18. ЗАЯВЛЕНИЕ КУНЦА ФОН ТУНФЕЛЬДА О ПЕРЕДАЧЕ ИМ СВОИХ ВЛАДЕНИЙ ВЮРЦБУРГСКОМУ ЕПИСКОПУ И ПРЕВРАЩЕНИИ ИХ В ЛЕННЫЕ ВЛАДЕНИЯ
(25 октября 1476 г.)
“Я, Кунц фон Тунфельд из Обершварцаха, [заявляю, что] когда некоторое время тому назад в Никласгаузене, расположенном ниже Гомберга, поднялось обманное паломничество, возникшее от одного мошенника и литаврщика по имени Ганс Бёгайм, что привело к большому притоку туда простого народа, вследствие чего произошел значительный вред, учиненный его речами простому народу, как это выяснилось в последующем, что и побудило высокодостойного князя и господина Рудольфа, епископа Вюрцбургского и герцога Франконского, моего милостивого господина, приказать взять его и доставить в замок его милости Унзерфрауэнберг, то я, Кунц [45] фон Тунфельд из Обершварцаха, также участвовал в этом паломничестве, а в воскресенье после дня св. Маргариты [находился] вместе с другими паломниками, пришедшими в большом числе, чтобы идти против указанного замка его милости и насильно освободить указанного мошенника из-под власти его милости.
Так как я пошел с ними и был вместе с другими командиром простого народа, я тем самым способствовал большому мятежу, забвению присяги и поношению [епископа] и потому впал в тяжкую немилость у епископа вследствие чего я [подверг опасности] мою жизнь и большую часть моего пропитания, которое я получаю в качестве лена от его милости 1.
После этого я, как присягнувший вассал, [выступивший] против его милости, оказался в большой опасности и тревоге и должен был отрешиться от моей жены, детей и моего имущества до тех пор, пока я не отдался на милость его светлости и [не пришел] в упомянутый замок его милости в надежде на спасение моего живота, жизни и имущества. По великим просьбам моих братьев, родственников и добрых друзей я получил милость и спасение моей жизни и имущества.
И теперь я объявляю всем и каждому настоящим письмом, что я передал [...] моему милостивому господину [епископу] Вюрцбургскому и всем его преемникам в епископстве в возмещение упомянутых моих действий, с тем, чтобы получить обратно в качестве мужского лена 2, нижеуказанные мои собственные земли со всем, что к ним принадлежит, а именно: мои кемнаты 3 в Обершварцахе с полями, лугами, десятинами, чиншами, оброками, рентами, податями, пользованиями, виноградниками, овсами и всем другим, что к ним принадлежит, ничего не исключая; далее, три дома в Герольцхофене, которыми пользуются молодой Фульдаэр, Ганс фон Кронах и Михаэль Ригер, имеющие все трое по соседству от меня оброчные лены; далее, два заброшенных участка в Вильдштейне со всем, что к ним принадлежит: далее, несколько полей в Шотфельде, которыми пользуются Петер Клаус и молодой Шпельк в Герольцхофене; далее, два виноградника в Цейблоцгейме; далее, несколько полей в Прайдбахе, которыми пользуются Георг Прицш, Кунц Мецлер и Ганс Рукештуль.
Все это было до сих пор моей свободной собственностью, но в дальнейшем на вечные времена все это [передается] его милости и епархии и будет принято мною и моими [46] наследниками по мужской линии [в лен], о чем мы должны давать нашу обычную ленную присягу. Сейчас я принял [это имущество] в качестве лена от [...] моего милостивого господина епископа Вюрцбургского, принес ему ленную присягу, а также поклялся в том, что сколько бы я ни имел или ни приобрел собственных земель, я их также сделаю мужскими ленами его милости и его преемников по епархии, как было указано; в этом я дал клятву перед господом и его святыми [...], зная в силу этого письма, что чего бы и сколько бы я ни приобрел, все должно быть немедленно передано по описи его милости [и принято] мною в качестве мужского лена, в чем должна быть принесена присяга, как надлежит [...].
Я также заявляю по поводу указанных имений, что я отказываюсь от всяких прав собственности на все и каждое из этих имуществ, которые я до сих пор имел, мог иметь или должен был иметь.
Обещаю со всей верностью и подтверждаю клятвой за себя и всех моих наследников не иметь никаких притязаний и требований и никогда не добиваться в отношении этих [имуществ] прав собственности ни через суд, духовный или светский, ни без суда, ни другим каким путем, полностью исключая злые намерения и коварство.
В удостоверение [сказанного] я прилагаю собственную печать к этому письму и в подтверждение прошу господ Ганса фон Визентау, рыцаря, и Вернера фон Хартгейма также приложить свои печати к этому письму.
Что мы, названные Ганс фон Визентау, рыцарь, и Вернер фон Хартгейм, и удостоверяем, но без ущерба для нас и наших наследников.
Дано в пятницу после дня 11 000 девственниц в год после рождества Христова 1476-й”.
(Из хроники Л. Фриса).
Комментарии
1
. Владения Кунца фон Тунфельда состояли частью из собственных земель, а частью из ленов, полученных от епископа Вюрцбургского.2
. Mannslehen — лен, наследуемый только по мужской линии.3
. Кемнаты — жилые здания в замке.