ХРИСТИАНСТВО НА О. ЦЕЙЛОН

Под этим заглавием сэр Джемс Теннент, ученый губернатор острова Св. Елены (а прежде колониальный секретарь на о. Цейлоне), издал сочинение, которое может почесться прекрасным дополнением к истории миссий на Востоке.

Задача, как лучше ввести христианство в наши (т. е. Английские) обширные Индийские владения, — говорит Лит. Газета, принадлежит к важнейшим для всех мыслящих людей. Христианские народы отличаются пред всеми прочими — благосостоянием, нравственностью и умственным развитием: и потому Англия обязана заботиться о доставлении плодов образования своему великому Азиатскому царству, которое служат значительным источником народного богатства Англии. В характере туземцев Индии нет ничего, что бы служило неодолимым препятствием успеху наших стремлений. Естественно, много встречается на этом пути трудностей и неудач: с одной стороны, из старого образования и старых верований рождается предубеждение [129] противу новой религии, а с другой — многие туземцы, обращаются к христианству только лицемерно, из корыстных видов. Можно спросить: не были ли бы наши миссионеры счастливее, если бы то поле, на котором они должны трудиться, было подготовлено? Да, образование должно предшествовать стремлениям миссионеров, в мы с благодарностью одобряем меры Индийского правительства на пользу общественного образования. Почта каждая почта из Индии приносит весть об учреждении нового училища. Подобные заведения, где учение о мирских предметах сообщается всем, без цели обращения, служат, без сомнения, одним из действительнейших средств к распространению по Индии света христианской религии.

Сэр Джемс Теннент начинает с верного замечания, что недостаток умственного образования служит в настоящее время для успеха христианства на Востоке — препятствием, которого не существовало в прежнее время. Вот его слова: «В южных странах вообще, не исключая Индии, круг действий миссионеров в настоящее время очень отличен от того, что было во времени первых апостолов. Философия и этика Греков пролили свой свет по Западной Азии, и потрясли всю систему Римского язычества. Человеческий ум, который так долго был в застое, приведен был наконец в движение. За философией и сатира бросила свои стрелы в народные предрассудки. Реторика и наука дали толчек к обнаружению заблуждений и исследования истины. В одно время два обстоятельства содействовали распространению христианства: рассеяние Иудеев с их священными книгами и древностями по всем странам западного мира, и распространение Греческой литературы и Греческого языка по южным странам Римского государства, где Греки, пред их конечным покорением, основали свои многочисленные колонии, — от Геллеспонта до Атласа и Инда.... Обстоятельства настоящего времени стали в этом отношении труднее и неблагоприятнее тех опасностей, которые сопровождали путь апостолов, или тех преследований, которым подпали первые их ученики.

Нынешние проповедники, вместо богословских споров, должны бороться с равнодушием, с апатиею; закоснелость невежества страшнее диалектики сомнения, как доказал опыт. Предание утверждает, что жители острова Цейлона прияли свет христианской религии от Св. апостолов Фомы и Варфоломея. Иероним и Хризостом подтверждают достоверность этого предания. Но древнейшие следы христианства на о. Цейлоне [130] встречаются в сочинениях Египтянина Косьмы Индикоплейста, который писал в царствование Юстиниана. 1 По свидетельству писателя, в Тапробане (древнее название Цейлона) была одна епископская церковь и три духовных чина. Если это показание верно после, то видно, что христианская церковь на Цейлоне совершенно уничтожилась, потому что в 1290 году Марко Пою не нашел на всем острове других служителей религии, кроме идолопоклонников. И так христианство исчезло вскоре на острове Цейлоне, между тем как замечательным образом держалось в Сирийских церквах Коромандельского берега. Португальские миссионеры впервые ступили на остров в 1548. В городе Коломбо, учреждено было епископство, и первым епископом там был Иоао де-Монтерио. Четыре года пред тем, неутомимый проповедник Слова Божия между Индийцами, Св. Франциск Ксавье, был призван паравасами, т. е. рыбаками Коморинского мыса, и крестил из них 600 или 700. Но католические миссионеры мало затруднялись в выборе средств; и нет потому ничего удивительного, что большая часть Цейлонцев не по религиозному убеждению обращались в христианство, а по политической неволе, и не смотря на внешнее знание истин нового верования, держались своих старых предрассудков. Как Римляне и Греки всегда готовы была принять новое божество в свой пантеон, не переставая чтить прежних, так и Цейлонцы приняли по наружности христианскую веру, не отрекаясь и от своего буддизма и браманизма. Португальцы думали приноровить обряды католической церкви к обрядам язычества, и Цейлонцам очень легко было, называясь христианами, оставаться идолопоклонниками.

Следующий период, период владычества Голландцев на Цейлоне, ознаменован изменою, вероломствам и преследованием. «Ругательства Голландцев над образами в католических церквах, во время войны, раздражали Португальцев», рассказывает Теннент. «Между прочим, они отбили нос у статуи Св. Фомы, наколотили в нее гвоздей, и выстрелили ею из мортиры в ров осажденного ими города Коломбо 2. Такую же ярость противу Римского католицизма выражали Голландцы во все продолжение своего господства на Цейлоне; к католикам они была [131] враждебнее даже, чем к буддистским или брахманским язычникам». Голландская система не удалась нисколько: преследование служило только к теснейшему соединению между собою преследуемых узами их собственной религии, а если из них кто и обращался то большею частию только по имени. Замечательно: Голландские миссионеры крестили сотни тысяч туземцов, а теперь на всем острове едва заметны следы Голландского кальвинизма. Период Римско-католического влияния был проникнут духом соглашения с предрассудками и суеверными млениями, туземного населения; оттого христианство, введенное Португальцами, было только видоизмененным язычеством. Период Голландского владычества в намерении — просветить Цейлонцев евангельским учением — был также несчастлив: хотя Голландцы обратили внимание на школьное учение, но весьма недостаточно; метода их выражалась с одной стороны — безусловным преследованием, а с другой — политическою снисходительностью, и потому имела следствием только лицемерие и притворство. С причиною исчезли действия.

Но вот (в 1795 году) остров подпадает под власть Англичан. Сначала они выражают то равнодушие, ту терпимость в деле религии, которые ознаменовали их первые приобретения на Востоке. Следствием этого было всеобщее возвращение к язычеству. «С прибытием Бриттов», пишет сочинитель, «Цейлонцы, привыкшие в продолжении уже двух столетий к системе принуждения, ожидали продолжения строгой церковной политики, и были готовы примениться ко всякой форме христианства, какую только новое правительство им предпишет. В первые годы не заметно было никакой убыли в числе христиан; в 1801 году было записано в списках протестантов 342.000, более, чем при Голландцах, а католиков еще больше. Многие, заметив, что новые властители не вмешиваются в дело религиозных верований, тогда открыто приняли католицизм, исповеданный дотоле втайне, и избрали себе пастора из Португальской семинарии в Гоа. 342,000 протестантов в 1810 году уменьшились уже числом на половину, а потом ежегодно целые толпы возвращались к буддизму. В Англии обнаружилось неудовольствие, и в 1808 году лорд Кастлериг сделал выговор правителю Цейлона — сэру Мэтланду, за его упущения из вида христианских интересов. Тогда же приняты были меры к удержанию туземцов от их идолов. «Были назначены священники объезжать провинции и крестить детей; миссии добровольные поддерживались правительством; общества библейские и христианские типографии издавали Священное [132] писание и разные духовные книги для употребления жителей. Во время объезда раздавались в деревнях звуки тамтама, дети приносились и устанавливались (разумеется на руках матерей) в ряд; священник проходил между ими, и, при произнесении молитв, орошал лица водою. Цейлонцы называли это христианикаранэва, т. е. произведение христиан, и не считали этого действия религиозно-торжественным. О самом крещении они не имели в сущности другого понятия, как о гражданском отличии, и до сих пор туземцы называют крещение словом, которое в буквальном переводе значит: пожалование чином. Многие из навербованных таким образом христиан сами себя называют христианскими буддистами или христианами казенными; все они, с малым исключением, в своем домашнем кругу — язычники или неверные. Есть большие округи на острове, где не найдти ни одного некрещеного Цейлонца, а между тем тут-то и процветает буддизм с обилием жрецов и языческих храмов. Они называют себя христианами, а соблюдают все свои языческие обряды, посещают более или менее явно пагоды, и приносят своему идолу цветы и плоды. Другие попеременно бывают то христианами, то неверными, как случится; по поведению и нравственности эти случайные христиане относятся к самому развратному классу народонаселения». Система Английского правительства, с одной стороны, способствовала усилению Римского католицизма, точно так, как приноровительная система Португальцев и преследования Голландцев, а с другой — влекла за собою отпадение туземцов в язычество. Католики же приобретали все более и более последователей. Сухая простота пресвитирианизма ничего не заключала в себе привлекательного, тогда как пышность католического богослужения могущественно действовала на воображение народа, которого начальная религия так богата празднествами и церемониями.

Сэр Теннент, как уверяют Английские журналы, очень подробно и основательно излагает религиозные системы, с которыми должно было бороться христианство, именно буддизм и браманизм; однако его сочинение не проливает, кажется, нового света на этот предмет, еще темный и запутанный. Ни разу не отваживается Теннент решить вопрос, которая из религий старше. Вероятно впрочем, как полагает он, что худшее браминское учение старше, а Будда был философом-реформатором, который старался освободить Индию из-под ига кровожадного и подобострастного язычества. Буддисты, побежденные наконец [133] в многолетней борьбе, должны были бежать из Индии на о. Цейлон, в Китай, в Татарию, и даже, как утверждают некоторые, в Скандинавию (!). Отличительная особенность браманизма — касты, которые отвергаются буддизмом. Как Сейки Пенджабские воспротивились в новейшее время делению на касты и отвергли оное, так и в древности возгорелся спор за них между поборниками Брамы и Будды. На материке Индии браманисты, как известно, остались победителями и прокляли своих неверных братьев; между тем как на Цейлоне — две враждебные секты: браманисты или тамилци (на севере) и буддисты или сингаланцы (на юге) держались одна возле другой. Известно также, что буддизм, первоначально религия более чистая и простая, в продолжении времени исказился в фетишизм еще более, нежели браманизм, который сохранял всегда в пасть жрецов некоторую ученость, основанную на ведах, шастрах и пуранах, хотя в настоящее время Индийское вероисповедание очень мало согласуется с чистым учением вед. Таким образом христианская миссия находит в браманизме упорнейшего противника, нежели в буддизме, и по его большему образованию к устройству 3. «В догматах и духе браманистов, пишет сочинитель, господствует стремление против всякой иной религии, а буддизм представляет другое препятствие христианству своим равнодушием и бесчувственностию. Браманизм существенно исключителен, фанатичен и ревнив ко всякой другой религии; он сильно расположен преследовать. Буддизм, напротив того, опираясь на свое самооправдание, допускает другие религии действовать по произволению. Характер южных обитателей вполне высказывается их религиею: они ленивы, беспечны, женственны, соответственно их климату, и чужды всяких усиленных занятий».

В заключение Теннеит сравнивает действия Американских миссионеров с Английскими. «Американцы», говорит он, «наученные опытом, мало полагают важности в проповедях и многочисленных собраниях; напротив они стараются побудить лице [134] порознь к размышлению, разрешать сомнения и отстранять затруднения. Хижину и пальмовую рощу, скамьи на дороге и базар они считают одинаково местами своей службы, как церковь и училище. Их проповедники входит в храмы только для того, чтобы объяснять самые простые истины, избегая всяких споров и хитросплетений сект в догматах, и церковного чиноначалия. — Однажды вечером, когда я возвращался из Яфны (самого далекого местопребывания Американской миссии), встретил и одного из их пасторов, который 30 лет живет на Цейлоне и почитается отцом Американской миссии. Мальчик Малабарец провожал его с фонарем в руках, чтобы освещать ему дорогу, по захождении солнца. Миссионер бодро шел вперед, смотря пристально в землю. На нем не было никакой одежды отличия, но поклоны всех проходивших туземцов выказывали общее к нему уважение. Его умное и кроткое лицо, его важная осанка без всяких притязаний, произвели на мена сильное впечатление, и в первый раз как будто я увидел благочестивого, призванного Богом проповедника Евангелия....».


Комментарии

1. Один из любимых писателей у наших предков. Списки его сочинений с изображениями попадаются во множестве. У меня до 5. — М. П.

2. Этим городов Португальцы овладели в 1517 году, Голландцы в 1603, а Англичане в 1796 г.

3. Доказательством этому служит то, что миссионеры старались поражать браминскую ученость на ее собственном поле, издавая Св. Писание на Санскритском языке. Так в 1842 году Милль издал «Christansagita, or the history of Iesus Christ in sanserit verse» и «Парватий опадеса (нагорная проповедь)»; Мьюер (Muir) — издал «Mataparixa, а sketch of the argument for christianity and against hinduism in sanscrit verse»; на это был ответь от брамина Гуррухундера Туркпунхануна под заглавием «Матапариксоттара».

Текст воспроизведен по изданию: Христианство на о. Цейлон // Москвитянин, № 6. 1851

© текст - Погодин М. П. 1851
© сетевая версия - Тhietmar. 2018
© OCR - Андреев-Попович И. 2018
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Москвитянин. 1851