УКАЗАТЕЛЬ МАЛОУПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ СЛОВ
Аванпост (фр.) — передовой пост для наблюдения за противником.
Аян (тур.) — турецкий военачальник.
Байрактар (тур.) — знаменосец.
Бекет (пикет) — военный пост.
Бивак, бивуак (фр.) — привал, временное расположение войск для отдыха под открытым небом.
Бунчук (тур.) — знак власти и достоинства турецких пашей в виде длинного древка с золоченой верхушкой и прикрепленными к ней конскими хвостами, количество которых (от 1 до 7) соответствовало служебному рангу сановника, отсюда выражение “двух”-и “трехбунчужный паша".
Вагенбург (нем.) — временное полевое укрепление из сцепленных повозок.
Визирь (араб.) — сановник высшего ранга в Турции; великий визирь — высший правительственный чин.
Гауптквартира (нем.) — главная квартира (штаб).
Гевальдигер (нем.) — начальник дисциплинарно-судебной части при штабе армии, в чине генерала.
Генерал-вагенмейстер — заведующий обозами армии в военное время.
Гласис (фр.) — земляная насыпь впереди наружного рва укрепления.
Демонтировать (фр.) — сбить, разрушить.
Деплоировать (фр.) — развернуть (фронт), построить войско.
Деташемент (фр.) — отряд.
Дефиле (фр.) — теснина, проход.
Диван (тур.) — государственный совет в старой Турции.
Дискреция (фр.) — безусловная капитуляция.
Дислокация (фр.) — расположение войск.
Диспозиция (лат.) — приказ войскам для исполнения боевой задачи. Содержит ориентировочные данные о противнике и своих войсках, действующих в связи с отрядом, которому отдается приказ.
Драгоман (араб.) — переводчик при европейских миссиях и консульствах на Востоке.
Егеря — легкая пехота, солдаты особых стрелковых полков, действовавших преимущественно рассыпным строем.
Единорог — артиллерийское орудие, употреблявшееся в XVIII и начале XIX вв., назначалось для стрельбы всеми видами снарядов.
Канонир (канонер) — рядовой в артиллерии, пушкарь.
Каре (фр.) — боевой строй пехоты в виде четырехугольника, употреблявшийся при отражении кавалерийских атак.
Картечь — артиллерийский снаряд, состоящий из жестяной оболочки, наполненной чугунными или цинковыми пулями.
Кирасиры — род тяжелой конницы, в обмундировку которой входила кираса (латы).
Киргшпиль — церковный приход.
Кирджалии — знаменитое воинственное сословие в Турции начала XIX века.
Клуня — рига, молотильный сарай.
Конфирмация (лат.) — утверждение судебного приговора военным начальством или верховной властью.
Кор-де-баталия (фр.) — главные силы, центр боевого порядка.
Кордон (фр.) — пограничная стража, застава, цепь отрядов, расположенных равномерно вдоль определенной линии.
Кроаты (хорваты) — легкоконные и пешие венгерские войска, сформированные из южных славян.
Литтерально (лат.) — буквально.
Ложироваться (фр.) — располагаться.
Маркитант (фр.) — мелочной торговец, сопровождавший армию в походе.
Мушкетеры, (фр.) — солдаты, вооруженные старинными фитильными ружьями (мушкетами).
Негоциант (фр.) — торговец.
Обсервационный корпус — наблюдательный корпус.
Орденский капитул (лат.) — учреждение, ведавшее выдачей орденов.
Ордер (фр.) — предписание, распоряжение, приказ.
Параллель — траншея, приспособленная к обороне.
Партикулярные (лат.) — частные, гражданские, в отличие от военных.
Пикет — сторожевой пост.
Пионеры (англ.) — саперы.
Повет — уезд, часть области или губернии со своим управлением.
Растах — отдых, привал.
Редут — сомкнутое земляное укрепление произвольной формы.
Рекогносцировка — личный осмотр, разведка неприятельских позиций.
Рескрипт (лат.) — распоряжение императора, обращенное непосредственно к определенному лицу.
Респект (фр.) — почтение, уважение.
Ретирада (фр.) — отход, планомерное отступление войск.
Ретраншамент (ретраншемент) — внутренняя оборонительная ограда внутри крепости, укрепленный лагерь.
Санджак (тур.) — 1) территориальная единица (округ) в Турции подразделение вилайета; 2) знамя.
Сераскир (сераскер) (тур.) — главный начальник турецких действующих войск.
Тесак — холодное оружие, состоявшее на вооружении пехоты, артиллерии и инженерных войск.
Трехбунчужный паша — см. бунчук.
Турнировать — осадить.
Фальконет (англ.) — старинная мелкокалиберная пушка XVI-XVII вв., стрелявшая свинцовыми снарядами.
Фашины — вязанки хвороста, употреблявшиеся войсками для затачивания топких мест, заваливания рвов и т. п.
Фирман (араб.) — предписание, указ персидского шаха или турецкого султана.
Флешь — полевое укрепление, стороны которого образуют угол, обращенный к противнику.
Фузея (фр.) — старинное ружье.
Цитадель (фр.) — 1) сомкнутое укрепление внутри крепостной ограды в виде небольшой самостоятельной крепости; 2) твердыня, крепость, оплот.
Шамад (фр.) — сигнал сдачи, капитуляция.
Шармицель (нем.) — перестрелка, стычка, сражение.
Шассеры (фр.) — легкая пехота и кавалерия, стрелки.
Штандарт (нем.) — знамя.
Янычары — турецкая регулярная пехота, воспитанная из детей христиан, отобранных в детстве у родителей.