№ 339

20 ноября 1916 г. — Письмо М. Пратапа генерал-губернатору Туркестанского края А. Н. Куропаткину с повторной просьбой выслушать его

Мазари-Шериф

Его Превосходительству

вице-королю и генерал-губернатору

Русского Туркестана, Ташкент.

Ваше Превосходительство,

Имею честь представить Вашему Превосходительству это мое последнее обращение. [455]

Сегодня исполнилось полтора месяца со дня, когда я имел честь написать Вашему Превосходительству из Мазари-Шерифа, прося о встрече и пропуске через Россию в Китай, но до сего времени я не имею никакого ответа от Вашего Превосходительства.

Возможно, имеются какие-либо соображения государственного порядка или осложнения, которые побуждают Ваше Превосходительство не давать мне даже простого ответа.

Сейчас я почтительнейше беру на себя смелость сказать Вам, что если бы даже Ваше Превосходительство могло дать мне уверения в том, через одного из своих секретарей, что я не буду выдан англичанам и что в худшем случае я буду рассматриваться как пленный вражеский офицер, я готов вступить на территорию России.

Я глубоко верю в свое дело и твердо надеюсь, что если бы какое-либо высокопоставленное должностное лицо в России выслушало меня и познакомилось бы с моими доводами, он по крайней мере согласился бы со мной, но если бы мои предложения были сочтены неразумными и если бы я был интернирован на время войны как простой вражеский офицер, я бы не имел оснований для жалоб.

Молю по крайней мере об ответе.

Имею честь оставаться Вашего Превосходительства искренним доброжелателем.

М. Пратап кумар и раджа.

АВПРИ, ф. 147 Среднеазиатский стол, оп. 486, д. 338 б, л. 197. Пер. с англ. составителя.