прожектор — тан-кай-то.
Посредник — нака-удо.
Пехота — хоо-хей.
Разведывательная служба — кей-сей-доо-му.
Разрушение — хакай.
Резерв сторожевых постов — кейсатсу-хонбу.
Рельсы — кидоо.
Рота — чью-тай.
Ружье — хоо-дзю.
Русские войска — ро-коку-не-гуктай.
Сторожевая служба — кейсатсу-кимму.
Сторожевая рота — дзеншё-чью-тай.
Стой — томарэ.
Телеграф — деншин.
Телефон — демва.
Транспорт — фунэ-но-юсоо.
Унтер-офицер — касикян.
Фельдшер — яку-зайши.
Часовой — шёшео.
Штаб — хонбу.
Японские войска — нигон-но-гунтай.