Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ЧТО И КАК ПРАЗДНОВАЛИ В КАФФЕ В XV В.?

В XV в. генуэзская фактория Каффа, получившая от римских пап официальный статус civitas, стала крупнейшим городом Причерноморья. Генуэзские власти стремились превратить ее не только в административный центр всех своих поселений и владений в бассейне «Великого моря», что было закреплено Статутом Каффы 1449 г.1, но и добивались от пап возведения ее епископа в архиепископский сан, «attenta urbis celebritate» 2. По различным оценкам современников, в том числе, в зависимости от того, включались ли жители пригородов и предместий в общее число, население Каффы в XV в. составляло от 10 до 70 тыс. человек 3. Это население было полиэтничным. В Каффе проживали латиняне (не только генуэзцы и лигурийцы, но и другие западноевропейцы, в основном из Северной Италии), греки, армяне, татары, русские, зихи, грузины, евреи, валахи, арабы, персы, представители иных народностей и нескольких конфессий 4. Население говорило на разных языках (при очевидном существовании и некоего общего «лингва франка»), придерживалось разных традиций и обычаев 5. Подлинной скрепляющей основой были торгово-предпринимательские занятия горожан, особая торгово-распределительная роль Каффы в регионе 6. Впрочем, и эта основа [227] не была прочной: раздоры и конфликты, особенно при ухудшении экономического и политического положения, сотрясали город и в конечном счете привели к его сдаче османам в 1475 г 7.

В историографии высказывалось мнение об известной толерантности администрации всей Генуэзской Романии, включая и Каффу, к верованиям и обычаям местного населения 8. В принципе мы не ставим под сомнение эту прагматическую позицию как самую общую систему отношений, особенно в сравнении с другими регионами, оказавшимися под властью «франков» после IV Крестового похода (Афино-Фиванским герцогством каталанцев или Латинской империей, например), где господствовал принцип сегрегации греков и завоевателей 9. И все же, такой подход нуждается в акцентуации: толерантность генуэзцев не была абсолютной. Юридически она оформлялась (если вообще оформлялась) не как принцип равноправия разных этносов и конфессий, а как принцип допущения к определенной сумме прав и привилегий. Публикуемый ниже документ показывает, что она сочеталась со вполне определенной ориентацией на системы ценностей, выработанные римско-католической церковью и стремлением к их утверждению даже в городах с явным преобладанием нелатинского населения, как Пера и Каффа.

Документ из Генуэзского государственного архива, о котором идет речь, хранится в так называемом «Секретном архиве», в картулярии постановлений по различным вопросам высшей администрации Лигурийской республики 10. Он датирован 4 января 1440 г. и является канцелярской копией предписания дожа Томмазо ди Кампофрегозо и Совета старейшин Генуи о том, какие праздники следует отмечать в Пере и Каффе как нерабочие дни.

Законодатель указывает, что в Пере и Каффе проживают латиняне, греки, армяне, евреи и всем им надлежит знать, какие дни для всех, независимо от конфессий, являются выходными. В прилагаемый список, помимо всех воскресений, попал 51 католический праздник. В эти дни всем жителям Перы и Каффы, любого вероисповедания, запрещалось трудиться, в то время как в остальные дни жители сами определяли отмечать ли им, или нет те или иные праздники, и никто не мог принуждать их к этому. Таким образом, обязательным [228] для всех проживающих в Каффе и Пере был набор ряда католических праздников. Часть из них полностью совпадала с православными (24), часть не совпадала по датам (18), некоторые полностью отсутствовали в православном церковном календаре того времени (9) 11. Армянские 12, мусульманские и иудейские праздники никак не фигурируют в списке, но, разумеется, они не запрещались и допускались сверх общеобязательных католических празднеств.

Помимо большинства двунадесятых праздников (исключение составили Вход Господень в Иерусалим, Преображение, Воздвижение Креста, Введение во храм), в «каталог» попали дни памяти святых патронов Генуи: св. Георгия, Лаврентия, апостолов Симеона и Иуды, а также наиболее чтимых генуэзских святых — Сира, Ромула и основателей орденов нищенствующей братии — Франциска Ассизского и Доминика. Явно просматривается тенденция к унификации праздников в метрополии и факториях. Это приводило к тому, что даже престольный праздник соборной церкви Каффы, св. Агнессы, или храма св. Клары, не попали в «каталог» обязательных празднеств.

Статут Каффы 1449 г. показывает, что наиболее торжественно там отмечались Рождество, Богоявление, Пасха, что вполне традиционно для всего христианского мира, а также предпразднество Рождества Иоанна Предтечи и праздник св. Георгия. Расходы казначейства (массарии) на празднование сочельника и Рождества составляли 1470 серебряных аспров, на Пасху — 606, на Богоявление — 487, на канун Дня Иоанна Предтечи — 303, на праздник св. Георгия —144 аспра. Кроме того, массарии разрешалось ежегодно тратить на иные праздники, главным образом дни поминовения, от 1000 до 2000 аспров 13. Подобные же расходы производили и казначейства других крупных генуэзских черноморских факторий, например, Солдайи, Чембало, Таны 14. Кроме того, небольшие суммы (от 80 до 160 аспров) ассигновывались нескольким храмам Каффы на покупку свечей в престольные и некоторые великие праздники. В числе церквей, перечисленных по этому поводу в Уставе Каффы 1449 г. — храм св. Марии на Базаре, собор св. Агнессы, церкви свв. Лазаря, Иоанна Предтечи, Петра и Павла, Марии Магдалины, Клары, Иакова, Лаврентия и др. 15

На праздники Рождества и в канун Рождества Иоанна Предтечи (24 июня) в Каффе устраивалась иллюминация и фейерверк. Они проходили на площади близ дворца консула и на набережных. На [229] площади большое бревно ставилось в центре костра, привозился воз дров и все необходимое для ludo ignis — фейерверка. Во дворце в сочельник устраивался прием, на котором гостям подавали как сухие вина, так и мальвазию, изюм и миндаль, конфеты. На площади раздавался звук труб, выходил консул со свитой, воинским и полицейским отрядами, слугами и принимал участие в церемонии, участников которой угощали за счет казначейства вином, другими (видимо, горячими, по сезону) напитками — poxione, хлебцами, яблоками и виноградом. 500 аспров выделялось специально на Рождество для раздачи милостыни, и эта сумма составляла более трети всех расходов на праздник 16.

Праздник Богоявления отмечался иначе. Звонили колокола. Греки приходили во дворец консула и пели там калимерас, желая многие лета праздновавшим. Во внутреннем дворе (in palacii platea) аллилуйю пели и католические священники. Существовал также один интересный обычай. Мальчики, получив благословление священников (видимо, греческих, они названы pape), бросались в море. Так как Богоявление приходилось на 6 января, купание происходило в холодной воде и вознаграждалось небольшими денежными подарками. Праздник завершался пиром во дворце консула 17. Разумеется, совершались и торжественные богослужения.

На Пасху широко раздавалась милостыня, торжественный колокольный звон плыл над городом, свои laudes пел хор священников во дворе консульского дворца 18. В день св. Георгия 23 апреля в алтаре дворцовой церкви зажигались большие восковые свечи. На прием в канун праздника подавалось вино, изюм, миндаль и зелень 19. В июне, в канун Рождества Иоанна Предтечи, «меню» менялось: к вину на десерт подавали вишни или изюм и шербет 20.

На всех праздниках играла музыка. В свите консула были трубачи, флейтист, музыканты на тамбурине (lembus), рожке, гуслях или цитре (salterio). Они играли во дворце консула. Трубачи трубили, когда консул садился за стол и вставал, на торжественных выходах его, а флейтист — вечером, когда консул шел в церковь 21.

Есть в Уставе Каффы глухие упоминания и о чисто светских праздниках, для которых шили из дорогих тканей попоны для лошадей, рисовали гербы, украшали атласом небольшие суда-барки, покупали лисицу и петуха. В. Н. Юргевич полагал, что речь шла о скачках, гонках барок и сценических обрядах 22. Но сам текст источника не дает оснований для столь определенных выводов и мы бы не рискнули переводить expendi... in blavio equorum как [230] «следует издержать... на цветную материю для конской скачки» или in blavio barcarum как «на цветную материю для гонки барок».

Допуская возможность подобной интерпретации, мы оставим ее все же за скобкой перевода...

Возвращаясь к публикуемому документу, еще раз подчеркнем его нормативный характер и явную тенденцию в полиэтничных и поликонфессионных факториях следовать привычной, выработанной в метрополии католической модели праздников, с допущением, однако, для жителей не ограничиваться этим набором праздников. И все же, мусульманин, обязательно отмечавший Пасху или Богоявление, а православный грек или армянин — память св. Доминика — ярко свидетельствуют о типе синкретической культуры средневековой Каффы.


ASG, AS. 521. Div. Registri, 26. N 473. F. 195v—197r 4.I.1440

/F 195v/ 1440 года дня 4 января

На полях: праздничные дни Кафы (дни, в которые следует отдыхать).

Сиятельный и высочайший господин Томмазо ди Кампофрегозо, милостью Божьей дож Генуэзский и защитник свободы, и славный совет антийских господ Генуэзской общины, собравшихся в законном числе, – вот имена тех, которые присутствовали:

Антоний Бадинелла, настоятель,

Петр ди Мари,

Николай ди Ауриа, некогда

Господень,

Томас Судья,

Георгий Грилл,

Перегр ди Пременторио,

Алаон Цибо

Антоний Расперий,

Борвель ди Гримальди,

Бартоломей Паррисолла и

Иоанн Кассиций.

Желая, чтобы народы, которые населяют Перу и Каффу, латиняне ли, или греки, или армяне, или евреи, и, наконец, люди всякой религии и обряда, знали, в какие дни можно трудиться, а в какие должно быть наоборот, постановили, объявили и приказали, что никому, какой бы религии или обряда он ни был, не разрешается трудиться в указанные ниже дни; более того, они должны считать эти дни священными и проводить их, воздерживаясь от всякой службы и работы. В остальные же дни никому не следует мешать трудиться по своему усмотрению и никто не может заставить кого-либо отдыхать, кроме как в указанные ниже дни. Поручая властью этого декрета должностным лицам (подеста) Перы и консулам Кафы нынешним и будущим, чтобы они велели нерушимо соблюдать этот декрет и распоряжение под угрозой кары.

Дни, в которые следует отдыхать, следующие:

Во-первых, все воскресенья.

В месяце же январе:

День обрезания Господа Нашего Иисуса Христа, Епифании (Богоявление), /F. 196/ [231] Святого Антония.

В феврале:

Очищения блаженной девы Марии

Святого Матфея

В марте:

Святого Григория, по крайней мере до завершения службы, Воплощение господа нашего Иисуса Христа, Воскресения господа Нашего вместе с двумя последующими днями.

В апреле:

Святого Георгия,

Святого Марка

В мае:

Святых Якова и Ф(илипп)а,

Обретение святого креста

Вознесение Господа Нашего,

Троица с двумя ближайшими днями,

Святого Дезидерия.

В июне:

Тела Христова

Святого Варнавы

Рождества Святого Иоанна Крестителя,

Святого Петра,

Поминовения святого Петра, по крайней мере до завершения службы

В июле:

Святого Сира,

Святой Марии Магдалены,

Святого Иакова. /F. 196v/

В августе:

Святого Петра

Святого Доминика,

Святого Лаврентия,

Вознесение блаженной Девы Марии,

Святого Варфоломея,

Святого Августина, по крайней мере до завершения службы,

Усекновения главы Святого Иоанна Крестителя

В сентябре:

Рождества блаженной Девы Марии,

Святого Матфея,

Посвящения Святого Михаила,

Святого Иеронима, по крайней мере до завершения службы,

В октябре:

Святого Франциска [232]

Святого Ромула,

Святого Луки,

Святых Симеона и Фаддея.

В ноябре:

Поминовения всех святых.

Святого Мартина,

Святой Катерины,

Святого Андрея.

В декабре:

Святого Николая,

Святого Амбросия, по крайней мере до завершения службы

Святой Лючии,

Святого Фомы /F. 197r/

Рождества Господа спасителя нашего,

Святого Стефана,

Святого евангелиста Иоанна,

Святых Праведников,

Святого Сильвестра.


Комментарии

1. Устав для генуэзских колоний в Черном море, изданный в Генуе в 1449 г. / Изд. В. Юргевич // ЗООИД. 1863. Т. 5. С. 632—815; Statute di Caffa / Ed. A. Vigna // ASLSP. 1879. T. VII. Pt 2. P. 567-680.

2. Archivio di Stato di Genova. Archivio Segreto. (Далее: ASG, AS). 3026. Diversorum. Filze. 6. Doc. 296: инструкция архиепископа миланского, губернатора Генуи и Правительственной Оффиции (Officium Balie) Генуи генуэзскому послу к папе Евгению IV от 4 июля 1431 г.

3. Heyd W. Histoire du commerce du Levant au Moyen age. Leipzig, 1886. T. 2. P. 174; Якобсон A. Л. Крым в средние века. M., 1973. С. 110-114; Balard M. Les Formis militaires de la colonisation genoise (XIII e-XV e ss.) // Castrum 3. P.; Rome, 1988. P. 68-70; Idem. La Mer Noire et la Romanie Genoise (XIII e-XV e siecles). L., 1989. N 3, 12, 13; Pistarino G. Genovesi d'Oriente. Genova, 1990. P. 484-485.

4. См., например: Heyd W. Histoire. . . T. 2. P. 166-174, 370-372, 392; Balard M. La Romanie Genoise (XII e-debut XV e siecle). Genove; Roma, 1978. T. 1. P. 229- 289; Idem. La Mer Noire. . . N 4, 5, 13; Schreiner P. Bizantini e Genovesi a Caffa: Osservazioni a proposito di un documento latino in un manoscritto greco // Mitteil. d. Bulgar. Forschungsinstitutes in Osterreich. 1984. N 2/VI. S. 97-100; Pistarino G. Genovesi d'Oriente... P. 485, 494, 515; Еманов А. Г. Латиняне и нелатиняне в Каффе (XIII-XV вв). // Из истории Византии и Византиноведения / Под ред. проф. Г. Л. Курбатова. Л., 1991. С. 107-116.

5. См. подробнее: Balard M. La Romanie Genoise... T. 1; P. 310-354.

6. См.: Heyd W. Histoire... T. 1-2; Balard M. La Romanie Genoise... T. 2; Бaдян В. В., Чиперис A. M. Торговля Каффы в ХIII-XV вв. // Феодальная Таврика. Киев. 1974. С. 174-189; Еманов А. Г. Система торговых связей Кафы в XIII-XV вв. Автореф. дис. ... канд. ист. наук. Л., 1986; Он же. Восточное направление торговли Каффы в XIII-XV вв. // Вестник ЛГУ. Сер. 2. 1986. Вып. 3. С. 99-102.

7. См.: Зевакин Е. С, Пенчко Н. А. Из истории социальных отношений в генуэзских колониях Северного Причерноморья в XV в. // ИЗ. 1940. Т. 7. С. 3-33; Чиперис А. М. Внутреннее положение и классовая борьба в Каффе в 50-70-х гг. XV в. // Учен. зап. Туркмен. гос. ун-та. 1962. Вып. 21. С. 245-266; Pistarino G. Genovesi. . . P. 479-511.

8. Например: Airaldi G. Etnie e strati sociali negli insediamenti medievali italiani del Mar Nero // Bd. 1981. T. 7. P. 249-252; Eadem. Genova e la Liguria nel Medioevo. Torino, 1986. P. 42-44.

9. См., например: Культура Византии. М., 1991. Т. 3. С. 12-31.

10. ASG, AS. 521. Diversorum. Registri. 26. F. 195v-197r

11. Византийская церковь не отмечала дней памяти св. Георгия I папы римского, св. Дезидерия, св. Сира, св. Доминика, св. Августина, св. Иеронима, св. Франциска Ассизского, св. Ромула, а также праздник Тела Христова, в римско-католической церкви отмечавшийся в первый четверг после Пятидесятницы. См., например: Grumel V. Traite d'etudes byzantines. P., 1958. 1: La Chronologie.

12. Они имели переходящий характер и в основном не совпадали ни с византийским, ни с католическим календарем. См.: Ibid. Р. 328-329.

13. Устав... С. 707-710, 755.

14. Там же. С. 782-783, 789-790, 808.

15. Там же. С. 704-707.

16. Устав... С. 707-708, 710-711.

17. Там же. С. 708.

18. Там же. С. 708-709.

19. Там же. С. 709.

20. Там же. С. 710.

21. Там же. С. 702-704.

22. Там же. С. 708-710, 825.

Текст воспроизведен по изданию: Что и как праздновали в Каффе в XV в.? // Средние века, Вып. 56. 1993

© текст - Карпов С. П. 1993
© сетевая версия - Тhietmar. 2010
© OCR - Игнатова В. 2010
© перевод - Игнатова В. 2010
© корректура - Дьяконов И. 2010
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Средние века. 1993