№ 278
16 января 1916 г. — Письмо С. Ф. Ольденбурга М. В. Сабашникову о получении им корректуры тома переводов К. Д. Бальмонта драм Калидасы
Многоуважаемый Михаил Васильевич!
Получил корректуру 14 вечером, возвращаю 16 утром. Если возможно, попрошу сверстанную, так как в первой корректуре было довольно много ошибок (Если неудобно, конечно, отказываюсь, но прошу проверить мои исправления (примеч. автора)). Извиняюсь, что долго не отвечал насчет иллюстраций, старых туземных светских нет, а новое, хотя и изящно иногда, но представляет досадную, с моей точки зрения, смесь Востока и Запада, именно смесь, а не соединение: пока еще не найдены, по-моему, истинные пути к этому единению.
Выученики английских школ молодые живописцы утратили непосредственность своих предков, и потому пока в современной индийской живописи чувствуется та «манерность», которая не может быть в истинном искусстве.
Извиняюсь за эти несколько длинные объяснения, но мне хотелось указать, почему я не могу указать на иллюстрации к Калидасе. Ярким образчиком может служить иллюстрация (я оставляю, конечно, в стороне технические несовершенства воспроизведения) к «Облаку-вестнику» Риттера 28: это ни Восток, ни Запад, а плохая смесь.
Большое спасибо за Фукидида 29, какая великолепная вещь Ваши памятники мировой литературы и какое спасибо мы должны Вам сказать за них!
И это отрадно, что это свое, свои переводы.
Примите уверения в искреннем моем уважении,
Сергей Ольденбург.
Печ. по: Ашвагхоша, с. 564-565.
Комментарии
28. Риттер Павел Григорьевич (1872-1939) — украинский санскритолог, сделавший ритмический перевод поэмы Калидасы «Облако-вестник» (Megha-duta), вышедший в Харькове в 1914 г. Автор работ: Калидаса, его время и произведения. — Сб. статей в честь проф. В. П. Бузескула, Харьков, 1914; Дандин и его роман «Похождения десяти юношей» (К истории древнеиндийской беллетристики). Харьков, 1898; Краткий курс санскритской грамматики. Харьков, 1904 и др.
29. Фукидид (ок. 460-400 гг. до н.э.) — древнегреческий историк. Автор известнейшей работы, посвященной истории Пелопоннесской войны. М. В. Сабашников, видимо, выслал вышедшую в его издательстве книгу: Фукидид. История. Пер. Ф. Мищенко, в переработке с примечаниями и вступительным очерком С. Жебелева. I-II. М., 1915.