Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ПУТЕШЕСТВИЕ СТОЛЬНИКА П. А.ТОЛСТОГО ПО ЕВРОПЕ

1697-1699

[ПУТЬ ИЗ НЕАПОЛЯ В РИМ]

Как я из Неаполяд поехал, и меня в Неаполие одерживали на трех заставах, где стоят неаполитанские салдаты для осмотру всякихж проезжих людей и осматривают всяких чинов людей, кто ни едет в Неапольз или из Неаполяи, чтоб не провозили неявленных таваров. И на тех заставах показав я салдатом проезжие свои грамоты и подаря их по обыкновению, проехал кте всел три заставы без осмотру и в другом часу ночи приехал в город Аверцу. Тот город гишпанскагом [185] короля /л. 120 об./ Неаполитанской провинции, от Неаполяа 8 миль италиянских; строение в нем все каменное, изрядное, и город немалой. До того города от Неаполяб по дороге много жилья, домов изрядных строения каменнаго, и множество по полям виноградов, которые ростут подле высоких дерев и по тем деревьям вьются зело высоко.

В том городе Аверце я не стоял, проехал мимо и в четвертом часу ночи приехал в город Капуо, от Аверца 8 миль италиянских. В том городе я сталв в остарии. Тот город зело крепок и велик, стоит над рекою, которая зовется Капуог. Под тою рекою в земле прокопаны пречудным разумом дороги, которыми можно без нужды на лошедях ездить. И называют тот город неаполитанцы ключем неаполитанским для великой ево крепости. В том городе была древняя неаполитанская столица, и доныне в том городе престол неаполитанских королей. И как король француской воевал Неаполитанское королевство 328, и побрал все городы и самой Неапольд взял, а того города Капуа взять не мог никакими мерами, для того что безмерными крепостьми утверждене. В том городе в остарии стоял я пол 3 часа, а в 7-м часу ночи ис того города поехалж и ехал всю ночь и в день два часа. И по той дороге от города Капуа много виноградов и пашни есть, по которым сеют пшеницы по ровным местам и по небольшим горам; также есть и леса неболшие, и жилья по той дороге есть немало.

Августа в 10 день. В 3-м часу приехал я в остарию, которая называется Сантагата; в той остари стал обедать; от Капуа 18 миль италиянских. И стоял я в той остари до 12-го часаз и в том часу поехал для того, что по той дороге в сих числах в день не ездят для великих жаров июляи и для злогок воздухул, а ездят ночми. И приехалм я к реке, которая называется Гарляне; подле той реки ехал мили з две италиянских и приехал к перевозу, которой называется Трастан. Та река немалая, крутоберега и глубока; кроме перевозу, переехать ее немошно, мостов на ней нет, переезжают на неболшом пароме. У того перевозу по обе стороны тоео реки построены башни каменные немалые, у тех башен построены полаты для сторож. В тех полатах бывают всегда капитан с салдатами для воровских людей, чтоб проезжим всяким людям от воров было проезжать безопасно; а плата тому капитану и салдатам от гишпанскаго короля, а с проезжих людей тот капитан и салдаты ничего не берут. При том же перевозе по обе ж сторонып реки у помяненныхг полат поделаны неболшие каменные каплицы /л. 121/ римской веры, в которых отправляются по вся дни римские обедни для капитана и салдат, которые тут стоят на карауле, и для всяких проезжих людей.

В том месте я, перевезясьа тое реку, поехал в отдачу часов дневных и приехал в остарию, котораяб Симунель, от того перевозу 2 мили италиянских. В той остарии я сталв до 2-го часа ночи, тут ужинал; от астари Салтагатаг до перевозу 8 миль италиянских. По той дороге виноградов я не видал, ехал полями изрядными, по которым много пашни под пшеницы и сенокосов много ж изрядных. По тем полям множество стад животинных, каров и быков на паствах.

А от того перевозу, как я перевессяд, поехал яе к остарии кж Симунелляз. И в том месте знать многоеи строениек древних лет, каменное, разваленное, знатно, было изрядным мастерством построено, между которым строением знать от великих гор построены были каменные столпы с перемычками; а по верху тех столпов зделаны были калоды каменные, по которым из гор текла ключеваял изрядная водам; а тех столпов и ныне знать на 1 500 саженях с лишком; также [186] того древняго строения является в том месте на дву тысячах саженях с лишком. А сказывают, что в том месте был в древних летех город поганской, зело великой 329, и та помяненнаян ключевая вода от гор по каменным столпам ведена была в тот поганской город для того, что помяненныео реки Гарляне в том месте не было, а текла от того места в далном разстояни; а потом перекопали и пропустили ее в том месте, где ныне течет.

И в древние ж лета один неаполитанской владетель, которой назывался Сибион Африкан 330, тех поган ис того города выбил, и город тот разорил, и учинил в том месте христианство, для того что он был християнин. И на том месте ныне жилищ людских нет, все пашни и сенакосы; а построен ныне город на горе зело высокой, от которой горы помяненнаяп ключевая вода ведена, и называется тот город Троета.

От помяненнагор перевозу зделана дорога не гораздо широкая, как можно трем коретам разъехатся, намощена камнем серымс, тесанымит плитами изрядно. И в древние лета была та дорога зделана от Риму до самаго Неаполяу 331, а ныне уже та дорога вся испорчена, толко ее осталось от тогоф перевозу милях на 30 или мало болши. И стоял я в тойх вышеписанной астарии Синмунелле до 2-го часа ночи, а во 2-м часу ночи поехал и ехал во всю ночь. По той дороге много гор, по которым ростут мелкие леса, а в ыных местахх есть пашни, на которых сеют пшеницы; также есть и сенакосные места /л. 121 об./ и пажити животинные изрядные.

По прошествии ночи, на всходе солнца, приехал я к городу Портелю, от остарии Симунеллеа 25 миль италиянских. В том месте жилья никакого нет, толко построены одни ворота каменные. То место граничит Гишпанию с Римскою областию 332. И, въехав я в папежское обладание, ехал подле моря верст сб пять; морев у меня было в левой стороне, а на правой стороне высокие были горы 333.

Августа в 11 деньг. Приехал я в Римскую область в остарию Терезин, от гишпанские границы 5 миль италиянских. Та остария стоит при самом море под высокими каменными горами, на которых горах зело высоко высеченыд ис камени гулбища и поставлены пушки. Также в тех местех построены башни, на которых стоят пушки ж и караул для приходу турецких людей и барбарийских по морю, чтобы во владение папежское босурманы не могли приттить по морю безвестно.

И стоял я в той остари того числа до 12 часа, а в 12-м часу поехал и приехал под город Траету, от остарии Терезин 1 миля италиянская. Стоит тот город на горе, строение в нем все каменное, город невелик. Потом приехал в четвертом часу ночи в город Пиперму. Те городы папы римскаго; от Траетые до Пипермы 14 миль италиянских. И в том городе Пиперме стал я в остарии и, ужинав, ис того города поехал. Тот город стоит на высокой каменной горе, на которую гору я не мог взъехать в каляске и взошел пеш. Также ис того города с той помяненнойж горы сошел я пеш же, для того что в каляске съезжать трудно, потому что гора зело велика и все по той горе камень.

И, поехав я ис того города за 4 часа до свету, ехал всю ночь. По той дороге места разныез; на левой стороне пашни и пазбища изрядные потянулись к морю, на которых видел великие стада буйволови; а на правой стороне тоек дороги от Неаполял к Риму великие горы, зело высокие, каменные. По той дороге по горам много жилья [187] строения каменнаго; также по той дороге много лесов, а паче болши дубнику великаго; между тех лесов есть сады, в которых множество дерев плодовитых всяких.

Августа в 12 деньм. Поутру рано приехал к городу папы жен римскаго, которой город называется Серманета, от Пиперно 15 миль италиянских. Тот город стоит зело на высокой каменной горе, строение в нем все каменное, город немал и зело на веселоватомо месте построен. В том я городе не стоял, проехалп ево мимо и приехал в город римскаго ж папы Велеструр. В том городе стал в остарии, которая называется Дабостс, от Серманеты 13 миль италиянских. Тот город стоит /л. 122/ в полугоре, строение в нем все каменное, город пространен и люден. Около ево поля зело великие: пашни, и сенакосы, и пазбища изрядные, на которых видел множество буйволов, и быков, и каров, и всякой животины; также и хлебаа, пшениц, около того города много. От Серманета до сего города по дороге лесов мало, места все полистые, и горы есть каменные, не добре великие.

В том городе стоял я во весь деньб и ночи два часа, а в третьем часу ночи поехалв к Риму. И фурман, которой меня вез, говорил мне с прилежанием, чтоб в той ночи, ехав, отнюдь не спать и не дремать, для того что в том месте воздух самой тягосной. И, еслиг кто в тех местех ночью уснет или задремлет, тот человек не может уже быть без болезни; а болезни-де тем людям, которые в тех местех в ночи уснут или задремлютд, приключаются зело тяжелые, от которых многие и помирают. А в день теми местамие не ездят, для того что безмерно бывает жарко и от того жару также приключаются проезжим людям болезни тяжкие, от которых мало кто может жив быть. И проезжают то место по ночам и зело хранятся: отнюдь не спят и не дремлют от города Велейтраж до самаго Риму — и так злой воздух проезжают безболезненно с великим опасением; а до Риму от сего городаз 20 миль италиянских.

И, отъехав яи от того города Велейтрык 2 мили италиянских, приехалл к одной великой горе. На тоем гору не мог я взъехать в каляске, для того что зело высока, а дорога на нее каменистая, и шел я на тоен гору пеш 3 мили италиянских.

Потом приехал в город римскаго ж папы в Марито. Тот город стоит между гор на ровном месте, зело велик, строение в нем все каменное, изрядное; около евоп много изрядных садов со всякими плодовитыми деревьи. По той дороге от Велейтрар до Маринас много виноградов и лесов, дорога не добре камениста. В том городе Маринет я не стоял, проехал ево мимо и ехал прямо до Риму.

По той дороге от Марину к Риму много садов изрядных по обе стороны дороги со всяким плодовитым деревьем, и в тех садех много дерев изрядных кипарисных. Около тех садов изрядные ограды каменные, в которых поделаны изрядные ворота с препорциею хорошею. В тех местех от города Марина до Риму знать древняго строения столпы каменные с перемычками, по которым в древние лета от гор ведены в Рим ключевые чистые воды, верстах на десяти мерных, и ныне еще тех столпов знать много. А подлеу тех древних столпов поделаны вновь такие ж /л. 122 об./ столпы, и по них идет вода в Рим, а по-италиянски то называется канал-де-ля-аква 334.

По той же дороге от города Марина до самаго Риму много изрядных поль, по которым сеют пшеницы и косят сена. По тем же полям много построено домов римских сенаторейа, подобно [188] московскому обыкновению загородных дворов, толко те римских сенахорейб домы — строениев все каменное, изрядное, по препорции. На тех же полях есть знатно много и древних лет строения каменнаго, которое уже от многих лет развалилось. По тем же полям много видел стад буйволовых, и быков, и каров, и иной всякой животины.


Комментарии

328. ...король француской воевал Неаполитанское королевство...— Войны за обладание Италией велись между Францией, Испанией и Священной Римской империей в 1494-1559 гг. Здесь, видимо, речь идет о французском короле Франциске I (1494-1547), который в Итальянских войнах одержал победу при Мариньяно (1515), был пленен в Павии в 1525 г., а, вернувшись из плена, в 1527 г. возобновил военные действия.

329. ...сказывают, что в том месте был в древних летех город поганской, зело великой...— Речь может идти о древнеримских городах Калес, Суэсса-Аурунка, Фрегелле.

330. ...один неаполитанской владетель, которой назывался Сибион Африкан...— Публий Корнелий Сципион Африканский Старший (ок. 235 — ок. 183 гг. до н. э.) — полководец времен Второй пунической войны.

331. ...в древние лета была та дорога зделана от Риму до самаго Неаполя...—Аппиева дорога — первая мощеная дорога, проложенная при цензоре Аппии Клавдии в 312 г. до н. э. между Римом и Капуей.

332. То место граничит Гишпанию с Римской областию.— Папская область — теократическое государство (756-1870) в Средней Италии, возглавлявшееся римскими папами, со столицей в Риме.

333. ...на правой стороне высокие были горы.— Сабинские горы.

334. ...по-италиянски то называется канал-де-ля-аква.— Видимо, акведук Клавдия, построенный в 38-52 гг.