Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ЖИТИЕ СВЯТОЙ БРИГИТТЫ33

Пролог

Одолеваем мой ум, братья мои, тройственным [чувством] - любовью, стыдом и страхом. Любовь к письму заставляет меня изложить в сочинении, не [обладающем] большими достоинствами, жизнь преславнейшей Бригиты, направляемой благодатью Божьей, и множество скрытых и неслыханных чудес, которые через нее совершены, стыд же не дает мне. Полагаю, что мой грубый слог и лишенные тонкости суждения не понравятся моим разумным читателям и слушателям. Страх же еще больше заставляет оставить этот труд, поскольку опасаюсь своей немощи и боюсь насмешек завистников и недругов, которые будут оценивать мое дарованьице, словно пробовать пищу.

Но ведь если Господь повелел беднякам из народа и малые вещи предоставить для сооружения шатров, не должны ли и мы предложить [что-то] для возведения церкви? Что есть церковь, если не собрание верных? Каким же образом разумная жизнь строится, если не разумными свидетельствами и примерами? В таком случае встаю на путь любви, подавляю стыд и снисходительно взираю на сплетников.

Книга первая

1. Был 34 в Ирландии славный король, которого звали Фейдлимид Реахтмар , ибо он установил великие законы в Ирландии в свое правление; «reacht» по-ирландски означает закон. У этого [275] короля было три сына. Их звали Фиаха Суидге, Эохайд Финн и Конн Ста Битв 36, который правил Ирландией в Таре в самые изобильные времена. После смерти отца у Фиаха Суидге было три сына — Росс, Энгус и Эоган - которых прогнал из Тары Артур, сын вышеупомянутого Конна. Они же, взяв оружие, завладели большой областью по соседству с Лейнстером и Мунстером (букв. Лагеном и Момоном) 37; поэтому их называют мунстерцами (букв, момонами). Эохайд Финн же отправился в Лейнстер, и король Лейнстера дал ему там земли во многих местах; там живут его потомки и по сей день. Их числят среди лейнстерцев (букв, лагенов) и лейнстерцами называют. Был среди них один великий и могущественный правитель (dux) 38, по имени Дубтах. Он купил рабыню, которую звали Бросеах. Она была очень красива и добродетельна. Полюбив ее, Дубтах сделал ее своей наложницей и спал с ней, и она зачала от него. Узнав об этом, жена Дубтаха сильно опечалилась и говорит своему мужу: «Продай рабыню твою Бросеах, которая у тебя в наложницах: боюсь я, что ее потомки превзойдут моих потомков». Но Дубтах не сделал этого, потому что сильно любил ее; она была женщиной, совершенной во всем. [276]

2. Как-то после того Дубтах со своей рабыней Бросеах в колеснице и вслед за ними их спутники проезжали мимо дома одного друида 39. Услышав звук колесницы, Друид говорит своему слуге: «Посмотри, кто сидит в колеснице: звук такой, будто в ней король». Слуга сказал: «Нет в ней никакого мужа кроме Дубтаха». Друид говорит. «Позови его ко мне». Позвал его слуга. Друид говорит ему: «Женщина, которая сидит за тобой в колеснице, беременна?». Дубтах отвечает. «Да». Друид говорит: «От кого зачала ты, женщина?» Она отвечает: «От моего господина Дубтаха». Друид говорит Дубтаху: «Береги эту женщину, чудесным будет зачатое ею». Дубтах говорит: «Моя жена заставляет меня продать ее - боится ее потомков». Друид говорит. «Потомки жены твоей будут служить потомкам рабыни этой до конца века». Рабыне же говорит. «Укрепись духом, никто не сможет тебе повредить; благословенно дитя, которое ты родишь. Ибо действительно ты родишь славную дочь, которая, как солнце в высоте небес будет сиять в мире до конца века». Тогда Дубтах говорит: «Благодарю Бога, потому что нет у меня дочерей, только сыновья». После того вернулись Дубтах и его наложница со спутниками их домой; Дубтах же очень почитал ее после разговора с друидом.

3. В те дни, понуждаемы Богом, пришли в дом Дубтаха два епископа из Британии, которых звали одного Мэл, а другого Мэлху 40. Они были учениками святого архиепископа Патрика, [277] который проповедовал тогда в Ирландии слово Божье. Увидев, что жена Дубтаха в печали, епископ Мэл говорит ей: «Почему ты в печали?» И, пророчески зная причину, добавил: «Дитя вашей рабыни превзойдет тебя и всех твоих потомков. Но все же люби ее как свою дочь, потому что потомство ее принесет тебе много пользы». И все же она пришла от этого в ярость.

4. Она гневалась, и вместе со своими братьями, которые были сильны и могущественны, настаивала, чтобы Дубтах продал свою рабыню в отдаленную область. Тогда Божьей волей пришел с севера Ирландии один филид. 41 И правитель Дубтах, боясь гнева своей жены, которая была знатной, и ее разъяренных братьев, согласился продать рабыню. Сам правитель был очень напуган. Так вышеупомянутый филид приобрел ту женщину в рабыни. Но Дубтах не продал ее ребенка, считая, что у нее во чреве чудесная дочь. Поехал тот филид с рабыней в свою область. Один святой чужестранец, который молился Богу всю ту ночь, и видел той ночью там, где спала рабыня, мать святой Бригиты, огненный шар, пришел и утром рассказал об этом ее хозяину - филиду, тот же очень обрадовался.

5. Тем временем филид приготовил большую трапезу своему королю 42. Идет король с королевой на трапезу, а королева должна была скоро родить. Тогда друзья и слуги короля спрашивали одного пророка о том, какой час благоприятен, чтобы королева родила свое дитя. Он говорит: «Если родится завтра на восходе солнца, не будет иметь себе равных на земле». Но королева против воли до [указанного] часа родила сына. Когда же настало утро, и взошло солнце, вдет рабыня, мать святой Бригиты к дому, [который был неподалеку от дома] ее господина 43, и несет много молока с медом. [278] И когда ступила одной ногой через порог, а вторая была за порогом, упала на порог и внезапно, без силы и боли произвела Божьей милостью на свет дочь, красивую лицом. Именно так сказал тот пророк, что ни в доме, ни вне его родит та женщина дитя 44, И тем свежим молоком, что она несла, было омыто тельце прекрасного ребенка. И тотчас даром Божьим последовали многие знамения о святой Бригите, одно из которых вот это.

6. В день ее рождения ребенок, которого родили в предыдущую ночь, был настигнут внезапной смертью. И каким-то случаем, когда святая Божья была рядом, она прикоснулась к его угасшему телу. И внезапно от прикосновения святейшего ребенка другой ребенок ожил. Увидев это, все говорили, что справедливо об этой девочке предсказывал пророк. То место, где родилась святая Бригита, называется Фохарт Муиртемне, что в пятине (provincia) Уладов, а именно в районе, который зовется Конайле Муиртемне. В этом поселении прежде жила святая Бригита, в ее честь там устроен монастырь канонисс. Там, где был дом и ограда, в которых родилась блаженная Бригита, [теперь] ее церковь и погост. Камень же, над которым рождена была святейшая невеста Христова, находится в тыльной части святилища и почитается жителями той земли, поскольку через него были даны многие знамения заслуг святой Бригитты.

7. Святая же девочка обычную еду друида, хозяина ее матери, отвергала, и каждый день ее рвало. Он же был филид и [279] друид 45. Тот друид все обдумал и, исследовав причину рвоты, говорит: «Нечист я, девочка же полна благодати всемогущего Бога и не берет еду мою». Он же был тогда язычник и неверующий с родом своим, потому что вера Христова пришла в Ирландию незадолго до того; и тогда сразу не поверил, но лишь спустя время, как в действительности вы слышали 46. Тогда тот друид выбрал белую корову без изъяна и предназначил ее святой девочке, видя, что в ней - белизна благодати Божьей 47. И случилось там быть одной христианке, которая была очень религиозна и была девственна. Друид нанял ее, чтобы она кормила святую Бригиту. И она подоила названную корову и молоком ее накормила святую Бригиту, потому что блаженное дитя охотно приняло молоко той коровы. И христианка усердно кормила рабу Христову, очень любя ее.

8. После этого друид со всей своей семьей (domus) отправился в область Коннахт, пятину 48 Ирландии, и жил там. Мать же его была из коннахтцев, отец - из мунстерцев. Из-за своего магического искусства он объехал всю ту область и другие области и имел там большой почет 49. [280]

9. Как-то однажды блаженнейшую Бригиту оставили одну в доме спящей. И вдруг тот дом оказался охвачен огнем. Все бегали вокруг, чтобы потушить огонь. Но когда приблизились к дому, огня не было, а дом стоял невредим. Разбудив девочку, увидели, что она красива и румяна. И сказали все: «Эта девочка полна Духом Святым».

10. В другой раз друид и мать святой Бригиты вместе с ее кормилицей и другими сидели в некоем месте. И внезапно увидели, что вспыхнуло покрывало на голове девочки, сидящей неподалеку от них. Они быстро протянули к ней свои руки, но тотчас увидели, что огонь исчез и ткань нетронута. Этим подтвердилось, что в святой Божьей горела благодать святого Духа.

11. Однажды друид видит во сне как два клирика, одетые в белые одежды, льют масло на голову девочки, совершая обычным образом обряд крещения. Один из них говорит колдуну: «Эта дева зовется Бригита. Она будет полна благодати в глазах Бога и людей, и имя ее будет прославлено по всей стране». Произнеся это, ангелы исчезли.

А как-то ночью тот друид бодрствовал и по своему обыкновению наблюдал звезды в небе. И всю ночь он видел, как над домиком, в котором спала блаженная Бригита, поднимался пылающий огненный столп. Он позвал к себе другого человека, чтобы подтвердил, и тот видел то же самое. Наутро же всем об этом рассказали.

12. Еще, когда блаженная Бригита была еще маленькой девочкой, она однажды усердно молилась Богу, протягивая руки к небу. Тогда один человек подошел к ней и поприветствовал ее. А блаженная девочка отвечает ему так: «Мое будет это». Удивившись, тот человек рассказал друиду. Друид отвечает: «Воистину пророчество то, что сказало дитя, потому что эти места будут ее навеки» 50. Это потом исполнилось, ибо теперь в тех местах большая парухия святой Бригиты. Услышав о том, жители тех мест собрались и пришли к друиду. И говорят ему: «Ты со своим родом можешь остаться с нами, девочка же, которая предрекла, что наши земли будут принадлежать ей, пусть уходит от нас». Друид говорит: «Не будет так. Скорее, я оставлю [281] ваши земли из-за нее. Она же будет велика на небесах, и то, что она предсказала, через какое-то время исполнится». Тогда друид со всеми своими людьми оставил провинцию Коннахт и пошел к себе на родину, которая в краях Мунстерцев, где у него было наследство от отца.

13. Когда же окрепла телом, но больше верою, надеждою и любовью, святая девочка твердо исполняла... 51

34. В другое же время святая Бригита ехала в колеснице через равнину Тетба 52. Видит она там некоего человека, который трудится вместе со своей семьей и с женой, и со многими детьми. Они носили тяжелые камни и были утомлены палящим солнцем. Тогда Христова дева пожалела их и дала им свою лошадь и колесницу для перевозки тяжестей. Святая же со своими спутниками 53 осталась сидеть на дороге. И говорит она своим слугам: «Копайте в этом месте, и вырвется оттуда источник» (до того времени воды там не было), «и поспешат к нам те, кто захочет пить». Они копали там, и открылся источник. Чуть позже едет по той дороге правитель (dux) с толпой всадников. Он, прослышав, что святая Бригита свою лошадь отдала, предоставил ей двух необъезженных лошадей, сказав: «Святость благой девы сделает их кроткими». И тотчас по божественной воле стали объезженными, как будто когда-то были в упряжке. Потом по этой дороге шли ученики святого Патрика архиепископа 54 Ирландии и сказали блаженной Бригите: «Мы испытываем сильную жажду, и есть у нас нечего». Тогда спутники славной девы говорят им: «Мы по приказу госпожи нашей приготовили вам питье; она предсказала нам, что вы придете». Потом привели всех к устроенному у дороги (viatico) и пили, прославляя свою святую рабу.

35. Оттуда два прокаженных последовали за святой Бриги-той. Святая дева шла с большой толпой, которую радушно принимала. Случилось [прокаженным] поссориться на глазах у [282] святой Божьей, и несчастные друг друга колотили. Но рука того, кто первым ударил товарища, сразу искривилась, так что он не мог ее выпрямить. Другой тоже, подняв правую руку для удара, не мог согнуть ее. Так застыли руки несчастных без движения, пока святая Бригита не сотворила мир между ними. Когда же прокаженные раскаялись, святая Божья вернула их руки в прежнее, здоровое состояние. Потом, приняв милостыню, радостные, вернулись они [обратно].

36. В другой день колесницу святой Бригиты взяли, чтобы везти в ней больного, который был при смерти и тяжело дышал. И когда положили его в колесницу святой Бригиты, и он пролежал там всю ночь, ему стало лучше. Он поехал к святой Бригите и рассказал ей об этом. А на следующий день, когда дева Христова его благословила, он стал здоровым и ходил. Видя это, некие прокаженные просили ту колесницу, и дева Христова дала им ее [вместе] со своей лошадью.

37. Блаженнейшая Бригита была приглашена в один женский монастырь в область Фебы и отправилась туда, чтобы праздновать Пасху. И блаженная аббатисса той обители в день трапезы Господней говорит другим девам: «Кто из вас совершит сегодня омовение наших больных сестер?» Никто не хотел, а святая Бригита говорит: «Я хочу омыть несчастных и больных». И сие понравилось той аббатисе, потому что знала, что это было от Бога. Было же там в одном доме четверо больных, одна расслабленная, которая лежала неподвижно, другие были одержимы многими духами, было трое слепых, четверо прокаженных. Тогда святая Бригита сначала стала омывать расслабленную, и та говорит ей: «О, блаженная мать, моли Бога обо мне, чтобы я выздоровела». И помолилась усердно о ней Христу, и та стала здорова.

38. В другой раз блаженная Бригита была в той области и оставалась в некой келейке. И случилось, что была она одна в доме с неким мальчиком. А тот мальчик был немой и расслабленный. В тот же час пришли паломники и просили поесть. Тогда святая дева говорит лежащему мальчику: «Знаешь, где ключи от кладовой?» Он, тотчас овладев языком своим, говорит: «Хорошо знаю». Говорит ему: «Встань и принеси мне». На этот призыв расслабленный поднялся здоровым и дал ей ключи. И вместе со святой девой подавал по обычаю ирландцев вдоволь [283] еды гостям. Родичи, придя домой и увидев, что мальчик ходит и говорит, очень удивились. Тогда он рассказал, как излечился. Узнав это, они все благодарили Бога и благословили рабу Его.

39. Как-то святые епископы Мэл и Мэлху, придя к святой Бригите, сказали ей: «Хочешь идти с нами на равнину Брега, чтобы навестить оставшегося там нашего покровителя 55 святого Патрика?». Та отвечает: «Я очень хочу просить его, чтобы благословил меня». Тогда святые епископы и блаженная дева со своими спутниками отправились в путь. У одного человека, желавшего идти со святыми, была многочисленная семья, много детей и две колесницы. Некий клирик предложил взять вместо него другого, чтобы не обременять себя в дороге. Епископы не хотели, чтобы рядом было много скота и груз их был тяжелым. И говорит им святая дева: «Идите вперед нас; я же останусь и буду страдать вместе с этими людьми». Когда епископы ушли, святая Божья осталась и говорит им: «Почему не положите весь ваш груз в повозки?». Они говорят: «Потому что в повозках лежат больные - один расслабленный и слепая женщина». Когда пришла ночь, шедшие ели и спали, только святая дева Бригита постилась и бодрствовала. Когда же наступило утро, Христова невеста благословила воду и полила на расслабленного, и он тотчас стал здоров. И также прозрела слепая женщина. Тогда по приказу святой девы груз положили в повозки и продолжали путь, благодаря Бога. Тогда святая дева приняла от них позволение [ехать] и благословение, и отправилась со своими в путь.

40. И увидев некоего раба, очень печального, возле его дома, вокруг которого пасся скот, блаженная Бригита говорит своим: «Спросите его, почему он такой печальный». Он говорит: «Потому что вся моя семья болеет, и ни одна женщина не может доить коров». В том доме двенадцать человек лежали в немощи. Тогда славная дева сказала своим девушкам, чтобы подоили тех коров. Когда они подоили коров, тот человек просил, чтобы они позавтракали после работы. И там спутники святой девы поели; она же постилась. Когда все они поели, святая благословила [284] воду и окропила тот дом. И все стали здоровы и благодарили Бога, благословляя рабу Его.

41. Потом святая Бригитта благополучно шла до места, которое называется Тайльтиу 56. Там собрались архиепископ Патрик со святыми епископами и другие святые. Блаженная Бригита была ими принята с должным почетом. Блаженная же Бригита приняла Патрика, проповедника Ирландии, в отцы; он же принял ее в дочери. Находящиеся там впервые видели друг друга. С того самого дня удивительную деву все почитали из всех святых Ирландии главной после святого Патрика судьей.

42. Во время того собрания возникла большая жалоба (questio). Одна женщина 57, которая впала в разврат, объявила, что рожденный ею ребенок - от епископа Брона 58, воспитанника святого Патрика. Он же перед всеми отрицал (это). Тогда все на собрании слышавшие о чудесах и деяниях, которые Бог явил через святую Бригиту, сказали, что эта жалоба может быть решена только ею. Когда спросили все святую Бригиту, привели к ней на собрание ту женщину с ребенком. Христова дева говорит: «От кого зачат этот ребенок?». Она отвечает: «От епископа Брона». Когда она по дьявольскому наущению предоставила это ложное свидетельство, блаженная Бригита, со смирением придя к святому Патрику, говорит: «Отец мой, тебе разрешать эту жалобу». Святой Патрик отвечает ей: «Ты достойна открыть, моя светлейшая дочь». Услышав это, святая Бригита осенила уста той женщины крестом и, поскольку та не хотела говорить правду, вся ее голова вместе с языком в тот же миг распухла. Святая Бригита благословила язык ребенка и говорит ему: «Кто твой отец?» И ребенок чуть погодя ясным голосом говорит: «Мой отец не епископ Брон, а тот несчастный, который сидит в последних рядах собрания - он мой отец». Тогда, узнав этого человека, все благодарили Бога за освобождение невинного епископа. Блаженная Бригита была возвеличена, а та женщина покаялась перед всеми. [285]

43. Когда стало смеркаться, один человек, видя деяния, которые в тот день совершила святая Бригита, просил ее: «У меня новый дом. Хочу, чтоб ты первая вошла в него и освятила». Итак, пошла святая Божья с ним, и он служил с великой радостью. Когда он подал вдоволь еды, святая Бригита пророчески говорит своим людям: «Господь только что открыл мне, что этот человек язычник, и мы не должны брать его еду, если он не хочет креститься». Одна из ее девушек отвечает ей: «Верно то, что ты говоришь. Ибо я слышала, что он прежде сильно противился святому Патрику и отказывался принять крещение». Тогда блаженная Бригита говорит: «Мы не можем принять твою еду, пока ты не будешь крещен». Тогда он, раскаявшись, со всем своим домом уверовал в Бога всем сердцем и принял крещение от епископа Брона, ученика святого Патрика, который был там со святой Бригитой. На следующий же день, услышав об этом, святой Патрик говорит блаженной деве: «С этого дня нельзя тебе путешествовать без священника. Вот тебе священник навеки в спутники». Приказал тогда святой Патрик священнику по имени Надфройх, и он всю жизнь благополучно жил, сопровождая святую Бригиту. Тогда, получив от святого Патрика позволение, блаженная Бригита со своими вернулась.

44. В те дни к святой Брипгге пришел одни человек и принес на руках свою парализованную мать. И когда он пришел в то место, где была святая дева, опустил свою мать на землю в тени святой девы. Когда она коснулась тени святой, то поднялась со словами: «Благодарю Бога, чгго я коснулась твоей тени, о, святая, и тотчас выздоровела, и не мучаюсь». Тогда зашумели все, хваля Бога.

45. По прошествии некоторого времени к святой Бригите привели одного одержимого, крепко связанного веревками. Когда он узнал, что его ведут к святой Божьей, он упал на землю, повторяя: «Не ведите меня к святой Бригите». Ему говорят: «Разве ты знаешь куда тебя ведут? или то место, где святая Бригита?». Он отвечает: «Знаю и хорошо узнаю, а не ходил к ней». И говорит им название места, где была святая Бригита, и никак его не могут сдвинуть с земли. Когда повстречали святую Бригиту, поплакались, прося ее, чтобы во имя Христа сама удостоила к нему прийти. Христова же невеста смиренно пошла с ними. При виде святой Бригиты, когда она еще далеко была, демон [286] сбежал из человека. Демоны же, когда чувствовали, что святая Бригита к ним приближается, боялись и убегали. И тотчас тот человек выздоровел и возблагодарил Бога.

46. Потом святая Бригита пришла в монастырь святой девы Ласарь и оставалась в нем другие дни. Однажды вечером идет в ту область проповедовать святой Патрик со многими людьми и приходит в тот монастырь, чтобы остановиться на ночь. Тогда община того места взволновалась и говорит святой Бригите: «Благочестивая мать, что будем делать? Нелегко нам разместить столь многих». Говорит им святая дева: «Сколько у вас есть?». Они сказали, сколько у них есть 59, и святая Бригита говорит: «У вас есть достаточно для многих, благодать Божья это приумножит». После этого съестные припасы, благословленные святой Бригитой, были поданы обеим общинам, то есть Патрика и святой Бригиты, и они насытились и оставили много. То, что осталось, было приготовлено святой Ласарь для святых, и то место было навеки отдано Богу и святой Бригите.

47. Там же к святой Бригите пришел некий муж, которого сильно возненавидела его жена, и просил, чтобы святая во имя Христа пробудила любовь жены к нему. Тогда Христова дева благословила воду и пошла к его дому, чтобы окропить его во имя Христа. Пока жены не было дома, Бригита окропила той водой его дом и его еду, и питье, и постель. Когда женщина пришла домой и увидела своего супруга, тотчас полюбила его чрезвычайно и с тех пор жила, пребывая в той любви.

48. Некая женщина из потомков [Уи] Гайши пришла к святой Бригите, прося милостыню. Святая Божья сказала: «[Дам] тебе мой плащ или корову, которую мне недавно привели». Она отвечает: «Нет пользы мне принять это. Придут разбойники на дороге и отнимут это у меня». И говорит святая дева: «Хочешь ли пояс мой? Сказали мне, что в вашей земле много больных. Бог исцелит их во имя Сына Его 60 поясом моим, погруженным в [287] воду. И люди дадут тебе одежду и пропитание». Так женщина получила пояс. Прежде всего, пошла она к одному больному ребенку, которого очень любили его родители, и тотчас исцелила его милостью Божьей при помощи пояса святой Бригиты. И так она делала все годы жизни своей, исцеляя многих расслабленных и получая большую прибыль. На эту прибыль она купила земли и разбогатела. И храня в чистоте непорочность свою и отдавая все Христовым нищим, стала святой 61.

49. После этого святая Бригита вышла со своими людьми и отправилась в провинцию Коннахтцев, не желая оставаться в своей земле, то есть в области Лейнстерцев. Она жила там в долине Хэй, возводя церкви и монастыри в округе. Так получила парухию, о которой пророчествовала в детстве, говоря: «Мое будет это. Мое будет это».

50. Однажды блаженная Бригита обратилась к одному епископу, чтобы тот причастил ее. Но в чаше, глядя пристально сверху, увидела чудо - изображение козла. Чашу же держал один из слуг. Тогда святая Бригитта не захотела из нее пить. Епископ говорит ей: «Почему не пьешь из этой чаши?» Бригита же показала епископу то, что видела. Тогда епископ говорит своему слуге: «Что ты делал? Во славу Бога сознайся в своем преступлении». Он же признался, что ел мясо краденого козла. Говорит ему епископ: «Раскайся и лей слезы». И он, подчиняясь приказу, раскаялся. Тогда блаженную Бригиту позвали к чаше, и она не увидела в ней монстра. Слезы того человека искупили вину. После этого, вкусив плоти и крови Христовой, епископ и славная дева Бригита радостные вышли из церкви.

51. В другое время одна старушка там обессилила и [готовилась] к смерти. Все сестры той общины пришли к ней, чтобы бодрствовать и молиться возле нее. И святая мать Бригита пришла с ними. И когда [старушка] была в предсмертной агонии, девы хотели снять с нее лучшие одежды, чтобы не пропали вместе с ней. Блаженная Бригита запретила это, говоря: «Недолго будет с вами, поэтому скорбите, чтобы не видеть вам грабежа». Благородная и человечная блаженная Бригита не хотела, чтобы [288] со старушки сняли покрывало, боясь, что она почувствует холод. Все, видя такое блаженство веры (beatitudinem religion is), восславили Бога.

52. Когда славная дева блаженная Бригита жила все еще там, она часто приходила к озеру, которое было близ монастыря. Однажды ночью был снег и очень холодно. Все спали. Пришла мать Бригита к пруду с одной девушкой и стояла той ночью в пруду молясь и плача до пения петухов. И то, что делала в ту ночь, продолжала делать и в другие ночи, и это вошло в привычку. Милосердие Христово и сострадание не допустило, чтобы так было и дальше, зная, что это свыше сил девы Бригиты. Следующей ночью, когда святая Бригита пришла с общиной таким же образом к озеру, они не нашли в нем воды - ничего кроме сухого песка. Они, удивляясь, возвратились. Первым же часом дня озеро наполнилось водой. Так же и в третью ночь озеро высохло по приходе святой Бригиты и вновь наполнилось в тот же час. Так делал Бог, чтобы показать, какую любовь имеет к невесте своей святой Бригите, как согласно евангелисту Иоанну, любя своих детей, освобождал [их] от прочих страданий и боли телесной. Все, узнав об этом, прославили добродетель Бога в деве Его и просили, чтобы не была там больше против воли Бога. И она, зная, почему так случилось, прекратила ту молитву навсегда.


Комментарии

33 Перевод выполнен по изданию Sharpe R. Medieval Irish saints' lives: an introduction to Vitae Sanctorum Hiberniae. Oxford, 1991. P. 140-208.

34 Генеалогическая преамбула Жития заимствована из сказания об изгнании племен Дейси. Интересно, что та же генеалогия, но по линии другого сына Фейдлимида Реахтмара - Фиаху Суидге - представлена в Житиях св. Иты. (См. Sharpe R. Medieval Irish... P. 140.)

35 Фейдлимид Реахтмар, «законодатель», в более древних текстах назван Фейдлимид Рехтайд. Этимология имени верна - от др. ирл. recht "закон", но упоминание великих (magnas) законов свидетельствует о неверном понимании второго компонента имени как др. ирл. mar, mor «большой, великий».

36 Легендарный король Ирландии Конн Ста Битв (Кетхатах) правил в Таре, согласно хроникам, в 123-157 гг.

37 Ирландия была поделена на пять провинций - пятин (coiced): Миде, Коннахт, Ульстер, Лейнстер и Мунстер, согласно одной ветви традиции, и Коннахт, Ульстер, Лейнстер, Восточный и Западный Мунстер, согласно другой. Из сага «Установление владений Тары», где приведены обе версии, очевидно, что они не противоречат друг другу. Улад, Лаген и Момон - древние названия пятен Ульстер, Лейнстер и Мунстер.

38 Латинские термины dux и rex, встречающиеся в тексте, не вполне соответствуют ирландской системе королевской власти. Существовало три ранга королей: ri или ri tuaithe - король маленького племенного королевства, ruiri - король, который помимо того, что был главой племенного королевства, имел в подчинении других племенных королей, и ru ruirech, традиционно отождествляемый с королем провинции. Титул dux начинает появляться в Анналах Ульстера с VIII века - так называют королей, чья власть распространяется по крайней мере на одно племя. С течением времени титул встречается все чаще и в XI-XII веках становится общим названием для племенных королей. (См. O'Corrain D. "Ireland before the Normans" Dublin, 1972. P. 28.) Здесь мы переводим dux как правитель, чтобы не путать с rex, король.

39 Cuiusdam magi; везде в тексте латинское magus переводится как друид. Пророческие слова друида о святой Бригите должны в данном случае свидетельствовать о признании друидом святой и преклонении перед ней. (Ср. далее 1.7.) В тексте Жития, который ни в коей мере не претендует на непредвзятое мнение о друидах, возможно, уместнее было бы переводить magus как «колдун», что, кажется, вполне соответствует отношению христианства к практике друидов. Однако, мы выбрали «друид», поскольку именно так (drui) называют этого человека более ранние древне-ирландские Жития, в которых также есть этот сюжет.

40 В Vita I § 16 епископы Мэл и Мэлху названы учениками св. Патрика: «Мэл и Мэлху, которые были учениками святого Патрика, и жили они в крепостях [провинции] Миде» (Met et Melchu qui discipuli sancti Patricii fuerant et in oppidis Medi illi habitaverunt). Епископ Мэл (1487) упомянут как основатель монастыря Ардд (Ard Achadh) (совр. гр. Лонгфорд) и ученик св. Патрика в Анналах Ульстера (The Annals of Ulster / Ed. S. Mac Airt, G. Mac Niocaill. 1983. P. 119) и Анналах Четырех Мастеров. (The Annals of the Four Masters / Ed. J. O'Donovan, 1848-51. P. 127).

41 В оригинале poeta. Везде в тексте poeta переведено как филид, поскольку в параллельных сюжетах древнеирландских Житий говорится именно о филиде. Филиды - в ирландской традиции поэты, историки и хранители правовой традиции, переняли и часть магических функций друидов. (См. Королев А.А. О древнейших памятниках ирландского языка // Теория языка. Англистика и кельтология. М., 1976, с. 273)

42 Лат. - rex. Видимо, имеется в виду король провинции, или, по крайней мере, король более высокого ранга, чем Дубтах, отец Бригиты.

43 Согласно Vita I § 4 Бритта идет к дому своего господина, что подразумевает, что спала она не в доме, поскольку была рабыней. В Vita IV Бригита спит в доме и утром выходит из него. (См. Sharpe R Medieval Irish... P. 162.

44 По Vita I Бригита родилась в доме друида, который купил ее мать. Средне-ирландское Житие называет местом рождения святой Конайлле Муиртемне в Фохарт Муиртемне, ныне Фогарт, графство Лаут. И в Vita IV, и в средне-ирландском Betha Bhrighdi отмечен камень, над которым была рождена св. Бригита. Это немного странно, потому что в самой истории о рождении святая появляется на свет на пороге дома Упоминание камня, вероятно, добавлено под влиянием истории о рождении Фиаху Муллетана, рождение которого мать задерживала, сев на камень, для того, чтобы сын появился в предсказанный срок и стал великим королем. Истории о связанных со святыми камнях довольно часты в ирландской традиции и представляют собой объяснение этиологии священных камней, почитаемых в церквях. Ср. Plummer. Vitac Sanctorum Hiberniae, 1910. Vol. I. P. CXXXII, CXXXIX-XI.

45 Здесь составитель Vita IV чувствует необходимость объяснить, что филид из 1.4-5 и друид из 1.7-12 - одно лицо. Из Vita I, действительно, неясно, разные ли это персонажи или один и тот же.

46 Окончанием этой истории, видимо, нужно считать сюжет о крещении друида в II. 88, хотя ни там, ни в параллельном Vita I § 107с не сказано, что тот друид был некогда воспитателем св. Бригиты.

47 В тексте употреблено слово albedinem «белизна», которое, очевидно, является несуществующим образованием от albus «белый», аналогичное rubedinem «краснота» от rubus «красный».

48 В оригинале quinta pars; это обычная калька с др. ирл. coiced «пятая часть». Так назывались пять провинций Ирландии.

49 Видимо, таков был способ существования друида. По этому отрывку нельзя понять, применял ли друид во время этой поездки свои магические способности. Вполне возможно, он лишь пользовался почетом и его материальным воплощением, которые полагались ему по статусу - попросту говоря кормился на объезжаемых землях. Известно, что такой обычай существовал в отношении королей. Книга Прав регламентирует дары, которые король должен был получать на определенной территории в соответствии со своим статусом. (Lebor na Cert. The Book of Rights. / Ed. M. Dilon. Irish Texts Society. Vol. XL VI. Oxford, 1984.) Заметим, статус верховного друида был не ниже королевского.

50 Исполнение этого пророчества отражено в 1.49.

51 Здесь в тексте лакуна.

52 К югу от оз. Лох Шилин и к северу от р. Инни.

53 В Vita I §29 cum puellis. Автор Vita IV заменил puellis на comitibus, считая, видимо, что девушкам не пристало копать источник или путешествовать без сопровождения. (См. Sharpe R. Medieval Irish... P. 150.)

54 Здесь явный анахронизм - св. Патрик не был архиепископом при жизни и стал именоваться так не ранее XII века.

55 Патрика называют «наш покровитель» не однажды. Здесь о нем так говорят Мэл и Мэлху, в II.30 - сама Бригита. В II. 99 Патрик назван ее покровителем.

56 Тайльтиу - местность на север от Тары. Здесь проходило ежегодное собрание, устраиваемое королями Тары.

57 Mulier; в Vita I §36 - virgo. Вероятно, для автора Vita IV такая история не могла произойти с монахиней.

58 Епископ Брон упоминается в Анналах Ульстера († 512).

59 Здесь опущено точное количество припасов из Vita I §41: «двенадцать хлебов, немного молока и одна овца».

60 В Vita I §42 Бригита говорит женщине: «Исцелишь их во имя Иисуса Христа» (in nomine lesu Christi sanabis eos). В Vita IV исцеление должен совершить Бог. Такая перемена действующего начала является характерной для Vita IV.

61 В единственном списке Qw f.118. (См. Sharpe R. Medieval Irish... P. 157.)

(пер. С. А. Дорогиной)
Текст воспроизведен по изданию: Житие Святой Бригиты // Адам и Ева. Альманах гендерной истории. Вып. 7. М. ИВИ РАН. 2004

© текст - Дорогина С. А. 2004
© сетевая версия - Тhietmar. 2007
© OCR - Reindeer. 2007
© дизайн - Войтехович А. 2001
© ИВИ РАН. 2004