Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ПРЕДИСЛОВИЕ

Выпускаемый сборник имеет целью дать студентам очных и заочных отделений исторических факультетов университетов и педагогических институтов материал для семинарских занятий и курсовых и дипломных работ по одной из важных тем курса истории средних веков — крестьянскому движению в Германии перед Реформацией.

Значение Реформации в Германии как наиболее ранней буржуазной революции в Западной Европе раскрыто Ф. Энгельсом в его работах и письмах (см. “Крестьянская война в Германии”, “К Крестьянской войне”, “Заметки о Германии”, письмо к К. Каутскому от 15 сентября 1889 года и др. работы и письма). В 1956-1958 годах этой проблеме была посвящена обширная дискуссия в журнале “Вопросы истории”.

Но революция ХVI века в Германии возникла не случайно, а была подготовлена целым рядом больших общественных движений, потрясавших эту страну в ХV и в начале ХVI вв.

Эти революционные движения, охватившие в основном юго-западную Германию, где впоследствии произошли главные события Великой крестьянской войны, сыграли большую роль в создании революционной традиции в этой части Германии. Они явились необходимым этапом в развитии ранней буржуазной революции, ее преддверием и в известной степени предпосылкой. Необычайная частота, широкий размах и резко антифеодальная направленность большинства этих движений показывают, как остры были социальные противоречия в Германии еще задолго до традиционно исчисляемого начала Реформации — 1517 года. Большинство этих движений не отличается ясно поставленными целями, четкой программой, хорошей организацией и успешными действиями восставших; но хотя ни одно из них не привело к какому-либо даже относительному успеху, их значение очень велико и для истории революционного движения в Германии, и в особенности для предыстории ранней буржуазной революции в Европе. [4]

Изучение этих восстаний и заговоров интересно не только потому, что вводит в атмосферу предреформационной Германии и позволяет понять глубокие социально-экономические причины нарастающей революции, но оно методологически важно в том отношении, что материал предреформенного революционного движения в Германия позволяет сделать более общее заключение о характерных особенностях крестьянских движений в позднее средневековье вообще.

Во многих из рассматриваемых крестьянских волнений можно найти черты, показывающие, что в основе их лежали общие причины. Их взаимная преемственная связь свидетельствуется общностью их лозунгов, требований и символов, что позволяет провести единую линию от крестьянских восстаний первой половины ХV в. до заговоров и восстаний, происходивших уже накануне Реформации, и проследить, как нарастала революция.

Особенно велико было организующее и агитационное значение изображения крестьянского башмака с развязанными шнурками — символа крестьянского восстания. Появившись впервые в 1439 г., этот символ объединяет крестьян и в борьбе с арманьяками в 1444-1445 гг., и в эльзасском восстании 1468 г., и в четырех последних заговорах союза “Башмака”.

Хотя, на наш взгляд, нельзя видеть в восстаниях первой половины ХV в. только немецкую модификацию гуситского движения, все же известное отражение гуситских идей и в восстании вормских крестьян в 1431-1432 гг. и в восстания Ганса Бёгайма 1476 г. несомненно, что позволяет видеть в них этап общеевропейского революционного движения. Тем самым наиболее развитое народное восстание классического средневековья (гуситское движение) связывается с ранней буржуазной революцией — Реформацией в Германии.

В ХV — начале ХVI вв. Германия и тесно связанные с нею в то время австрийские земли знали около сорока различных крестьянских движений, из которых наиболее значительными были: восстание вормских крестьян 1431-1432 гг., крестьянская война против банд арманьяков в 1439-1445 гг. в Эльзасе и Шварцвальде, восстание Ганса Бёгайма во Франконии в 1476 г., восстание в Каринтии в 1478 г., восстание крестьян княжества-аббатства Кемптен в 1491 г., заговор “Башмака” в Эльзасе в 1493 г., восстание крестьян аббатства Оксенгаузен в 1501 г., заговор “Башмака” в Шпейерском епископстве в 1502 г., заговор “Башмака” в Брейсгау в 1513 г., восстание “Бедного Конрада” в Вюртемберге в 1514 г., восстание в австрийских землях в 1515-1517 гг., заговор “Башмака” в Шварцвальде и Нижнем Эльзасе в 1517 г.

В сборнике рассматриваются только наиболее крупные и наиболее полно освещенные источниками движения, а именно: восстание Ганса Бёгайма 1476 г., заговоры “Башмака” [5] 1493, 1502 ,1513 и 1517 и восстание “Бедного Конрада” 1514 г.

* * *

Источники по восстанию Ганса Бёгайма 1476 г. распадаются на две группы: документы и хроники.

Первая группа состоит из 22 документов, опубликованные немецким историком К. А. Бараком в качестве приложения к его статье об этом восстании, помещенной в “Архиве исторического общества Нижней Франконии и Ашаффенбурга” за 1858 г. (K.A. Barack. Hans Boehm und die Wallfahrt nach Niklashausen 1476. Archiv des historischen Vereines von Unterfranken und Aschaffenburg, Bd. XIV, Wuerzburg, 1858) Публикация Барака содержит 28 документов, однако в настоящий сборник включены только важнейшие и притом имеющие учебный интерес. Опущены относящиеся к ХIV в. грамота авиньонской курии о даровании никласгаузенской церкви права отпущения грехов в подтверждение этого одним из майнцских архиепископов; затем — постановление нюрнбергского магистрата об опубликовании его указа о запрете паломничества в Никласгаузен (но не сам этот указ), малоинтересное письмо того же магистрата доктору фон Бибра и повторяющаяся по своему содержанию часть переписки между графом Вертгеймом, архиепископом Майнцским и епископом Вюрцбургским.

Остальные документы, опубликованные Бараком, дают очень яркую картину событий. В сборнике они расположены в хронологическом порядке. Все документы скопированы Бараком из архивов гг. Нюрнберга, Вюрцбурга, Вертгейма, а также с рукописей, хранящихся в библиотеке Боннского университета. Большая часть их написана на немецком языке ХV в. (т. наз. средневерхненемецком) и только 4 на латинском.

Конечно, все эти документы отражают интересы и идеологию класса феодалов и только в двух: в донесениях шпионов вюрцбургского епископа о проповедях Ганса Бёгайма и в сообщении епископа о показаниях арестованных — косвенно отражается идеология восставших крестьян. В основном это переписка между феодалами (11 документов), официальные постановления (7 документов), запись доклада, официальное заявление о передаче имущества, запись проповедей и запись показаний арестованных. Большей частью эти документы освещают ход событий и отношение к ним правящих классов.

Первым по времени документом является, очевидно, письмо графа Иоганна Вертгейма архиепископу Майнцскому о паломничестве в Никласгаузен, размеры которого, а также сопутствующие ему "чудесные знамения" и необычайное и опасное для феодалов возбуждение народа привели графа в смущение и заставили обратиться к архиепископу. [6]

Интересным документом является постановление съезда в Ашаффенбурге, городе майнцской епархии, что позволяет заключить, что и самый съезд был созван майнцским архиепископом. Нам не известны ни состав съезда, ни его программа. Во всяком случае, вопрос о паломничестве в Никласгаузен был, очевидно, самым важным. Можно думать, что в Ашаффенбурге собрались советники обоих этих князей церкви, потому что в постановлении говорится о мероприятиях, которые должны быть проведены именно этими князьями. Это постановление дает директиву относительно подавления движения, связанного с именем Ганса Бёгайма, и в последующих запретах и постановлениях различных властей легко можно обнаружить мотивы и даже целые выражения, вероятно, заимствованные из этого постановления.

Еще более интересен документ № 4, представляющий собой донесения шпионов, посланных в Никласгаузен епископом Вюрцбургским в соответствии с шестым пунктом ашаффенбургского постановления. Именно этот документ дает представление о программе Ганса Бёгайма и его сторонников. Он отличается удивительной жизненностью и непосредственностью. Как будто бы видишь перед собой этих церковных шпионов, видимо, духовного звания, явившихся в Никласгаузен в платье крестьян или бедных ремесленников и тайно записывающих проповедь "святого юноши". Вероятно, им было дано поручение записать все слышанное с максимальной точностью и подробностями, потому что они отмечают даже отдельные восклицания проповедника (например: “о, горе вам, беднякам”). Но неблагоприятная обстановка и необходимость вести свои записи незаметно или восстанавливать их затем по памяти заставляют их также быть весьма лаконичными, давая только как бы конспект проповеди. Это особенно заметно в пункте седьмом (“что император — злодей, а папа тем более”), который, конечно, излагался Бёгаймом более подробно и обстоятельно. То же относится и ко многим другим пунктам, особенно к тем, которые затрагивали материальные интересы народа.

Но иногда агенты епископа, лица, разумеется, вполне компетентные в вопросах теологии, позволяют себе и некоторый комментарий. Так, в пункте 14-м они замечают в конце: "следовательно, он не признает чистилища", так как Бёгайм, говоря о том, что души отправляются после смерти или на небо, или в ад, не упоминал о третьем, промежуточном элементе потусторонней жизни — чистилище, столь существенном для учения католической церкви об отпущении грехов.

Бросается в глаза бессистемность этих записей. Это могло зависеть от характера проповеди Бёгайма, но более вероятно, [7] что это результат поспешности и нервозности их авторов. К тому же эти записи принадлежали по-видимому, нескольким лицам и лишь после были объединены в один документ.

К этому документу приближается по своему характеру и сообщение майнцского архиепископа о показаниях лиц, арестованных в Никласгаузене и, возможно при разгроме крестьянского похода на Унзерфрауэнберг. Адресат этого сообщения не известен. Как видно из этого документа, епископ и его чиновники всячески стремятся скомпрометировать самого Бёгайма и вызванное им движение и представить его как мошенническую проделку. Поэтому внимание, в основном, обращено на разоблачение "чудес". Только в последнем абзаце глухо говорится о странных и нехристианских словах, высказанных одним из крестьян после ареста Бёгайма.

Беспокойство феодальных властей южной Германии по поводу размаха движения проявилось ранее всего в запретах наложенных на паломничество в Никласгаузен герцогом Баварским и городом Нюрнбергом. Вслед за ними запрещение издали епископ Вюрцбургский (док. № 8 и 10), пфальцграф Рейнский (док. 12) и другие князья.

Ход событий наиболее полно изложен в докладе каноника фон Гиха (док. № 11), однако это изложение значительно отступает от материала хроник. Вероятно, хронисты имели в своем распоряжении еще и другой материал.

Документы № 13-20 относятся ко времени после подавления восстания и свидетельствуют о том, как долго еще продолжалось паломничество в Никласгаузен и возбуждение народа и к каким решительным мерам, вплоть до разрушения церкви в Никласгаузене, т. е. вплоть до мероприятий, связанных, несомненно, с ущербом для своего авторитета, пришлось прибегнуть католической церкви для уничтожения следов этого народного движения.

Второй группой источников по восстанию 1476 г. являются хроники. Проповедь Ганса Бёгайма и связанные с нею события произвели огромное впечатление на современников и на следующие поколения, и большинство хронистов и того, и более позднего времени хотя бы кратко останавливаются из них. Многие авторы хроник дают подробное описание восстания. Сопоставляя документы и хроники, можно во многих случаях установить, какими источниками пользовался тот или иной хронист в своем описании, однако не все документы могли дойти до нас, и потому хроники и по сейчас сохраняют свою ценность как важный исторический источник.

Однако хроники все же менее достоверны, чем документы, так как будучи написаны уже через некоторое время после событий они часто дают искаженное изображение их, к тому же сильно окрашенное субъективными настроениями и  симпатиями их авторов. Это особенно заметно в хронике Штолле, [8] который довольно небрежно обращается и с именами и с фактами. Так, все движение он сводит к интригам некоторых дворян, священника называет именем одного из дворянских участников восстания Конрада фон Тунфельда и т. п.

Очень часто более поздние хронисты просто-напросто переписывают или пересказывают более ранние хроники.

В сборнике помещены отрывки из десяти хроник, написанных начиная со второй половины ХV в., т. е. по свежим впечатлениям от событий, и до середины ХVI в. Такое обилие приведенного нами хроникального материала, частично даже повторяющегося, объясняется, главным образом, учебными целями. В сборнике помещены только те хроники, в которых содержатся какие-то новые черты в описании событий 1476 г. (этот принцип, впрочем, соблюдался и в последующих разделах сборника) для того, чтобы составить себе полное представление об этих событиях, нужно использовать свидетельства разных источников, подойдя к ним насколько возможно критически. Мы полагаем, что наличие многих источников поможет студенту правильнее оценить разные факты и точки зрения, собрать их по крупинкам и воссоздать целую картину.

Краткие сведения о хрониках и их авторах даются в примечаниях. Студенту необходимо сопоставить и оценить свидетельства, исходящие от представителей различных социальных кругов: от официальных историографов вюрцбургского магистрата, от духовных лиц Штолле, Тритемия, Видмана, Герольта и Науклеруса, советника вюрцбургского епископа Лоренца Фриса, графа Циммерна — до свободомыслящего гуманиста Себастьяна Франка.

Из приводимых десяти хроник семь написаны на ранненововерхненемецком языке и три на латинском.

Все хронисты являются представителями феодального лагеря, за исключением Себастьяна Франка. Однако и в его хронике мы не найдем большого сочувствия делу Ганса Бёгайма. Вероятно, для свободомыслящего гуманиста, каким был Франк, события 1476 г. были только проявлением суеверия толпы, и он не увидел в них антифеодального революционного движения, зародыша будущей революции.

Второй раздел сборника содержит источники по всем четырем заговорам Башмака.

Несмотря на общность названия и символики, значительную схожесть программ и участие в заговорах во многих случаях одних и тех же лиц, они представляют собой вполне самостоятельные движения. Можно говорить о связи между движениями, но не о едином заговоре.

Заговор 1493 г. представлен в сборнике девятью [9] источниками. Письмо Якоба Пабста, написанное через 5 дней после раскрытия заговора, дает представление о впечатлении, которое произвело это событие на современников, и о господствовавшем в Эльзасе возбуждении в ожидании большого восстания. Письмо Ульмана от 10 апреля, показания Циглера, Ульмана и обвиняемых в Мольсгейме (док. № 2, 3, 5, 6) дают представление о начале заговора, его участниках, целях, программе и распространении его, а также борьбе партий и течений среди заговорщиков. Изучающему эти документы бросится в глаза разница в изложении событий и программы заговора в письме Ульмана и его показаниях, что станет понятным, если учесть стремление Ульмана представить дело в более невинном виде, когда он, находясь в Швейцарии, еще надеялся на благополучный исход событий.

Документ № 4 показывает, как сильно власти были напуганы размахом движения (о чем свидетельствует также и док. № 7) и какие меры были предприняты ими в борьбе с грозившим разразиться восстанием.

Дополнительный материал для истории заговора 1493 г. дают две хроники ХVI в., уточняющие некоторые требования крестьян.

При изучении истории этого заговора необходимо выяснить на основании источников не только совершенно четко сформулированную программу-минимум, т. е. три статьи, о которых говорят Ульман и другие обвиняемые, но и более радикальные требования, сообщавшиеся не всем участникам заговора.

Заговор 1502 г. представлен девятью источниками и тремя хрониками. Из документов особый интерес вызывают записи делегатов на шлетштадтском съезде, где были как бы подведены итоги следствия и суммированы данные о заговоре. Постановление магистрата г. Страсбурга показывает, как были напуганы господствующие сословия, опасаясь возобновления заговора “Башмака”. Об этом же идет речь и в док. № 8.

Программа заговора ясно изложена в показаниях обвиняемых, сообщенных хронистами. Мероприятия феодалов по борьбе с “Башмаком” и меры по предупреждению его были разработаны на этот раз с большей тщательностью и подробностями, о чем свидетельствует постановление гейдельбергского съезда (док. № 6). Самый факт созыва этого съезда в Гейдельберге — столице рейнского Пфальца, — активный интерес, проявляемый к заговору не только соседними феодалами, но и самим императором, говорят о значении этого заговора, который расценивался господствующими классами, как огромная опасность для феодального строя.

Надо отметить, что в хронике Бернгарда Герцога второй заговор "Башмака" датируется 1505-м годом, что является ошибкой, имевшей, однако, последствия, так как первый [10] историк, изучавший этот вопрос, Шрейбер, написавший в 1824 г. свою работу о союзе “Башмака”, также относил второй заговор к 1505 г., основываясь, очевидно, на этой хронике. За ним ту же ошибку повторили и некоторые другие историки.

Заговор 1513 г. — самый зрелый и подготовленный из всех заговоров “Башмака” — более знаком русскому читателю, так как хроника Памфилия Генгенбаха, подробно описывающая его, неоднократно помещалась в известных хрестоматиях по истории средних веков. ("Хрестоматия по истории средних веков", под ред. Н. П. Грацианского и С. Д. Сказкина, т. II, ч. II, М., 1938 и второе изд., т. III, М., 1950. Хрестоматия по социально-экономической истории Европы в новое и новейшее время, под ред. В. П. Волгина, М.—Л., 1929) Мы приводим ее в старом переводе Д. Н. Егорова, однако с незначительными изменениями, сделанными после сверки его с подлинником.

Среди документов, которые здесь, как и во всех случаях, предшествуют нарративному материалу, выделяются показания Симона Штрублина, дающие представление о программе заговора. Очень интересно также письмо ландфогта (док. 9), показывающее организацию заговора и методы пропаганды его идей. Доказательством активного участия в народных движениях низшего духовенства служит отрывок из показаний Ганса Хумеля о леэнском священнике и док. № 4.

Слабее остальных представлено в документах движение 1517 г. Оно было вообще неизвестно прежним исследователям и уже упоминавшийся Шрейбер совсем ничего не говорит о нем в своей работе. Некоторые известные и ранее показания участников этого заговора долгое время считались относящимися к заговору 1513 г., и только А. Розенкранцу удалось установить, что дело идет о самостоятельном заговоре более позднего времени.

Знакомство с относящимися к 1517 г. документами должно показать очень широкий, даже по сравнению с предыдущими заговорами, размах движения, охватившего не только юго-западный угол Германии (Шварцвальд, Брейсгау и др.), но и северный Эльзас.

Восстание “Бедного Конрада” в Вюртемберге — самое большое восстание в Германии накануне Реформации — очень слабо отражено в исторической литературе на русском языке. Из источников, освещающих его, кроме отрывка из письма маршала Тумба и “Виршей”, помещенных в уже упоминавшейся хрестоматии Волгина, никаких других материалов не публиковалось. В настоящем сборнике это восстание представлено 29 документами, 7 хрониками и одним публицистическим сочинением. Обширный документальный материал, содержащийся в архивах вюртембергских городов и бывшем герцогском [11] архиве был многократно использован историками, занимавшимися историей Вюртемберга ХVI в. и личностью герцога Ульриха (Затлер, Эйзенбах, Шпитлер, Хейд, Штелин, Шнейдер, Ор, Элер и др.).

Наиболее ценными публикациями являются приложения к книге Хр. Фр. Затлера “История Вюртемберга при правлении герцогов” (Chr. Fr. Sattler “Geschichte des Herzogthums Wuerttemberg unter der Regierung der Herzogen”), первая часть которой вышла в Ульме в 1769 г., и изданный в 1913 г. первый том первой серии “Актов Вюртембергских ландтагов” (“Wuerttembergische Landtagsakten”, hrsg. W. Ohr und Kober, Stuttg., 1913).

Из этих двух сборников взяты все документальные источники этого раздела.

Важнейшие нарративные источники представлены хрониками Христофа Шейрля, Генриха Хуга, Линтуриуса, Крузиуса, Беца и др. Ценная хроника Габерхофера, придворного врача вюртембергских герцогов, написанная на основании архивных документов, осталась неопубликованной, но историк ХVIII в. Штейнхофер переписал часть ее (до 1528 г.) в своей “Новой вюртембергской хронике”, изданной в 1744 г., и поэтому, хотя и через вторые руки, она дошла до нас.

История восстания “Бедного Конрада” настолько многообразна, что приводимые источники не полностью отражают многие стороны этого восстания, в частности, гораздо слабее освещают события, происходившие в различных районах герцогства, кроме долины Реймса, городов Штутгарта и Тюбингена. Очень мало говорят имеющиеся источники и о деятельности революционных органов власти, поставленных восставшим народом во многих городах Вюртемберга. Тем не менее они все же позволяют судить о важнейших вопросах восстания не в меньшей степени, чем это может быть сделано в отношении предыдущих народных движений.

Недостаток сведений о восстании в литературе на русском языке и невозможность поместить большее количество источников побудили составителя дать более подробные примечания к тексту.

Мы надеемся, что они послужат связующим звеном между отдельными источниками и помогут воспроизвести ход событий в этом восстании.

Материалы каждого из разделов сборника могут быть использованы для самостоятельной темы на семинарских занятиях, для курсовой или дипломной работы. Дробить темы (напр., по отдельным заговорам “Башмака”) едва ли целесообразно, разве только для кратких сообщений на семинарах. Для курсовых работ возможно некоторое сокращение объема (напр. ограничение только двумя заговорами Башмака и т.п.). Возможна постановка и более широкой темы — [12] “Крестьянские движения перед Реформацией” с привлечением всего материала сборника. Наконец, возможна постановка и вертикальных тем, т. е. выяснение частных проблем во всех крестьянских движениях.

На семинарских занятиях можно интересно использовать разнообразный и часто противоречивый материал того или иного восстания или заговора для аудиторных занятий. В этом случае все участники семинара заранее или в ходе самого занятия знакомятся с источниками и стремятся найти ответ на несколько наиболее важных вопросов (напр., социальный состав участников восстания, программа и тактика, ход событий, причины поражения и т. п.). Один из студентов делает небольшое сообщение по одному из этих вопросов, остальные выступают с изложением своих мнений, составленных на основании изучения источников. Наиболее благодарный материал для такого рода занятий дает, как нам кажется, восстание Ганса Бёгайма.

Практика показала, что такие занятия вызывают у студентов интерес и приносят им несомненную пользу, так как приучают их самостоятельно и пытливо подходить к источнику, критически читать и оценивать его, что несомненно повышает интерес к изучению данной темы и истории вообще.

Несколько слов относительно перевода. Переводчик не стремился к архаизации языка (которая, например, бросается в глаза в переводах Д. Н. Егорова), не считая возможным брать на себя такую крайне сложную литературную задачу. В то же время он избегал неумеренной модернизации языка, хотя полностью избежать этого недостатка, конечно, не удалось.

В тех случаях, когда мысль текста была недостаточно ясной, вводились новые слова, поставленные в квадратные скобки.

После каждого источника имеется указание, где он находится или из какой публикации перепечатан. Это не относится к источникам, заимствованным из книги Затлера, так как последний не указывает их местонахождение.

Помещенные в сборнике источники взяты из следующих изданий:

Раздел 1

док. № 1-20 — из Приложения к статье К. A. Barack “Hans Boehm und die Wallfahrt nach Niklashausen 1476”. “Archiv des historischen Vereins von Unterfranken und Achaffenburg”, Bd. XIV, Wurzb. 1858;

док. № 21 — “Die Ratschronik der Stadt Wuerzburg” (hrsg. W. Engel)..

док. № 22 — “Konrad Stolle's Thueringisch — Erfurtische Chronic” (hrgs, Hesse), Stuttg., 1854 (Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart. Bd 32);

док. № 23 — H. Barge “Der sueddeutsche Bauernkrieg”, Lpz. 1925.[13]

док. № 24 — J. Nauclerus. Chronica. Coloniae, 1614;

док. № 25 — Seb. Franck. Chronica. I, 1555;

док. № 26 — H. Barge, op. cit;

док. № 27 — W. Engel. Die Wuerzburgische Bischofschronik des Grafen Wilhelm Werner v. Zimmern und die wuerzburgische Geschichtsschreibung des 16: Jahrhunderts. Wuerzb. 1952. (Veroeffentlichungen der Gesellschaft fuer Fraenkische Geschichte, Reihe X, Bd. 2);

док. № 28 — H. Barge, op. cit;

док. № 29 — H. Barge, op. cit;

док. № 30 — R. Hagen. Deutschlands literarische und religioese Verhaeltnisse im Reformationszeitalter, Bd. I, Frankf. 1868;

Раздел II

а) заговор 1493 г.: док № 1-7 и 9 — из книги A. Rosenkranz. Der Bundschuh, Bd. II, Heidelberg, 1927;

док. № 8 — Code historique et diplomatique de la ville de Strassbourg, t. II, Strassb., 1843;

б) заговор 1502 г.: док. № 1 — 7 и 9 — A. Rosenkranz, op. cit;

док. № 8 — G. Franz. Zur Geschichte des Bundschuhes в Zeitschrift fuer die Geschichte des Oberrheins NF, Bd. 41, 1928;

док. №10 Bernh. Herzog. Edelsasser Chronik..., Strassb., 1592;

в) заговор 1513 г.: док. № 1-10 A. Rosenkranz, op. cit;

док. № 11 — из “Хрестоматии по истории средних веков” п. ред. Грацианского и Сказкина, т. III, М, 1950 и сверен по Goedicke. Pamphilius Gengenbach, Hann. 1856;

г) заговор 1517.: док. №№ 1-7 A. Rosenkranz, op. cit;

Раздел III

док. № 1-3, 5-7, 10, 11, 13, 15, 19-22 и 25 — Wuerttembergische Landtagsakten, I. Reihe, Bd. I, (hrsg. W. Ohr und Kober), Stutg. 1913;

док. № 4 — из приложения к статье W. Ohr. Die Entstehung des Aufruhrs von Armen Konrad 1514 (Wuerttembergische Vierteljahrshefte fuer I.andesgeschichte, NF, Jg. 22, 1913);

док. № 8-9, 12, 14, 16-18, 23-24, 26-29 — Chr. F. Sattler. Geschichte des Herzogtums Wuerttemberg unter Regierung der Herzogen, Bd. I, Beilage, Ulm, 1769;

док. № 30 O. Brandt. Der grosse Bauernkrieg, Jena, 1925;

док. № 31. H. Hug's Villinger Chronik 1495-1533 (hrsg. Roder). Tuеbingen, 1883;

док. № 32 Basler Chroniken, Bd. 6, Lpz. 1902;

док. № 33 “Sylloge anecdotorum... historias et res Germanicas... illustrantium” (Ed. Chr. F. Ayrmann), t. I, Frankf. 1746;

док. № 34 J. Pistorius. Rerum Germanorum veteris.., t. II, Frankf. 1584;

док. № 35 J. U. Steinhofer Neue wirtenbergische Chronik, Tuebingen, 1744;

док. № 36 Martin Crusius. Annaiium Suevicorum..., Frankf. 1596

док. № 37 L. F. Heyd Ulrich Herzog zu Wuerttemberg, Bd. I. Tuebingen, 1841;

Приложения к разделу III - H. Oehler. Der Aufstand des Armen Konrads Im Jahre 1514. (Wuerttembergische Vierteljahrshefte, 38, 1932);

Источники № 2, 17, 19, 20 и 24 раздела I и № 34 и 36 раздела III переведены с латинского, остальные источники (за исключением хроники Генгенбаха) — с средневерхненемецкого языка.

Перевод № 2, 17 и 19 раздела I сделан ст. преподавателем кафедры иностранных языков СГУ Н. И. Степановым, перевод остальных источников — составителем сборника. [14]

Составитель сборника приносит глубокую благодарность преподавателю кафедры иностранных языков СГУ Э. А. Козьминой, практикантам — преподавателям университетов ГДР Науману, Бееру, Вюстинек за консультацию в переводах с немецкого, Н. И. Степанову — за просмотр латинских переводов и членам кафедры истории средних веков СГУ, в особенности С. М. Стаму и А. И. Озолину, — за редакционные замечания по комментариям.

Составитель выражает свою искреннюю признательность редактору Издательства СГУ И. А. Винниковой за исключительное внимание к подготовке настоящего сборника к изданию.