№ 296

25 июня 1914 г. — Письмо Л. А. Мерварт В. В. Радлову о готовности отправить первую коллекцию в Петербург, о сборе фольклорного материала и др.

Глубокоуважаемый Василий Васильевич!

Пишу Вам из Коломбо, где живу теперь одна. Герману Христиановичу пришлось уехать в Кенди. Он простудился, и у него сделался припадок невралгии. Это с ним уже было три года тому назад в Петербурге, и он тогда пролежал почти два месяца. Теперь я надеюсь, что припадок был захвачен в самом начале и что если в Кенди будет менее сыро, чем здесь, то он оправится через неделю или две. Муссон теперь в полном разгаре, идут отчаянные дожди, воздух весь пропитан влагой, — так что руки все время мокрые, платье сырое. Кенди лежит сравнительно высоко в горах и поэтому значительно суше.

В скором времени прибудет сюда судно Добровольного флота по дороге в Одессу и возьмет первую Цейлонскую коллекцию 14. В нее входит собрание театральных масок, регистрация которых была мною сделана пока очень суммарно. Дело в том, что пьесы народного репертуара — бурлески, напоминающие ателланы, — сколько мне известно, не существуют в переводе. В сингальских же оригиналах я еще пока разобраться не могла. То, что я собрала пока, представляет, по-видимому, любопытный материал юмористически-нравоучительного характера. Прежде всего, конечно, придется это все перевести. Это относится также и к песням демонических танцев. Они также не существуют в переводе. Здешний музей имеет несколько манускриптов таких церемоний, и мы думаем заказать копии тех из них, которые нельзя получить иначе.

Деньги у нас пока еще есть, но так как это письмо дойдет до Вас почти что через месяц от сегодняшнего дня, то мы попросили бы Вас перевести нам вторую половину пожертвования Игнатьева 15 (это, кажется, шесть тысяч руб.) уже не почтою, а по телеграфу, чтобы не пришлось на время прекратить покупки и упустить что-нибудь интересное. Пока же мы будем собирать тем же темпом, как и до сих пор, рассчитывая на получение следующей суммы около 12/25 июля. Работы здесь столько, что нам, по всей вероятности, придется пробыть на острове еще до половины сентября. Притом же здесь Герман Христианович может хорошо изучать южный буддизм, что особенно важно ввиду важности для России буддизма северного.

Да, я забыла еще одну деловую подробность. Для того, чтобы возможно меньше потерять на переводе, придется, если это возможно по телеграфу, посылать сюда деньги всегда английским золотом (english pounds in gold).

А теперь, глубокоуважаемый Василий Васильевич, за Германа Христиановича и за себя искренне желаю Вам, Вашим и всем в музее всего самого хорошего.

Преданная Вам Людмила Левина-Мерварт.

СПбФАРАН, ф. 142, on. 1 (до 1918 г.), д. 67, л. 197-199. Копия.


Комментарии

14. В Россию коллекция не поступила; после начала первой мировой войны она, видимо, была задержана в Александрии и распродана.

15. По-видимому, имеется в виду Б. А. Игнатьев, мировой судья, ставший незадолго до первой мировой войны членом попечительского совета Музея антропологии и этнографии (вместе с Э. Л. Нобелем, председателем правления Товарищества братьев Нобель).