ДОКУМЕНТЫ НАЦИОНАЛЬНОГО АРХИВА ИНДИИ О П. И. ПАШИНО

№ 151

Телеграмма, № 7, П. К., от 17 ноября 1873 г.

От секретаря по международным делам, лагерь вице-короля, Агра. Британскому посланнику, Тегеран.

Русский по имени Пашино в Лахоре утверждает, что он был назначен вторым секретарем русской дипломатической миссии в Тегеране в 1859 г., занимал этот пост в течение двух лет и познакомился с несколькими британскими должностными лицами, в том числе с Томпсоном. Знаете ли Вы что-нибудь о нем?

№ 152

Телеграмма, 17 ноября 1873 г.

От Его Превосходительства У. Тейлора Томпсона, посланника Ее величества, Тегеран.

Его превосходительству вице-королю и генерал-губернатору Индии.

Сегодня я имел честь послать Вашему превосходительству следующую телеграмму:

,,На телеграмму Вашего превосходительства от сегодняшнего дня. Русский, о котором Вы сообщаете, работал в русской Дипломатической миссии и вращался в местном обществе. Рональд Томпсон, сейчас находящийся в Англии, был в 1859 г. в Тегеране. Меня в это время там не было”.

№ 153

Телеграмма № 603 П, 17 февраля 1875 г.

От секретаря по иностранным делам, Калькутта.

Секретарю, Пенджаб, Лахор.

На Ваше полуофициальное письмо... правительство Индии [86] желает, чтобы г-ну Пашино было запрещено пересекать британскую границу; если он будет следовать через Кашмир, следует просить магараджу не оказывать ему содействия.

№ 154

Телеграмма, 20 февраля 1875 г.

От секретаря, Пенджаб, Лахор.

Секретарю по иностранным делам, Калькутта.

На Вашу телеграмму от 17-го относительно Пашино. Губернатор предлагает предупредить его в письменной форме, что он не получит разрешения на пересечение британской границы во время его путешествия; если он будет следовать в Кашмире в направлении Пешавара, его действия подпадут под положения Закона об иностранцах от 1864 г. Одобряется ли это предложение? А пока надо принять меры для контроля над его передвижением.

№ 155

Телеграмма, № 759 П, 26 февраля 1876 г.

От секретаря по иностранным делам, Калькутта.

Секретарю, Пенджаб, Лахор.

На Вашу телеграмму от 20 февраля. Г-ну Пашино необходимо направить предупреждение в соответствии с разделами 1 и 2 инструкции VIII от 1873 г. Сообщите ему, что магараджу просили воспрепятствовать его прохождению через территорию Его высочества.

№ 156

Запись беседы между г-ном Пашино и Т. X. Торнтоном 1, эскв., от 12 ноября 1873 г.

Сегодня прибыл г-н Пашино, и я встретился с ним. Его честь приказал, чтобы он передал мне все, что он хочет сказать.

Он сказал следующее:

Он родился в Перми в 1836 г. Его отец, неаполитанец 2, покинул родину в 1824 г. и поселился в Санкт-Петербурге, а затем получил работу почтового смотрителя в Перми, где женился на русской.

Он (г-н Пашино) получил образование сперва в гимназии в Казани, а затем в университете в Санкт-Петербурге.

В 1856 г. получил работу у местных властей в Казани по научному изучению этой провинции, в 1867 г. получил должность в министерстве иностранных дел, а в 1860 г. назначен [87] вторым секретарем русской дипломатической миссии в Тегеране. На этом посту находился два года и познакомился с сэром X. Раулинсоном, г-ном Алисоном, г-ном Иствиком, Томсоном, Джуниусом, Диксоном и др. 3.

В 1860 г. вернулся в Петербург 4.

В 1864 г. с капитаном Реймталем выполнял политическую миссию в Кашгаре, затем был арестован, но бежал и добрался до Яркенда.

В 1866 г. сопровождал генерал-майора Романовского в Ташкент 5 в качестве политического агента вместо Струве, задержанного в Бухаре.

В 1868 г. тайно отправился в Кабул через Астрабад, Герат и Джеллалабад. В Кабуле был арестован и пробыл в тюрьме 46 дней по подозрению в том, что он англичанин. Был освобожден благодаря содействию Дилавар Хана и вернулся через Газни, Кандагар и Иезд.

В 1870 г. возвратился в Ташкент в качестве главного переводчика при штабе генерала Кауфмана 6 и отправился в Самарканд с г-ном Ферчнанковым, который погиб недавно в Альпах, посетил Пенджикент и Варземинар, оттуда под видом турецкого купца один прошел по маршруту Колаб, Балджаван, Ростак, Бахрак, Фаизабад, Лангур, Баскат-Ясин, Болер, Ясин, Гилгит, Искардо и Лех и вернулся тем же путем.

В 1871 г. вернулся в Петербург.

В 1872 г. был редактором «Азиатского вестника» в Петербурге 7.

В марте 1872 г. был уволен без предоставления пенсии, но пенсия была обещана, если он сумеет проникнуть из Индии через Бадахшан в Ташкент или из Индии через Гималаи в Пекин. Он задержался на год в связи с обсуждением какого-то плана генерала Кауфмана Комитетом, секретарем которого он являлся. 20 января 1873 г. Комитет закончил свою работу, и в мае он отправился в Индию через Триест. В Александрии он начал выдавать себя за арабского купца Шейх Магомед Айяда Эффенди Бен Хасан Бега. Он прибыл в Бомбей 18 июня и проследовал до Секундерабада, а оттуда пешком отправился в Хайдарабад; из Хайдарабада вернулся обратно в Бомбей, а оттуда железной дорогой отправился в Амритсар, где остановился в Сарае и провел там около месяца. Затем под видом арабского чиновника направился в Джамму и пытался получить разрешение проехать в Сринагар и начать переговоры с Диван Джоала Сахаем в качестве русского представителя. Но ни он, ни его сын Лаксман Дас ничего не сказали ему и не разрешили следовать дальше. Поэтому он прибыл в Лахор, в конце концов решил отказаться от своего маскарада и обратиться к британскому правительству за разрешением посетить Кашмир.

За время пребывания в Индии он проявлял сильное восхищение англичанами и их правительством и, хотя любит свою страну и русский народ, стал питать отвращение к ее [88] правителям и особенно к их политике в Средней Азии. Он заявил, что фактически это правительство разбойников. Учитывая все это, он принял решение предложить свои услуги британскому правительству и, если это предложение будет принято, отказаться от верности правительству России.

Он (как он утверждал) хорошо знаком с географией и политическим положением в Средней Азии и написал книгу «Туркестан в 1866 г.» 8. Он знает персидский, арабский, турецкий языки и все диалекты Средней Азии и изучит любой другой язык в течение шести месяцев.

У него есть паспорт, выданный русским правительством, но он оставил его в Александрии, послал за ним и надеется представить его к концу месяца. Он говорит, что находится в ранге коллежского советника, что соответствует званию полковника в армии, имеет орден Святого Станислава 2-й степени, два персидских ордена и один — князя Николая Монтенегро 9.

Русское правительство, если обратиться к нему, вряд ли его знает, но его хорошо знают барон Остен-Сакен 10, барон Стюарт, Синельский, Мельников и другие в Петербурге, а также Иствик, Диксон и другие члены дипломатической (английской. — Пер.) в Тегеране.

Он утверждает, что в различных частях Индии действует большое количество тайных русских агентов 11. Один из них, полковник, последние два или три месяца вел переговоры с эмиром Кабула, который оказал ему очень теплый прием; после этого под чужим именем путешествовал вдоль Дераджатской границы. Пашино последний раз слышал о нем, когда тот под видом бухарского купца был в Сиалкоте. Другой русский агент виделся с ним несколько дней назад в Лахоре и сказал, что князья Бароды, Гвалиура, Джайпура, Патиалы и еще один наваб 12, имени которого он не помнит, выразили готовность принять верховную власть России.

Он утверждает, что Россия твердо намерена завоевать Индию и первым шагом к этому будет оккупация Афганистана.

Экспедиция, которая запланирована против туркменов, — это просто прикрытие, чтобы дать возможность русским продвинуться как можно ближе к Герату.

Он добавил, что русские войска уже стоят в Сарипуле в Афганистане с ведома эмира. В заключение он отметил, что может рассказать мне еще многое, но воздержится от новых откровений, пока не получит ответ о том, принимаются его услуги или нет.

(подпись) Т. X. Т.

12 ноября 1873 г.

Пашино не очень хорошо говорит по-французски, у него весьма грубые манеры, но он, видимо, прекрасно владеет персидским и арабским языками. Правая рука и нога слегка парализованы.

(подпись) Т. X. Т. [89]

№ 157

Запись беседы между г-ном Пашино и Т. X. Торнтоном, эскв., от 29 марта 1874 г.

Сегодня был приглашен г-н Пашино; я информировал его, что вчера не получил ответа на мою записку и не могу дать ему никакого обещания относительно принятия предложенных им услуг. Он сказал, что тем не менее расскажет мне все, что знает, в надежде на некоторое вознаграждение за это со стороны Его чести. Я повторил, что не могу обещать и этого, и, что бы он ни рассказывал мне, он должен помнить об этом.

Г-н Пашино рассказал следующее.

Совершенно определенно, что, когда генерал Черняев несколько лет назад взял Ташкент, прибыли два человека, которые заявили, что они представляют магараджу Кашмира и от его имени поздравляют генерала; император России был очень доволен этим и решил послать кого-нибудь в Ташкент. Пашино служил в то время при великом князе Владимире Александровиче, втором сыне императора, и выразил желание отправиться в Ташкент, чтобы повидать этих людей. Он действительно отправился в Ташкент с генералом Романовским и встретился с ними. Они сказали ему, что прибыли по поручению магараджи Кашмира; одного звали Абдул Рахман Хан из Музаффарабада, другого — Сарафраз Хан, но он был убит в Хайберском проходе, а все его бумаги были похищены.

Они вернулись без ответа, так как при них не было бумаг, по четыре года спустя, когда Пашино вернулся в Ташкент в 1869 г., ему было поручено передать письменный ответ его высочеству магарадже. Он добрался до Искардо и услышал там, что губернатор Пенджаба находится в Кашмире, поэтому он отправился в Лех, чтобы вернуться назад позже, не передавая писем. Он выбрал маршрут через Гилгит и Ясин. На этот раз он был послан к магарадже Кашмира «в ответ на посольство» (в кавычках слова, написанные по-французски. — Пер.). Когда он прибыл в Джамму, он встретился с Джоала Сахаи и Лач-Ман Дасом, рассказал им о цели своего визита, а они ответили: «Когда вы (т. е. Россия. — Пер.) приблизитесь к нам, мы пошлем к вам нашего посла и дадим ответ». Они советовали ему не оставаться там до прибытия магараджи, поскольку при нем неотлучно находится британский офицер, и по той же причине не ездить в Кашмир.

Он встретил там Абдул Рахман Хана, которого встречал в Ташкенте; он сказал, что Сарафраз Хан в Гилгите и Голам Русул Хан не был убит, а находится в Сиалкоте.

Когда он прибыл в Лахор, то пытался сделать все возможное, чтобы получить ответ магараджи. Он обратился к вакилу 13 Кашмира, который обещал передать ему ответ магараджи за 10 тыс. рупий. Князь, муж дочери магараджи в Джалландхаре, [90] обещал ему добыть этот ответ через Кальян Сингха из Лахора. Тем временем он отказался от мысли получить этот ответ.

Он говорит, что в поезде Мадрасской железной дороги по пути в Хайдарабад он встретил М. Александрова, вместе с ним добрался пешком до Хайдарабада, где они остановились в караван-сарае. Он не знал, каковы цели М. Александрова, но тот сказал ему, что получил письменное обещание всех князей Раджпутаны, Бароды и Непала и других признать власть русского правительства. Сейчас он находится в Амритсаре и хочет получить британское подданство.

М. Костенко отправился из Лахора в Кабул 24 июня, после чего он ничего о нем не слышал до 17 сентября, когда получил письмо из Сиалкота, написанное Костенко карандашом, в котором говорилось, что его хорошо принял эмир Кабула и что он побывал во всех английских крепостях на границе и останется в Сиалкоте до 20 сентября в караван-сарае. Он [Пашино] отправился 19 сентября в Сиалкот, но не нашел его, но позднее слышал от Александрова, что он был в Мардане и бежал через границу, поскольку его преследовали англичане.

Эти двое находятся у него в подчинении. Есть агенты и на Цейлоне, в Сингапуре, в Индии, но Пашино не знает их имен.

Пашино далее рассказал, что есть три плана завоевания Индии.

Первый, говорит он, заключается в следующем: генерал Кауфман должен пройти через Мерв, Шахджехан к Герату, чтобы отдать его Персии; затем к Сеистану, который также передается Персии; далее он должен идти на Кабул, Герат и Карачи. Вся операция рассчитана на десять лет. От Карачи на Аллахабад и т. д. и т. п.

Второй: Файдев [?], находящийся в настоящее время в опале, продвигается через Кашгар и Яркенд, Ладакх, Кашмир в Непал и Агру.

Третий: генерал Абрамов, губернатор Самарканда, поднимает восстание в Коканде, продвигается в Физабад через Колаб, чтобы взять Ростак и отдать эти территории Абдул Рахман Хану, восстанавливает в правах Мир Дежхандер Шаха, затем через Ясин, Даркот, Шандер и Читрал продвигается в Пешавар.

(подпись) Т. X. Торнтон.

№ 158

№ 13 С. С., Форт Вильям, 5 марта 1875 г.

От правительства Индии.
Министру по делам Индии. Лондон.

1. Имеем честь направить для сведения Вашей светлости копию бумаг, относящихся к делу русского путешественника [91] Пашино, который прибыл в Лахор с намерением проследовать в Самарканд через Читрал.

2. Это второй визит Пашино в Индию. Будучи в Лахоре в ноябре 1873 г., он беседовал с секретарем правительства Пенджаба, которому рассказал о своей жизни и путешествиях, сомневаться в достоверности его рассказа нет оснований. Пашино в тот раз сделал попытку отречься от России и, сообщив сведения о ее враждебных по отношению к Индии намерениях, получить работу у британского правительства. Не сумев достичь этой цели, он вернулся в Петербург. Мы хотели бы предложить вниманию Вашей светлости отчет м-ра Митчелла, № 99, от 28 мая, касающийся его деятельности там и предполагаемой цели его настоящего визита в Лахор, куда он прибыл в декабре 1874 г.

3. Судя по тому, что рассказал о себе Пашино, мы пришли к выводу, что его присутствие в странах, которые он намерен посетить, может вызвать существенное неудобство, и мы считаем, что было бы желательным, чтобы ему помешали осуществить его план. Потому мы дали указание правительству Пенджаба предупредить Пашино в соответствии с разделом 1 и 2 инструкции VIII от 1873 г., что он не получит разрешения на пересечение британской границы, а также передать магарадже Кашмира наше пожелание, чтобы Пашино не было разрешено следовать по Территории Его высочества.

4. Возможно, в связи с этим вопросом к Вашей светлости обратится русский посол, поэтому мы сочли необходимым сообщить Вашей светлости причины, побудившие нас предпринять эти меры.

№ 159

Лахор, 3 марта 1875 г. (секретно).

От Т. X. Торнтона, эскв., секретаря правительства Пенджаба. К. Ю. Эйчисону, эскв., секретарю правительства Индии, Департамент иностранных дел.

В связи с Вашей телеграммой... по делу Пашино в соответствии с распоряжением губернатора я информировал его письменно, что правительство Индии отказало ему в просьбе дать разрешение на его путешествие в Ташкент через Читрал и что соответственно власти Пешавара и Дераджата получили инструкции помешать ему пересечь британскую границу в соответствии с наставлением о границе Пенджаба, а также о том, что магараджу Кашмира попросили, чтобы он не давал ему разрешения пересечь территорию Кашмира. Сегодня днем Пашино приходил ко мне и заявил, что он получил «диплом» от правительства Индии, запрещающий ему продолжать свое путешествие. Он собирается немедленно отправиться в Петербург и показать эти документы наследному великому князю и его другу [92] лорду Лофтусу. Он далее сказал, что запрещение не имеет особого значения, поскольку оно потребует от него только лишь изменения маршрута. Теперь, вместо того чтобы пройти в Ташкент через британскую территорию, он совершит поездку из Ташкента на британскую территорию в сопровождении сотня казаков-мусульман.

Я заметил, что в некотором смысле ему следовало бы быть благодарным правительству Индии за запрещение, поскольку маршрут опасен, и он, возможно, мог бы расстаться с жизнью. Он ответил, что это не окажет на него ни малейшего влияния и что он, без сомнения, попытается совершить поездку с русской территории.

После этого он попрощался со мной, отметив, что он теперь сможет должным образом оценить англичан как нацию, что не считает меня ответственным за случившееся, но воспользуется первой возможностью, чтобы высказать свое мнение на тему о «Симле» (т. е. индийском правительстве. — Пер.).

Изданы распоряжения властям Пенджаба и Дераджата воспрепятствовать ему, если он попытается приблизиться к границе, а полиции — наблюдать за его передвижениями.

№ 160

Телеграмма, 10 марта 1875 г.

От секретаря правительства, Пенджаб, Лахор.
Секретарю по иностранным делам, Калькутта.

Пашино отправился поездом в Бомбей в 1 ч. 20 м. ночи девятого.

№ 162

Телеграмма, 7 апреля 1875 г.

От секретаря, пенджабское правительство, Лахор.
Секретарю по иностранным делам, Симла.

Из Пешавара сообщили, что они предполагают, что туда прибыл Пашино. Сегодня он отправляется в Лахор под надзором. Испрошены распоряжения о порядке наблюдения.

№ 163

Телеграмма, № 1009 П., 8 апреля 1875 г.

От секретаря по иностранным делам, Симла.
Секретарю, пенджабское правительство, Лахор.

На Вашу вчерашнюю телеграмму. Если это действительно [93]

Пашино, поступайте с ним в соответствии с законами Пенджаба по усмотрению губернатора. Если это не Пашино, сообщите все, что сможете узнать об этом человеке.

National Archives of India. Government of India. Foreign Department, Secret, 1875. № 151-163, M. Pierre Pachino.

№ 96

Департамент иностранных дел.
Калькутта, 20 марта 1876 г.

Дорогой Баринг!

Вчера я был в Чандернагоре и узнал от генерала Ферьера, что недавно его посетил наш старый друг г-н Пашино, который, как говорят, отправился в Бирму. Ферьер не настроен был распространяться по этому поводу. Он сказал мне, однако, что Пашино представился сопровождающим необыкновенно богатого русского купца.

Я не знаю, известно ли Вам, что Пашино был недавно в Калькутте. Мы об этом, конечно, ничего не знали.

Искренне Ваш
(подпись) Ф. Хенвей.

Сообщите г-ну Риверсу Томпсону и полковнику Дункану 14.

21.3.76 (подпись) X.

Я написал г-ну Томпсону и полковнику Дункану.

25.3.76 (подпись) Ф. X.

Лично.
Калькутта, 22 марта 1876 г.

Дорогой сэр!

Мы недавно получили сведения о том, что Пашино, считающийся опасной личностью, которой сочтено было необходимым запретить пересечение северо-западной границы по пути в Кабул, оставил Калькутту с целью посетить Бирму. Пашино представился сопровождающим богатого русского купца.

Вице-король желает, чтобы Вы знали об этом, и мы были: бы рады услышать от Вас, сумели ли Вы установить наблюдение за Пашино и получить какую-либо информацию о его Деятельности в Бирме.

Искренне Ваш
(подпись) Ф. Хенвей,
помощник секретаря
департамент иностранных дел. [94]

Р. Томпсону, эсквайру, лично

Калькутта, 22 марта 1876 г.

Дорогой сэр!

Нам сообщили, что Пашино, который считается опасной личностью и которому сочтено было необходимым запретить пересечение северо-западной границы по пути в Кабул, около двух недель отправился из Калькутты с целью посетить Бирму. Он представился нашим информаторам как сопровождающий богатого русского купца.

Возможно, что г-н Пашино может отправиться в Мандалай, и вице-король желает поэтому, чтобы Вы были в курсе дела. Если Вы услышите что-либо об этом господине и его действиях, пожалуйста, сообщите нам.

Искренне Ваш,
(подпись) Ф. Хенвей,
помощник секретаря,
департамент иностранных дел.

Полковник Дункан
Резиденту, Мандалай.

Мандалай, 24 марта 1876 г.

Дорогой г-н Томпсон!

В Мандалай 22 пароходом из Рангуна прибыли два господина, выдающих себя за русских. Одного зовут Пашино или Паншино, другого — Блюмов или Елюмов (правильно Хлудов. — Пер.).

Они еще не были приняты Его величеством, но беседовали с некоторыми министрами. У них нет никаких документов или рекомендательных писем, но они заявляют, что путешествуют по странам Востока по приказу русского правительства и прибыли в Бирму, по их словам, чтобы сообщить о положении в ней и ее ресурсах.

Один из них заявил, что некоторое время тому назад он путешествовал по Кашгару и сообщил министрам пространные данные о сравнительном положении Англии и России на северо-западной границе с описанием маршрутов, которые он разработал для продвижения русской армии в Индию.

Эти господа не имеют никаких средств, но пока остановились в здании, построенном Рошуаром для французского посольства, и являются гостями короля. Они сказали, что сообщат о дружественном приеме, оказанном им министрами, и будут ходатайствовать перед своим правительством об их награждении.

Я смогу предоставить Вам дальнейшую информацию на [95] следующей неделе. Насколько я помню, Пашино был в Кашгаре, когда там в последний раз был сэр Д. Форсайт. Я пока не встречался с этими господами.

Искренне Ваш
(подпись) X. Дункан.

Мандалай, 30 марта 1876 г.

Дорогой г-н Торнтон!

В дополнение к моему письму от 24-го относительно двух русских, которые прибыли в Мандалай, хочу сообщить, что их настоящие имена: Пашино и Хлудов.

27-го они были приняты Его величеством 15. Беседа носила общий характер, и каждому из них вручили по 500 рупий. Мне сообщили, что они отбывают пароходом в Рангун завтра или послезавтра. Видимо, г-н Пашино резко говорил с чиновниками бирманского правительства о британском и индийском правительствах. Он сказал им, что через два-три месяца в Европе начнется война, и охарактеризовал позиции России и Великобритании как весьма враждебные друг другу.

Искренне Ваш
(подпись) X. Дункан.

Мандалай, 6 апреля 1876 г.

Дорогой г-н Торнтон!

В дополнение к моей записке от 30 марта сообщаю, что люди, выдающие себя за русских Пашино и Хлудова, отправились 1 апреля из Мандалая в Рангун пароходом.

Искренне Ваш
(подпись) X. Дункан.
Дом правительства,

Рангун, 11 июня 1876 г.

Дорогой Торнтон!

Некоторое время назад Вы делали запрос о г-не Пашино, который направлялся в Бирму и, как предполагалось, мог принести вред. В прилагаемом отрывке из отчета одного из наших таможенников, работающих на пароходах, курсирующих между Рангуном и Мандалаем, сообщаются последние данные об интересующем Вас человеке. Его сопровождал другой русский, и они были приняты при дворе в Мандалае как русские аристократы, направленные императором, и т. д. Они были разоблачены и изгнаны с территории короля, вернулись в Рангун, а затем отправились в Сингапур.

Искренне Ваш
(подпись) Риверс Томпсон. [96]

Отрывок из дневника г-на К. Ф. Ньюэлла, таможенного чиновника на борту парохода «Талифу», с 15 апреля по 5 мая 1876 г.

26 апреля. Два русских путешественника, г-н Пешошер и т-н Шиледов (Пашино и Хлудов. — Пер.), которые прибыли в Рангун последним рейсом на «Талифу», сели на «Юнань», который отправился из Рангуна 12 марта.

На борту во время путешествия их поведение бросалось в глаза. По прибытии парохода в Миньян была послана телеграмма королю о том, что два русских аристократа прибыли на пароходе «Юнань» с посланием от императора России королю Бирмы, и по прибытии в Мандалай был прислан эскорт со слонами, который доставил их в город, где им было предоставлено жилье и оплачивались все их расходы. Когда они предстали перед королем, оказалось, что они являются не кем иным, как шпионами, и им пришлось как можно скорее покинуть Мандалай, чтобы избежать ареста и заключения. Пароход «Талифу» должен был вскоре отправиться, и они сели на него. П. был инициатором отправки телеграммы королю через какого-то переводчика в Миньяне. П. был однажды разоблачен в Северной Индии при попытке пройти заставу под видом простого кули где-то в районе Хайбера в 1875 г., как об этом сообщалось в Мандалай.

Русские путешественники покинули Рангун 21 апреля пароходом, направлявшимся в Па-де-Кале.

10.5.76.

(подпись) К.У.С.

Симла, 10 июля 1876 г.

От правительства Индии.
Министру по делам Индии.

В дополнение к нашему сообщению № 34 (секретно) от 9 августа 1875 г. имеем честь довести до сведения правительства Ее величества, что г-н Пашино недавно проследовал через Калькутту по пути в Бирму в сопровождении г-на по имени Хлудов, которого он представил как богатого купца...

2. По прибытии в Рангун путешественники отправились в Мандалай, где сумели добиться аудиенции у короля Бирмы и получили по 500 рупий каждый. Пашино выдавал себя в беседе с бирманским министром за представителя русского правительства, доставившего послание от императора, которому поручено во враждебном для Англии духе осветить взаимоотношения между Англией и Россией в Центральной Азии.

3. К концу марта, однако, в Мандалае стали подвергать сомнению истинность истории, рассказанной Пашино; а вскоре оба г-на вернулись в Британскую Бирму, откуда, как [97] установлено, они отправились в Сингапур пароходом, который ушел из Рангуна 21 апреля 1876 г.

4. Эти события подтверждают наше высказанное ранее мнение, что г-н Пашино является опасной личностью, чьи действия я передвижения должны быть под тщательным наблюдением.

Секретно-политический отдел

№ ХСIХ

Недавно на заседании Русского географического общества перед большой аудиторией выступил г-н Пашино, который рассказал о результатах его попытки пройти из Индии в Русский Туркестан через Кашмир и Центральную Азию. Он отправился из Санкт-Петербурга в июне 1873 г. и через Вену и Триест добрался до Александрии, где приобрел арабское платье и пропуск, которым удостоверялось, что он является турецким подданным из Смирны. Затем сел на корабль, направлявшийся в Калькутту, оттуда по железной дороге доехал до Аллахабада и затем до Чамбы (в Кашмире). Там он был на некоторое время задержан, но после поездки в Лахор с особой целью добиться помощи от г-на Дэвиса в его дальнейшем путешествии г-н Пашино продолжал путешествие под видом турецкого доктора в плетеной люльке на спине у своего слуги.

Благодаря прекрасному знанию персидского и других языков он успешно выдавал себя за турецкого доктора, но, когда заметил, что его подозревают, поменялся местами со своим слугой, снял с себя всю одежду, вымазался ослиным пометом, чтобы придать темный цвет своей коже, и следовал за своим слугой, имея только чалму на голове и набедренную повязку.

В Даркхоте его все же узнал афганец, который сказал ему: «Ты русский, которого я видел однажды в Самарканде с генералом Кауфманом. Если ты не дашь мне тысячу рублей, я разоблачу тебя перед вали 16». Он сдержал свое слово, и Пашино рассказывал, что ему удалось сбежать от вали с огромным трудом. Он отрицал, что он русский, и поносил своих соотечественников. Вали заявил, что он до смерти забьет камнями любого русского, который попытается прийти в его страну. Пашино тайно покинул Даркхот, а вали тем временем послал ему вдогонку большую группу людей. Эти люди убили кого-то в горах, а сообщение об этом вызвало слухи в Ташкенте о том, что Пашино умер насильственной смертью. Этот русский путешественник, который одно время работал в министерстве иностранных Дел в Санкт-Петербурге, по какой-то причине был уволен, добрался в конце концов снова до Лахора и покинул Индию через Мадрас и Бомбей.

Страна, которую посетил г-н Пашино, пишет «Русский мир», очень интересна, но рассказ г-на Пашино о его путешествии, к сожалению, не может быть опубликован. «Иксчейндж газет», [98] однако, отмечает, что полный текст этого рассказа скоро появится в печати.

Г-н Пашино готовится предпринять новую попытку, он намерен, несмотря на риск, пройти от Кашмира до Русского Туркестана.

«Индиа офис», 28 мая 1874 г.

Роберт Митчелл

National Archives of India. Government of India.
Foreign Department.
Secret, 1876, September, № 96.

Правительство Индии, 1877 г.
Департамент иностранных дел.
Секретно. Апрель (№ 46-47).

Визит Пашино в Бирму.

№ 46

От помощника секретаря политического и секретного отдела, № 29, от 29 марта 1877 г. — направляет для информации сообщение Митчелла от 20 марта 1877 г. о русском путешественнике г-не Пашино, который был в Индии два года назад, и его рассказ о путешествии в Бирму.

№ 47 — приложение к указанному выше.

№ 47

1877 г. Резюме русской части, № 7.

Русский путешественник г-н Пашино, который был в Индии два года назад, сообщил о своей поездке в Бирму на заседании Русского географического общества в Санкт-Петербурге под, председательством Его Императорского высочества великого князя Константина Николаевича, о чем сообщалось в «Санкт-Петербургских новостях» от 4 (16) марта.

В Бирманской империи конституционная форма правления. Средства связи представлены телеграфом, скоро там будет железная дорога, подряд на строительство которой получили итальянцы. Император 17 Мендун — великий реформатор. Он: перевел почти все кодексы Наполеона и использует их в деятельности своего правительства, хотя и с небольшими изменениями. Мораль бирманцев достойна подражания. Они не пьют спиртного. В Бирме не развиты ни торговля, ни промышленность, хотя естественные богатства страны огромны. Бирманцы замечательны своей религиозной терпимостью и разрешили; строительство христианских церквей. У них есть черное и белое духовенство, представители последнего, по-видимому, кастраты. Всегда молясь вместе с народом, они пользуются огромным [99] влиянием в массах, так что иезуиты, которые хотели бы обосноваться в Бирме, не имеют по сравнению с ними никаких шансов.

Г-н Пашино ничего не рассказал об армии, так как видел только дворцовую охрану. Церемония его представления императору была весьма интересной. Один из министров сказал ему, что Его величество хотел бы видеть русского путешественника при всех его регалиях. Не имея никаких регалий, г-н Пашино купил орден Льва и Солнца на рынке 18, которым ему и пришлось удовлетвориться, так как ничего другого у него не было. Во время аудиенции он сидел, в то время как все благородные придворные распростерлись на полу в соответствии с правилами этикета. Г-на Пашино подтолкнули и попросили обернуться к императору, который взялся за очки, чтобы рассмотреть его награду. Мендун закончил разговор неожиданным вопросом о том, похож ли он (император) на Петра Великого. Г-н Пашино в связи с этим ответил, что император, вероятно, не имел в виду внешнее сходство. «О! — воскликнул император. — Я знаю, что я похож на него своей деятельностью, но мне кажется, что я напоминаю его и внешне. Взгляните на мой профиль». Г-н Пашино взглянул и действительно отметил большое сходство.

Русский путешественник, к сожалению, не собрал никаких статистических данных, хотя и обращался за ними к бирманскому министру. «Мы не занимаемся статистическими подсчетами, — ответил министр, — но не хотите ли данные о народном образовании? У меня есть куратор, который занимается этими вопросами, но университет еще не открыт, потому что на это не выделены необходимые средства». И это неудивительно, потому что все доходы империи растрачиваются на содержание императорской семьи и гаремов.

Роберт Митчелл.

National Archives of India.
Government of India. Foreign Department.
Secret, 1877, April, № 46-47,
M. Pachino's visit to Burma.

20 марта 1877 г.
От посла Ее величества, Константинополь.
22 января 1879 г.

Меморандум.

В письме от 15 января говорится, что Пашино принял мусульманскую веру и известен под именем Шейх Магомет Саид Этлатави. Собирается отправиться в Индию.

В письме от 19 января сообщается, что Пашино — русский, который путешествовал по Персии под видом дервиша и [100] собирается в Индию по политическому делу. Собирался отправиться из Константинополя прямо в Бомбей и далее на Пешавар в качестве корреспондента русских газет «Новое время» и «Голос». Должен встретиться в Индии с двумя русскими. Из Константинополя его должен сопровождать его соотечественник.

В письме от 22 января сообщается, что Пашино должен отправиться из Константинополя в Александрию 5 февраля на «Мессажерье Маритим» в сопровождении Пауля Чойки, поляка, который готов вступить в контакт с британскими властями.

Непосредственная цель его путешествия — заручиться поддержкой короля Бирмы. Он должен поддерживать связь с определенными лицами в России.

Нам необходимо переслать эти документы Гендерсону 19 и телеграфировать Лайарду и выяснить, когда Пашино отправился и в каком платье. Телеграфируйте также подробные данные в Бомбей.

(подпись) А. К. Л.

Дополнение чиновника департамента.

Послу Ее величества в Константинополе направлен запрос о том, отправился ли г-н Пашино в Бомбей с попутчиком и в какой одежде он путешествует — европейской или восточной.

17 февраля 1879 г.

Послу Ее величества в Константинополе направлен запрос о том, отправился ли г-н Пашино в Бомбей с попутчиком и в какой одежде он путешествует — европейской или восточной.

Пенджабскому правительству направлен запрос о том, прибыл ли в Бомбей посланец, который должен опознать Пашино, Сообщено также, что Пашино путешествует с попутчиком, с которым необходимо встретиться. Правительство Пенджаба должно информировать майора Гендерсона.

Майору Гендерсону сообщили об ожидаемом прибытии г-на Пашино с попутчиком, ему также поручено связаться с комиссаром полиции в Бомбее с целью организовать тщательное наблюдение за Пашино.

Главный комиссар Британии в Бирме информировал о том, что Пашино, возможно, посетит Бирму. Его просили в этом случае установить наблюдение за Пашино.

Правительству Бомбея сообщили, что Пашино будет там в сопровождении компаньона, вероятно, поляка, что оба могут быть одеты в восточное платье, что очень важно установить их личности. Сделан запрос о прибытии выделенного пенджабским правительством для этой цели человека. После установления их личностей следует вежливо выяснить у них цель их визита в Индию и предполагаемый маршрут. Если ответы на все вопросы будут даны, задерживать их не следует, но необходимо [101] наблюдать за их передвижением. Если они откажутся отвечать, нужно предупредить их о том, что правительство Индии располагает определенными полномочиями в соответствии с законом. Правительство Бомбея ни в коем случае не должно позволить им ускользнуть от наблюдения, а полиция должна связаться с майором Гендерсоном немедленно по прибытии Пашино.

В дополнение к вышесказанному более подробные полуофициальные инструкции направлены вчера г-ну Гриффину, г-ну Гонне 20 и майору Гендерсону.

Только что получена телеграмма от правительства Пенджаба о том, что его агент прибудет в Бомбей не сегодня-завтра.

(подпись) А. К. Л.

Дополнение.
По делу г-на Пашино.

31 марта он был еще в Египте, откуда, как предполагалось, должен был отправиться в Индию через несколько дней. Генерального консула просили отправить с ним кого-либо из заслуживающих доверия местных жителей и сообщить исчерпывающую информацию о судне, на котором он отправится, и о том, куда он направляется. Если генеральный консул выполнит это поручение, все будет в порядке, но возможно также, что Пашино сумеет ускользнуть, и в этом случае мы должны знать о его исчезновении. Поэтому я направил бы в Египет телеграмму следующего содержания:

«Если Пашино сумеет уйти от вашего наблюдения, пожалуйста, телеграфируйте немедленно, чтобы мы имели возможность организовать наблюдение за приходящими судами в индийских портах».

Затем мы можем по телеграфу запросить Константинополь о том, находится ли г-н Чойка еще там, имел ли он в последнее время сведения о Пашино, а также попросить, чтобы о его передвижениях сообщалось в Индию телеграфом.

Затем я предложил бы подготовить дюжину или более фотографий с портретом Пашино, чтобы в случае необходимости их можно было быстро распространить.

Думаю, в настоящее время больше ничего не надо предпринимать до тех пор, пока мы не получим каких-либо вестей из Египта. В случае, если Пашино сумеет ускользнуть от наблюдения, можно направить в Бомбей или Карачи лиц, которые смогут опознать его. Торнтон рекомендует Чаман Хана, владельца гостиницы, в которой Пашино остановился в 1875 г., и его джемадара, который, возможно, сумеет опознать его.

Если, с другой стороны, Пашино прибудет открыто и мы получим вовремя сведения из Египта, будет достаточно времени, чтобы подготовиться к его приему.

6.4.79.

(подпись) П. Д. X. [102]

Полуофициальная корреспонденция по делу Пашино

10 февраля 1879 г.
Лично

Дорогой Льялл 21!

В ответ на Вашу шифрованную телеграмму, полученную вчера, я дал указание генеральному инспектору полиции послать в Бомбей несколько офицеров-европейцев, если возможно, г-на Кристи, который хорошо знает Пашино и может опознать его в любой одежде, и просил генерального инспектора связаться по этому вопросу с Соутером. Я не был в Индии, когда в последний раз появлялся Пашино, и у меня нет никаких бумаг в связи с этим делом. Я, конечно, много знаю об этом шпионе, и мне не составит трудностей узнать его. Он небольшого роста, худой, одна сторона слегка парализована, благодаря чему его легко узнать; его всегда сопровождал красивый слуга-бухарец. Пожалуйста, сообщите мне все сведения о нем и чем он может заниматься в настоящее время. Он был, несомненно, русским агентом в прошлом, а Россия никогда не отпускает людей, которые когда-то на нее работали. Вполне возможно, что он связан с интригой, о которой я Вам недавно писал.

Если в будущем возникнет необходимость телеграфировать что-либо о нем, используйте имя Перкинс, а не Пашино, чтобы избежать шифровки.

Искренне Ваш
(подпись) Лепел Гриффин.

Департамент иностранных дел.
Калькутта, 11 февраля 1879 г.

Лепелу Гриффину, эсквайру.

Дорогой Гриффин!

23 января мы получили телеграмму из Лондона, в которой сообщается, что, по утверждению Лайярда, Пашино немедленно отправляется из Пера в Бомбей по дороге в Пешавар под видом русского корреспондента. В Индию он отправляется с целью вызвать восстание и должен встретиться там с двумя тайными русскими агентами. Поэтому мы отправили Вам телеграмму с просьбой послать кого-нибудь в Бомбей для установления личности Пашино.

Как поступить с ним и его друзьями, когда мы их найдем, еще не решено. Это во многом будет зависеть от того, под каким видом они там появятся. Мы вряд ли сможем задержать русского подданного, если он явится открыто в качестве военного корреспондента, так как должны учитывать, что наши [103] корреспонденты во время последней войны требовали больших привилегий. Но если они попытаются скрываться под чужим именем, хорошо бы дать им понять, что они узнаны, и вести наблюдение за их контактами. Интересно, захотят ли они посетить Кашмир.

Искренне Ваш
(подпись) А. К. Льялл.

Департамент иностранных дел.
Калькутта, 17 февраля 1879 г.

Политическому секретарю К. Гонне,
эсквайру, Бомбей.

Дорогой сэр!

Сегодня Вы получите телеграмму, касающуюся русского г-на Пашино, которого ожидают в Бомбее. Я надеюсь, что чиновник-европеец из Пенджаба уже прибыл, чтобы установить его личность.

Пашино должен был покинуть Константинополь 5 февраля на «Мессажерье Маритим» и отправиться в Александрию, затем в Бомбей и далее в Пешавар. Иногда он путешествует в восточной одежде, но, как нам сообщили, он путешествует сейчас как корреспондент русской газеты «Голос», и мы пока не уверены, в каком обличье он появится на этот раз. Его будет сопровождать поляк по имени Пауль Чойка, и есть основания предполагать, что Чойка, возможно, не откажется сотрудничать с британскими властями, если обеспечить возможность для приватной беседы или контакта подобного рода между ним и лично сэром Ф. Соутером или каким-либо другим чиновником, который смог бы вести это дело с должной проницательностью и благоразумием. Любая полученная информация должна быть передана мне или майору Гендерсону в Дели или Лахор. Сэр Ф. Соутер будет знать его адрес.

Главная наша цель в Бомбее — установить личности этих: двух людей и помешать им проникнуть в Индию без надзора. Когда они будут опознаны, следует держать их под строгим наблюдением, но не вмешиваться в их действия каким-либо другим образом. Если они откажутся признаться в том, кто они на самом деле, следует установить за ними более тщательное наблюдение, а если они откажутся отвечать на любые вопросы или возникнут какие-либо другие трудности, следует предупредить их, что правительство вынуждено будет использовать свою власть и выдворить их из страны. Нельзя допустить, чтобы они проникли в туземные княжества через Бароду или Хайдарабад.

Г-н Пашино среднего роста, около 40 лет, темноволосый, с небольшой бородкой и усами, слегка прихрамывает.

Искренне Ваш
(подпись) А. К. Льялл. [104]

Строго секретно.
Лахор, 20 февраля 1879 г.

Дорогой Льялл!

Я получил Ваше письмо, содержащее депеши посла в Константинополе по вопросу о визите Пашино в Индию и о том, что агенты, посланные в Бомбей для его опознания, к этому времени прибыли в Бомбей. Депеши особенно важны, так как дают возможность подтвердить достоверность рассказа Мохаммеда Хана Эффенди, о чем я писал Вам отдельно.

Не лучше ли будет позволить Пашино думать, что за ним нет наблюдения, и в то же время с помощью опытных агентов тщательно следить за его передвижениями, перехватывая его корреспонденцию, если возможно, фиксируя всех, с кем он находится в контакте, и суть этих контактов. Если дать ему понять, что он опознан и за ним следят, я боюсь, что мы получим очень мало информации от него, так как он будет озабочен тем, чтобы не совершать ошибки.

Искренне Ваш Лепел Гриффин.

№ 241

Александрия, 29 мая 1879 г.

От С. Вивиана, эскв., агента и генерального консула Ее величества в Египте.

А. К. Льяллу, эскв., секретарю правительства Индии, департамент иностранных дел.

Имею честь переслать Вам для информации его превосходительства вице-королю Индии копию доклада, который я получил от главного констебля консульства Ее величества в Александрии, о передвижениях личности, именующей себя «Пашино», по предположениям русского агента и шпиона, находящегося сейчас в Александрии.

Александрия, 29 мая 1879 г.

От X. Кроэна, эскв., главного констебля консульства Ее величества в Александрии

К. Вивиану, эскв., агенту и генеральному консулу Ее величества в Египте.

Позволю себе почтительно представить для Вашего сведения следующий доклад об обстоятельствах, связанных с русским господином, в настоящее время находящимся в городе.

10 февраля этого года действующий консул Калверт информировал меня, что некто Пашино, русский господин, отплыл из Константинополя в Александрию 6 февраля на пароходе [105] «Урано» австрийского отделения компании Ллойд. 11 февраля корабль прибыл, я тотчас поднялся на борт и по описанию которое я получил, опознал этого человека. Затем я отправился в паспортный отдел, и по его прибытии туда (в сопровождении одного англичанина) я услышал, как он в ответ на заданный вопрос назвал фамилию Пашино. Я проследовал за ним в отель «Мессажери», где он снял комнату и где с того времени продолжает проживать. Вскоре после того как он занял номер в отеле, он вышел и потребовал, чтобы его доставили в русское консульство (хотя его паспорт был в полном порядке). Вскоре Дженнисари был отправлен в почтовое отделение и запросил, когда индийский пассажир отправится в Суэц. По истечении почти полутора часов г-н Пашино в сопровождении г-на Эберхарда (сына генерального консула в - Константинополе), который является здесь вице-консулом, а также другого вице-консула, вышли из консульства и направились в отель, где они вместе позавтракали. С того дня в соответствии со строгими инструкциями я никогда не терял из виду г-на Пашино и установил, что он ежедневно отправлялся в русское консульство и проводил там до обеда около полутора часов. Он постоянно находился в обществе нескольких служащих русского консульства, и несколько раз сотрудники русского консульства в полном составе обедали с ним. Он очень непостоянен, иногда объявляя о своем намерении отправиться в Каир, а оттуда в Индию (вероятно, в Калькутту), а затем вдруг откладывая поездку, как я полагаю, из-за нужды в деньгах, поскольку я информирован, что он ожидает перевода с каждой почтой, прибывающей из Константинополя. Мне говорили также, что Пашино получил недавно некоторую сумму из Константинополя, но она недостаточна, и поэтому он ожидает дополнительного содержания.

Этот господин никогда не пытается каким-нибудь образом маскироваться, в отеле его обычно принимают за профессора, так как днем он много времени отдает научным занятиям. Обычно он оставляет отель после ужина (в 9 или 10 часов вечера) и часто посещает кафе... редко возвращаясь в отель раньше 3-х или 4-х часов, в этом случае всегда под сильным влиянием спиртного. Дважды после прибытия он был ограблен арабами, однажды лишился трости, портсигара и около 10 фунтов стерлингов, а в другой раз — около ста франков. В последнее время он постоянно общается с арабами и турками, которых приглашает в отель, и очень поглощен общением с этими людьми. Пашино говорит по-арабски и был в Индии несколько лет назад, Я информирован, что он был на службе у русского правительства, но в какой должности — я не мог установить. Я также получил косвенную информацию из авторитетных источников, что он является репортером газеты «Русское время».

14 апреля я получил инструкцию по причине больших расходов не продолжать далее такое строгое наблюдение, какое я осуществлял до этой даты, но я продолжаю использовать все [106] возможности и выкраиваю время, чтобы не пропустить его возможный отъезд, провожаю все поезда, отправляющиеся из Александрии...

№ 239

Шифрованная телеграмма, 1 июня 1879 г.

От Вивиана, Каир.
Вице-королю, Симла.

Пашино отправился из Александрии в Константинополь 29 в сопровождении другого русского по фамилии Воликов. Я телеграфировал послу в Константинополь.

№ 240

Шифрованная телеграмма, 6 июня 1879 г.

От Лайарда, Терапиа.
Вице-королю Индии.

Терапиа, 6 июня. Пашино возвратился сюда. Связался с Россией. Будет под наблюдением.

National Archives of India. Government of India. Foreign Department. Secret, 1879, № 186-251.


Комментарии

1. Т. X. Торнтон — секретарь правительства Пенджаба.

2. Отец П. И. Пашино, по его же собственным словам, был из «известного рода прилуцких казаков» (см.: Гневушева Е. И. Забытый путешественник. М., 1958, с. 7).

3. Перечислены имена английских ученых-востоковедов и дипломатов.

4. На самом деле П. И. Пашино возвратился в Петербург в 1862 г.

5. Генерал-майор Д. И. Романовский в феврале 1866 г. был назначен военным губернатором Туркестана. П. И. Пашино состоял при нем как знаток Востока и восточных языков, но вскоре был им выслан из Туркестана за «неблагонадежность», выразившуюся в критическом отношении к политике царских властей, которого он не скрывал.

6. К. П. Кауфман в то время был губернатором Туркестана.

7. Журнал, основанный самим П. И. Пашино. Вышел из печати только один номер, а второй из-за трудностей с цензурой в продажу не поступил (см.: Гневушева Е. И. Забытый путешественник, с. 62-63).

8. Пашино П. И. Туркестанский край в 1866 г. Путевые заметки. СПб., 1868.

9. Е. И. Гневушева в числе наград Пашино не упоминает этого Ордена, названного именем черногорского князя. Видимо, это очередная выдумка П. И. Пашино с целью придать себе больше веса в глазах англичан.

10. Из документов неясно, кого именно из баронов Остен-Сакен имел в виду Пашино. Скорее всего это был Ф. Р. Остен-Сакен, председатель Русского географического общества.

11. Эти сведения, а также приводимое ниже утверждение о «твердом намерении России завоевать Индию» совершенно не соответствуют действительности. Но поскольку они отвечали настроениям английских должностных лиц, то П. И. Пашино надеялся, что эта выдумка поможет в осуществлении его замысла.

12. Наваб — титул правителей некоторых индийских княжеств.

13. Вакил — ходатай по делам, адвокат в некоторых странах Востока.

14. Р. Томпсон и полковник Дункан — английские резиденты в Бирме.

15. Имеется в виду бирманский король Миндон, правивший Бирмой с 1853 по 1878 г.

16. Вали — местный правитель.

17. Точнее, королевство, а вместо «император» — «король».

18. Орден Льва и Солнца — персидский орден. Поступок очень характерный для П. И. Пашино: будучи равнодушен к царским орденам и наградам на родине, он покупает орден Льва и Солнца, чтобы произвести впечатление на Миндона.

19. Гендерсон, по всей видимости, руководил разведывательной службой Британской Индии.

20. Л. Гриффин — глава департамента иностранных дел, К. Гонне — политический секретарь вице-короля Индии.

21. А. К. Льялл — секретарь правительства Индии.

(пер. Л. В. Митрохина и А. В. Райкова)
Текст воспроизведен по изданию: Русские путешественники в Индии XIX - начало XX вв. Документы и материалы. М. Наука. 1990

© текст - Митрохин Л. В., Райков А. В. 1990
© сетевая версия - Тhietmar. 2014
©
OCR - Станкевич К. 2014
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Наука. 1990