№ 218

5 ноября 1909 г. — Письмо министра иностранных дел А. П. Извольского советнику посольства России в Лондоне Н. С. Эттеру о желательности получения от великобританского правительства экзекватуры на звание Генерального консула в Индии

Милостивый Государь Николай Севастьянович,

Вследствие письма Вашего от 28 минувшего октября, за № 1713, на имя тайн[ого] советника Аргиропуло, считаю долгом сообщить Вам нижеследующие соображения по поводу нашего консульского представительства в Индии.

Согласно ранее намеченному плану и полученному согласию на то великобританского правительства я имею в виду ныне же осуществить на деле перемещение нашего Генерального консульства из Бомбея в Калькутту, и потому колл[ежскому] советнику Арсеньеву уже указано, что ему предстоит, по прибытии на место, перевести означенное учреждение в последний из названных городов.

Ввиду того, однако, что формальное учреждение нами Генерального консульства в Калькутте, с упразднением такового в Бомбее, может состояться только в законодательном порядке, Министерство лишено было возможности назначить теперь же г. Арсеньева Генеральным консулом в Калькутте, а должно было в официальном приказе о назначении наименовать его, как предместников его, Генеральным консулом в Бомбее. Законопроект о перемещении сказанного Генерального консульства в связи с некоторым изменением его штатов в настоящее время вполне разработан и находится на рассмотрении подлежащих ведомств; в ближайшем будущем он будет внесен в законодательные учреждения, но когда именно последует утверждение его, пока определить невозможно.

Чтобы несколько оформить в настоящее время положение колл[ежского] советника Арсеньева, Министерство имеет в виду поднести к Высочайшему подписанию патент для этого чиновника на звание Генерального консула в Индии, что вполне соответствовало бы его положению как единственного русского представителя в означенной стране и не противоречило бы существующему закону, [299] как совершенно специальное звание Генерального консула в Калькутте. К этому следует еще добавить, что Министерство предполагает испросить для г. Арсеньева у правительства португальского и французского экзекватуры на звание Генерального консула в их индийских владениях.

Не скрою от Вас, что в наших интересах было бы устроить дело так, чтобы нашему представителю было предоставлено звание Генерального консула в Индии также в экзекватуре, который будет выдан ему великобританским правительством. Однако мы отнюдь не имеем в виду произвести ради этого какое-либо давление на Лондонский кабинет, и если бы последний встретил какие-либо существенные препятствия к удовлетворению нашей просьбы, то мы вполне готовы удовольствоваться наименованием г. Арсеньева в экзекватуре Генеральным консулом в Калькутте. Я должен, впрочем, обратить Ваше внимание на то, что, по имеющимся у нас сведениям, представители некоторых других держав в Индии (например, португальский) имеют, по-видимому, экзекватуры на звание Генеральных консулов в этой стране вообще, без обозначения какого-либо определенного города.

Ввиду высказанных соображений представляется желательным, чтобы Вы объяснили великобританскому правительству мотивы, вынудившие нас обозначить этого чиновника в приказе Генеральным консулом в Бомбее, а в патенте Генеральным консулом в Индии, и затем попытались склонить Лондонский кабинет внести последнее наименование в экзекватур короля-императора, не настаивая, однако, на этом, в случае явного нежелания англичан, и довольствуясь, в крайнем случае, предоставлением г. Арсеньеву в английском патенте лишь звания Генерального консула в Калькутте.

Подобно своим коллегам по консульскому корпусу в Калькутте коллежский сов[етник] Арсеньев будет переезжать одновременно с центральным индийским правительством на жительство в Симлу на жаркое время года. Хотя право на это у нашего Генерального консула не может быть никем оспариваемо я полагаю все же желательным, чтобы Вы упомянули об этом в Ваших переговорах с статс-секретарем по иностранным делам 13, во избежание каких-либо недоразумений в будущем.

Передавая о вышеизложенном и покорнейше прося о последующем почтить меня уведомлением, пользуюсь настоящим случаем, чтобы возобновить Вам, Милостивый Государь, уверение в отличном моем почтении и совершенной преданности.

Извольский

АВПРИ, ф. 184 Посольство в Лондоне, оп. 520, д. 1206, л. 36-37 и об. Подлинник.


Комментарии

13. Имеется в виду Эдвард Грей, министр иностранных дел Великобритании в 1905-1916 гг.