№ 104

3 октября 1905 г. — Донесение Генерального консула в Бомбее В. О. фон Клемма в Первый департамент МИД о реакции в Индии на заключение мира между Россией и Японией

Весть о заключении мира между Россией и Японией 14 принята была в Индии с видимым удовольствием, хотя условия этого мира, доставившие японцам сравнительно скромные выгоды, немало удивили индийцев и глубоко огорчили здешних японофилов. К рейтеровским похвалам японскому великодушию здесь в общем отнеслись скептически, и даже некоторые из самых русофобских англо-индийских органов высказали мнение, что в данном случае правительство микадо 15 руководилось не столько великодушными побуждениями, сколько сознанием близкого истощения сил Японии и бесцельности и даже рискованности дальнейшей борьбы. Таково же, насколько я успел убедиться, мнение туземной интеллигенции в Бомбее, и, судя по частным сведениям из Калькутты, туземцы там придерживаются того же взгляда. Ввиду этого я полагаю, что выговоренные нами мирные условия и твердость, выказанная императорским правительством при переговорах, способствовали в значительной степени восстановлению в Индии нашего пошатнувшегося было престижа.

Весьма вероятно, что вышеозначенное выгодное для нас впечатление не замедлит распространиться и на соседние с Индией страны, в том числе и на Афганистан. Уже 25 августа в одной корреспонденции в газете «Pioneer» встречаются между прочим следующие данные о мнении афганцев по отношению к России: «Разговаривая с афганцами можно тотчас подметить перемену в их мнениях... При всем их преклонении перед японцами их удивление упорному сопротивлению русских, продолжающих биться после поражения, почти так же велико. Поразительная перемена произошла во взглядах людей, которые встречаются по пути из Средней Азии (сюда): Вначале они относились к России с легким презрением, а теперь охвачены скорее чувством изумления (admiration)». [146]

Сомневаться в верности этих данных вряд ли есть какое-либо основание, так как они исходят от англичанина, который, наверное, с особенным удовольствием написал бы противное. А если это так, то весть о достигнутом нами почетном мире может лишь увеличить уважение к России, быть может, в значительной степени изгладить память о наших неудачах.

В заключение не могу не отметить, что орган Индийского национального конгресса «The Amrita Bazar Patrika» 16 предсказывает тесное сближение между Россией и Японией и выражает надежду, что благодаря этому народы Азии будут впредь ограждены от каких-либо посягательств других европейских держав.

С глубоким почтением и таковою же преданностью имею честь быть Вашего Превосходительства покорнейшим слугою

Клемм.

АВПРИ, ф. 147 Среднеазиатский стол, on. 485, д. 932, л. 168-169. Подлинник.


Комментарии

14. 5 сентября 1905 г. был заключен Портсмутский мир, по которому Россия уступала Японии Ляодунский п-ов с городами Порт-Артур и Дальний, южную ветку КВЖД и южную часть о-ва Сахалин. Россия отказывалась от своих притязаний на Маньчжурию и признала протекторат Японии над Кореей.

15. Микадо (букв. «Величественные врата») — распространенный в Европе титул императора Японии. Во время русско-японской войны императором Японии был Муцухито (1868-1912).

16. «Амрита Базар Патрика» — еженедельная газета националистического направления, с 1868 г. выходившая в Калькутте на бенгальском языке, с 1891 г. стала ежедневной. В настоящее время выходит на английском и бенгальском языках.