Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

III. ТОРГОВЛЯ

l. Устав еженедельного рынка в городе Страсбурге. 1491 год

(Brucker, Strassburger Zunft- und Polizeiverordnungen des XIV. u. XV. Jahrhunderts, S. 332 — 333)

Стремясь к тому, чтобы еженедельный рынок приносил простому люду города Страсбурга пользу, и вместе с тем желая искоренить хотя бы частично посредничество, наши господа старшины, совет и коллегия XXI постановили следующее.

Нужно приказать всем комиссионерам по покупке-продаже зерна 1 , что если они услышат или увидят, что чужие лица осмеливаются скупать зерно и опять продавать его здесь, в городе, с целью наживы, то они, комиссионеры, обязаны сказать этим людям, что подобного рода торговля запрещена и что они должны немедленно увозить то, что купили на рынке или в другом месте...

Нужно также приказать комиссионерам, что если они узнают, что кто-либо в городе — монастырь ли или кто-либо иной — хочет оптом продать имеющееся у него зерно, то они должны известить об этом старшину по скупке зерна [т. е. городского старшину] на тот случай, что, быть может, город пожелает купить часть этого зерна, чтобы предотвратить в будущем нужду в хлебе. Чего город не захочет купить, то может быть свободно продано с тем однако условием, что купленное зерно должно быть немедленно увозимо и не может быть продаваемо здесь с целью наживы.

Наши господа старшины, совет и коллегия XXI постановили, что ни один бюргер или крестьянин города Страсбурга, имеющий вино в достаточном количестве, чтобы покрыть нужды своей семьи в течение одного года или полутора лет, не имеет права покупать его на открытом рынке с целью спекулятивной перепродажи под угрозой штрафа в 5 фунтов пфеннигов; если же он хочет покупать вино для перепродажи, то ему разрешается приобретать его вне города, в сельских местностях. [75]

Запрещается бюргерам и крестьянам Страсбурга, которые не имеют лошадей и не разводят их, покупать здесь овес с целью спекулятивной перепродажи. У кого есть лошади, тот имеет право покупать каждый рыночный день до 10 четвертей овса, не больше. Наше прежнее постановление, разрешавшее комиссионерам по покупке-продаже зерна торговать в своих палатках овсом, сохраняет силу. Но (им) запрещается покупать овес в сельских местностях и ввозить его в город. Об атом следует оповестить народ...

[Сборник Брукера содержит особые уставы рыбного, хлебного, молочного, зеленного, винного и некоторых других рынков.]

2. Устав о комиссионерах по покупке-продаже зерна. 1416 год

(Brucker, S. 304 — 307)

До сих пор случалось, что городские комиссионеры по покупке-продаже зерна завладевали всякого рода зерном, привозимым на рынок: пшеницей, рожью, ячменем, овсом и т. д., покупали его, свозили к себе и затем опять продавали. Между тем... каждому должна быть дана возможность самому продавать свое зерно. Мы требуем поэтому, чтобы комиссионеры по покупке-продаже зерна принесли присягу, что они впредь не будут этого делать. Они не должны мешать никому отвозить зерно па рынок, будет ли то пшеница, рожь, ячмень, овес, бобы, горох, чечевица, подсолнухи, горчица, орехи или что-нибудь другое 2 , ограничиваясь лишь взиманием сбора за то, что смерили зерно... Они не имеют права назначать цены за зерно — высокие или низкие — и давать продавцам указания, как себя держать. Пусть каждый свободно ходит со своим товаром по рынку. Они не имеют также права советовать кому-либо, чтобы он свез зерно к ним на дом... ибо таким, мол, образом он больше выручит, чем на рынке. Если же кто-либо поручит им продать зерно, то они должны отнести на рынок, каждый сорта особой посуде, и показывать его, как это водилось встарь.

Они не имеют права покупать зерно, иначе как в присутствии владельца или его уполномоченного. [Это запрещение касалось только комиссионеров и мерильщиков, но не бюргеров, покупающих зерно.]

Запрещается комиссионерам мерить зерно, не снабженное метками сборщиков акциза, — на каждой четверти зерна должна быть такая метка. Комиссионер обязан представить сборщику акциза эти метки в тот же день, когда он смерил зерно, или не позднее следующего дня. Разрешается однако мерить для живущих здесь пекарей пшеницу и рожь, не снабженные этими [76] метками, ибо пекари обычно вносят акциз одновременно с пошлиной за помол...

Запрещается комиссионерам по продаже зерна брать на комиссию зерно, не снабженное метками сборщика акциза. Метки с того зерна, данного им на комиссию, которое они продадут, они обязаны представить сборщикам акциза в тот же день или не позднее следующего дня. Исключается тот случай, когда они продадут зерно пекарям. Им они отдают метки вместе с зерном, чтобы сборщики акциза знали, чем им руководствоваться.

Запрещается смешивать гнилое и червивое зерно с хорошим... и продавать их затем в одном мешке.

Запрещается комиссионеру — безразлично, мужчина ли это или женщина — мерить зерно или посредничать при его покупке, если он не принес присяги на верность этому уставу... Цех комиссионеров по зерну не имеет права принимать в свой состав лиц, не принесших этой присяги...

То зерно или хлеб, которые продаются в монастырях, могут быть измеряемы только присяжными комиссионерами. Как они, так и город получают таким образом причитающуюся им пошлину. Но зерно, предназначенное монастырем для собственного потребления, может быть измеряемо без наложения на него меток.

Запрещается в Страсбурге и в пределах бургбана выходить или выезжать навстречу лицам, везущим зерно на подводах, телегах или судах, и покупать у них его или договариваться с ними относительно его покупки. Нужно каждому дать возможность отвезти зерно на рынок. За каждое нарушение этого правила взыскивается штраф в 5 фунтов пфеннигов.

Всякий покупающий зерно или хлеб на рынке должен, прежде чем он унесет купленное им с рынка, дать сборщику податей соответствующую справку.

Никто не имеет права заплатить за зерно дороже той цены, по которой оно было предложено; зерно, купленное на рынке, не должно быть опять продаваемо в тот же день на том же рынке с целью спекулятивной наживы. Это постановлено, для того чтобы помешать подъему цен. Запрещается посылать зерно на рынок, а затем покупать его самому или через кого-нибудь другого. Случалось, что люди получали таким образом за зерно больше рыночной цены и благодаря этому могли дороже продавать зерно, хранившееся ими в амбарах... что противоречит народным интересам. Все комиссионеры и комиссионерши обязаны в силу данной им присяги доносить сборщикам акциза обо всех известных им случаях нарушения одного или многих пунктов этого устава. Узнав об этом, сборщики акциза должны в тот же день или на следующий день сообщить о происшедших нарушениях старшиной совету. Эти последние обязаны надлежащим образом наказать виновных, но если сборщики, узнав о подобных случаях, будут молчать, то коллегия XV должна, когда это дойдет до ее сведения, привлечь сборщиков к ответу. [77]

Имеются три экземпляра этого устава: один передан городу, другой — сборщикам акциза, третий — комиссионерам по зерну.

3. Уставы лавочников Любека и Страсбурга (XIV — XV вв.). Устав о любекских гостях 3 . 1353 год

Гость, торгующий пряностями, не имеет права продавать их в меньшем количестве, чем два лифляндских фунта. Это относится ко всем сортам за исключением гвоздики и самого крупного сорта изюма, которые разрешается продавать фунтами; шафран же можно продавать полуфунтами, но не меньше. Все продаваемое должно быть взвешиваемо исключительно на городских весах.

Лавочники-гости могут торговать лишь три раза в году перед церквами или на рынках.

Гости, торгующие кельнским товаром, должны продавать бумажную пряжу не в меньшем количестве, чем фунтами, тесемки — сотнями [кусков], сукно, идущее на подкладку, — полусотнями [кусков], шелковые ленты — полуфунтами, парижскую кайму — полудюжинами [кусков], золото и серебро — не меньше, чем по шести унций, цетеры 4 — по шести [кусков], сорт сукна, называемый “гардоке”, — не меньше чем дюжинами [кусков], нюрнбергские ножи — полусотнями, кинжалы — дюжинами, замки — дюжинами, четки — большими дюжинами [т. е. по 12 дюжин, так называемый грах], бумагу — стопами.

Гости, торгующие ирландским сукном, или сардоками 5 , или шелковым сукном, имеют право продавать этот товар лишь кусками, но отнюдь не врозницу локтями.

Гости имеют право продавать миндаль не меньше чем по 25 фунтов, рис также по 25 фунтов. Все это должно быть хорошо взвешиваемо исключительно на городских весах.

Гости, являющиеся лавочниками, обязаны подчиняться тем же правилам, что и лавочники-бюргеры, и не имеют права торговать по праздникам.

Гости, покупающие здесь товар, не имеют права продавать здесь тот же товар. Если случится, что ольдермен [старшина] купит у гостя товар в меньшем количестве, чем здесь предписано, не предупредив гостя о том, что это запрещено, то он обязан вернуть гостю то, что тот заплатил, в виде штрафа.

Если старшины найдут где-нибудь плохой товар, то они обязаны представить его в совет. [78]

Гостю разрешается продавать хлопчатую бумагу не меньше чем по 25 фунтов, шалонские шерстяные одеяла 6 не меньше чем полудюжинами, и тафту, называемую цинделем 7 , не меньше чем по 6 кусков.

Те лавочники, которые являются нашими бюргерами, должны выслушать этот устав на своих цеховых собраниях и не могут отговариваться его незнанием.

Лавочник не имеет права устраивать в окне более высокую выставку, чем на три куска страсбургского сукна; вмести последнего можно выставить соответственное количество другого товара. Нарушивший какой-либо из этих пунктов штрафуется каждый раз уплатой 3 марок серебром.

Устав о бюргерах

Запрещается держать открытые погреба 8 и продавать на вес или как-либо иначе товар, принадлежащий к числу тех, которые продаются в лавках, без соблюдения указанных ниже правил.

Бюргер, торгующий пряностями, не имеет права продавать каждый сорт их в меньшем количестве, чем один лифляндский фунт. Исключение составляют гвоздика и самый крупный сорт изюма; их можно продавать полуфунтами, но не меньше. Шафран разрешается продавать не меньше чем по 4 рыночных фунта; миндаль, рис, изюм, фиги, растительное масло, хлопчатую бумагу — по 25 фунтов, шалонские одеяла — полудюжинами, “циндели” — по 4 куска, брюки — не меньше чем по 6 пар; шапки — по 6, ирландские сукна и сардоки должны продаваться целыми кусками, наволочки на подушки — не меньше чем полудюжинами. Если кто-либо из наших бюргеров получит из чужих стран растительное масло, миндаль, рис, изюм, финики, между тем как у гостей их не будет, то ему разрешается торговать ими в филипповский и великий посты подобно лавочникам.

Лавочники, торгующие кельнским товаром, не могут продавать бумажную пряжу в меньшем количестве чем по 2 фунта, тесемки — лишь полусотнями [кусков], тик — четвертями сотен [кусков], шелковые ленты — не меньше чем полуфунтами, парижскую кайму — полудюжинами [кусков], золото и серебро — не меньше 4 унций, сардоки — не меньше 6 [кусков], нюрнбергские ножи, кинжалы, замки — не меньше чем полудюжинами, четки — большими полудюжинами, бумагу — полустопами.

Тик и сетер могут быть продаваемы врозницу только лавочниками. Запрещается также кому-либо кроме них продавать шелк лотами или полулотами. [79]

Весь перечисленный выше товар, продаваемый по весу, должен быть взвешиваем исключительно на городских весах; нарушивший это правило уплачивает с каждой нитки товара 4 марки штрафа.

... Если кто-либо из наших бюргеров захочет продавать товар меньшими количествами, чем здесь указано, то он должен заявить об этом желании на двух цеховых собраниях в присутствии господ ольдерменов [т. е. старшин], назначенных для этой цели советом, и лавочников.

Желающий заняться такого рода торговлей должен обладать свободным имуществом в 20 марок и обязан представить цеху лавочников доказательства этого.

Приезжие лавочники могут беспрепятственно торговать здесь три дня в году и притом не в праздники, соответственно тому, как это было принято в старину; они имеют право продавать миндаль, рис, фиги, изюм, финики, тмин римский и полевой, анис 9 не меньше чем фунтами; всякого рода другие пряности — не меньше чем по 4 лота.

Приезжий лавочник, торгующий здесь, согласно этим предписаниям, может покупать продаваемый им товар у наших бюргеров с тем однако условием, что чего он не продаст в течение трех дней, то он обязан увезти отсюда.

Запрещается лавочнику раскладывать в праздничные дни на окнах свой товар.

Гость не имеет права продавать на постоялом дворе наволочки в меньшем количестве чем полудюжинами, замки — в меньшем чем дюжинами.

Ни бюргеры, ни гости не имеют права продавать сардоки иначе чем кусками за исключением лавочников, которым разрешается продавать этот сорт ткани врозницу.

Запрещается лавочникам расставлять свои палатки у церквей, на кладбищах, на улицах без согласия совета.

Свечники и свечницы не имеют права продавать свой товар, но им разрешается делать свечи из воска, данного заказчиками.

Приведенный выше устав сохраняет силу, пока угодно будет совету.

Лавочники, и свечники в Любеке. 1458 год, 6 мая

(Wehrmann, S. 285 — 286)

В год от рождества христова 1458, в субботу, за 14 дней до троицы, к любекскому совету явились свечники и лавочницы. Ольдермены и весь цех свечников возбудили обвинение против ольдерменов и цеха лавочников по поводу уксуса и горчицы, продаваемых этими последними. Совет решил дело в том смысле, [80] что ни один лавочник не имеет права продавать уксус и горчицу, иначе как мерами и полумерами, бочками и полубочками 10 .

Лавочники и мастера войлочных шляп в Любеке. 1465 год, 19 января

(Wehrmann, S. 286)

В год от рождества христова 1465, в субботу после св. Антония, мастера войлочных шляп и лавочники явились на общее собрание любекского совета по поводу спора, вызванного продажей [лавочниками] войлочных шляп. Выслушав обвинение и ответ, совет направил обе стороны к ведегеррам 11 , которые рассудили их следующим образом:

Лавочники не имеют права поштучно продавать войлочные шляпы, изготовляемые здесь и в других городах, но могут продавать их дюжинами и полудюжинами под бандеролью. Фламандские шляпы им разрешается продавать и поштучно... Так постановили Верид Дерцов и Гинрик ван Гахеден, бывшие в то время ведегеррами. За нарушение взимается штраф — 3 марки серебром, без всякого послабления. Записано по приказанию совета.

Лавочники и изготовители четок в Любеке. 2 сентября 1466 года

(Wehrmann, S. 288)

Да будет известно, что в 1466 г., в среду после усекновения главы Иоанна крестителя, ольдермены изготовителей янтарных четок и ольдермены лавочников явились в.... любекский совет по поводу споров, возникших между ними из-за того, что лавочники торговали янтарными четками, чем причиняли сильный ущерб цеху изготовителей четок... Ольдермены изготовителей янтарных четок покорно... просили позаботиться об их ремесле, пришедшем в заметный упадок, сохранить за ними источники пропитания и запретить лавочникам торговлю янтарными четками. Выслушав доводы и ответы обеих сторон и обсудив их, совет постановил, что лавочники не имеют впредь права торговать янтарными четками. Ольдермены цеха изготовителей четок в городе Ведебеке пожелали записать это постановление на память и вывесить его. Записано по приказанию совета в упомянутый выше год и день.

[Такого же рода столкновения произошли в разное время в Любеке между лавочниками, с одной стороны, и шпажными мастерами, иголыциками, изготовителями меди и другими цехами — с другой.] [81]

Устав, данный страсбургским лавочникам. 1470 год (Brucker, S. 308 — 317)

[Поводом к изданию устава послужила практиковавшаяся, в Страсбурге фальсификация пряностей. Устав, составленный по предложению городского совета самими лавочниками и подтвержденный затем советом, содержит точные предписания относительно способа приготовления каждого сорта пряностей. Пример: в фунт сладких пряностей кладется 13 лотов корицы, 8 лотов белого имбиря, 4 лота гвоздики, 2 лота орехов, 4 лота шафрана и т. д. Для надзора за исполнением этого устава лавочники выбирает ежегодно из своей среды 6 человек. Исполнение устава вменяется в обязанность и приезжим лавочникам близлежащих городов под угрозой прекращения с ними торговых сношений. Приезжие лавочники, продающие пряности, изготовленные законным образом, имеют право торговать в Страсбурге три дня в году.]

4. Уставы розничных торговцев сукном в Кельне. Устав, данный им братством богатых 12 (XIII в.)

(Н. von Loesch, Die Koelner Zunfturkunden, nebst anderen Gewerbeurkunden, Bonn 1907, Bd. I, № 23, S. 50 — 51)

Предлагаемая грамота была заново написана в 1247 г. в в начале июня 13 .

Да будет известно как будущим, так и настоящим братьям, что мы, кельнские торговцы сукном — розничники, ряды которых расположены между домом Ико 14 и монетным двором, пользуемся следующими правами, предоставленными нам домом бюргеров и братством богатых.

1. Желающий приобрести права нашего братства должен, если наши власти сочтут его приемлемым, внести не меньше 2 марок. Исключается тот случай, когда его отец состоял членом нашего братства, тогда он приобретает права члена за 1 марку.

2. Портные должны находиться в означенном выше месте [т. е. в рядах], отнюдь не в каком-либо другом, за исключением того случая, когда это последнее разрешено будет им нашими властями. Они приобретают права братства за 1 марку. [82]

Исключается случай, когда отец означенного лица принадлежал к братству, тогда мы делаем ему снисхождение по нашему усмотрению.

3. Запрещается кому бы то ни было из братьев брать себе в компаньоны для сделок покупки-продажи лицо, не ставшее Предварительно членом братства.

4. Торгующие полотном врозницу на рынке приобретают права нашего братства не меньше чем за марку. Исключается случай, когда отец был членом; тогда наши власти могут оказать ему снисхождение.

5. Продающие и покупающие сукно целыми кусками также приобретают права братства не меньше чем за марку; но если отец означенного лица был членом братства, то мы оказываем ему такое же снисхождение, как и другим.

6. [На совершенно таких же условиях, как в п. 5, принимаются в братство маклеры и комиссионеры.]

7. Если какой-либо бюргер или чужой захотят вступить в братство, то наши власти, поскольку эти лица приемлемы для них, определяют условия приема 15 .

8. Объявляем, что в силу древнего постановления запрещается братьям приводить... на суд наших властей посторонних людей, не торгующих вместе с нами...

Устав 5 июня 1344 г.

(Loesch, I, 25, S. 54 — 72)

46 заслуженных братьев розничных торговцев сукном [перечислены поименно] принимают ряд постановлений при содействии юридически образованных каноников.

1. Ежегодно следует выбирать по жребию четырех старшин из числа заслуженных братьев... по избрании каждый из них получает 300 марок; он должен поклясться Святыми, что вернет их и исполнит свою службу 16 согласно нижеследующим постановлениям. [Если расходы, произведенные старшиной в течение года его службы, превысят данную ему при избрании сумму, то заслуженные братья по раскладке возмещают перерасход.]

2. Если кто-либо из четырех избранных по жребию старшин не захочет служить..., то он теряет права члена нашего братства.

3. Число заслуженных братьев не должно превышать 44.

4. Старшины обязаны в течение года своей службы дать. каждому заслуженному брату 2 четверти хорошего вина; [83] четверть в течение недели, непосредственно следующей за их избранием, вторую — в день поминовения усопших 17 , писарю бутылку и каждому из наших рассыльных по бутылке того же вина в каждый из этих же сроков.

5. Предписания относительно того, когда и как старшины исполняют свою службу.

Четверо старшин должны исполнять свои служебные обязанности по отношению к заслуженным братьям в течение двух недель, следующих за днем св. Иоанна летом, нижеследующим образом: за утренней трапезой должны быть даны 3 блюда: на первое — дичь, если ее можно достать; ежели нет, то филей в перце; на второе — овощи с рыбой или же хорошее промежуточное блюдо; на третье даются куры и оладьи. Сверх того должно быть дано в достаточном количестве красное вино, носящее название лютердранкса 18 . После трапезы даются пряности 19 , опять разносится лютердранкс, каждому заслуженному брату дают 8 шиллингов, а писарю и каждому из обоих рассыльных — по 3 1/2 шиллинга. Если же кому-либо из братьев случится уехать в этот день из Кельна, то ему следует послать на дом хорошее кушанье, бутылку вина и два хлеба, употребляемых при епископском дворе.

6. Старшины обязаны дать в воскресенье перед днем поминовения усопших каждому из заслуженных братьев... по шести шеффенских пирогов 20 .

7. Четверо старшин должны дать на сретенье господне [2 февраля] каждому из заслуженных братьев по 12 фунтов воска, а писарю и каждому из рассыльных — по 2 фунта воска.

8. Те же старшины должны дать патеру церкви св. Мартина 1 фунт воска на сретенье господне или 14 дней спустя.

9. Они должны давать каждому из сторожей, охраняющих ряды, по 6 марок 4 раза в год.

10. ...Старшины должны давать достаточное количество. свеч для фонаря, освещающего ряды 21 ...

11. Они должны внести арендную плату за дом, занижаемый советом [советом братства], в размере 8 кельнских Жарок: 4 — на св. Иоанна и 4 — на рождество. [84]

12. Они обязаны давать 2 кельнские марки писарю перед рождеством, а каждому из обоих рассыльных — тогда же по сюртуку.

13. Они должны дать кельнским бургомистрам 22 по избрании этих последних 2 кельнские марки.

15. Запрещается братьям приводить с собой в день службы [т. е. к трапезе] детей, слуг и музыкантов. Нарушающий это Правило уплачивает 3 кельнские марки штрафа.

16. Постановлено дать старшинам, всем сообща, 20 марок при замещении первого свободного места заслуженного брата, которое откроется благодаря смерти или замене одного другим, с целью уменьшить их расходы.

17. Один из четырех старшин, назначенный остальными, всегда должен присутствовать на заседаниях совета, собирающегося в рядах...

18. Пятеро членов совета должны в день исполнения старшинами своей службы выбрать вместо себя семь других членов совета из числа заслуженных братьев. Имена избранных объявляются в доме торговцев полотном 23 в течение недели, следующей за днем службы 24 .

19. По избрании новые члены совета должны чистосердечно обещать тому совету, полномочия которого истекают, что в силу присяги, данной ими братству, они будут хранить тайну, повиноваться большинству, соблюдать уставы этой книги, охранять ряды и стремиться к благу братства 25 .

20. Казна (дословно — ларь) может быть открываема лишь по постановлению большинства членов совета.

22. Семеро членов совета должны собираться каждые 2 недели, по четвергам после обеда, в рядах, в доме, где обычно происходят заседания, для совещания о пользе и выгоде братства. Кто не придет до того, как раздастся первый удар соборного колокола к вечерне, уплачивает 8 пфеннигов штрафа. Явившийся во-время и просидевший до конца заседания получает 8 пфеннигов. Запрещается покидать заседание без [85] разрешения, до того как все разойдутся. Ушедший без разрешения теряет право на вознаграждение...

23. [Пропуск одного заседания наказывается штрафом в 6 пфеннигов, двух — в 12 пфеннигов.]

25. Условия приема для сына заслуженного брата. Старшины и члены совета могут принять в состав нашего братства тех, чьи отцы были или являются заслуженными братьями, при условии уплаты ими 1 кельнской марки и дачи” угощения. Последнее можно заменить 3 малыми гульденами, если совет найдет, что они достаточно тяжелы по весу... При вступлении в братство он должен поставить четверть хорошего вина, дать старшинам 8 кельнских пфеннигов, писарю — 4 пфеннига и каждому из обоих рассыльных — по 4 пфеннига. Деньги и угощение должны быть даны не позднее чем через две недели после вступления... Кто-либо из заслуженных братьев должен поручиться, что вступающий даст деньги и угощение... [В случае неисполнения вступающим его обязательств как он, так и поручитель подвергаются наказанию, состоящему во временном иди полном лишении прав членства].

26. Условия приема для сыновей незаслуженных братьев [таковы же, как в § 25, с той разницей, что обед может быть заменен лишь 5 малыми гульденами].

27. Условия приема для прочих желающих. Если кто-либо, отец которого не был и не состоит братом, захочет вступить в наше братство... то его следует принять лишь в том случае, если за него выскажутся две трети заслуженных братьев. Если его решено принять, то он при вступлении должен дать 2 четверти хорошего вина и 2 шеффенских пирога в пользу заслуженных братьев, старостам — 8 пфеннигов, писарю и каждому из рассыльных — по 4 пфеннига. Сверх того он должен внести в нашу казну 2 марки хороших кельнских пфеннигов и должен на свой счет хорошенько послужить заслуженным братьям. А после того как покушают, он должен дать каждому брату по 3 шиллинга хороших кельнских пфеннигов, в казну 12 пфеннигов и каждому из двух рассыльных по 12 же пфеннигов. Деньги должны быть даны и служба выполнена в течение двух недель, следующих за его приемом... Два заслуженных брата должны явиться его поручителями. [В случае неисполнения возложенных на него обязанностей наказываются как он, так и поручители, сперва штрафом, потом временным лишением прав членства, наконец, полным исключением из братства.]

28. Присяга, приносимая новыми братьями. [Она совпадает с присягой, приносимой членами братского совета, см. п. 19.]

29. Условия вступления в братство для торговцев полотном, комиссионеров, портных и стригальщиков сукна.

[Те, отцы которых состоят или состояли членами братства, [86] уплачивают при вступлений 1 марку. Те, отцы которых не имеют никакого отношения к братству, вносят 2 марки.]

30. Торговцы полотном, комиссионеры, стригальщики, желающие приобрести права нашего братства... должны привести к нашим старшинам и членам совета двух честных людей из своего цеха, могущих засвидетельствовать, что означенный брат такого рода человек, что его можно принять...

31. Старшина портных имеет право призвать портного к себе на суд лишь в том случае, если он уплатит нам пошлину воском... Совершенно таким же образом должен поступать старшина стригальщиков по отношению к стригальщикам.

32. Все штрафы, взысканные или могущие когда-либо быть взысканными с наших братьев, поступают в пользу заслуженных братьев...

33. ... Никто не имеет права продавать или покупать в рядах сукно, не приобретя предварительно прав нашего братства.

37. Если какое-либо сукно отличается недостатками и подлежит осмотру в доме нашего совета, то осмотр этот должен быть произведен не меньше, чем семью заслуженными братьями, причем каждый заслуженный может быть заменен двумя незаслуженными.

38. Братья, как заслуженные, так и незаслуженные, имеют право покупать сукно только на кельнские марки, не на гульдены 26 ...

39. ... Запрещается братьям, как заслуженным, так и незаслуженным... выносить из рядов сукно для продажи или с целью доказать его кому-либо.

40. Предписания о длине сукна.

Запрещается кому бы то ни было из братьев покупать брюссельское или длинное лувенское сукно, если кусок не содержит 54 локтей; короткое брюссельское, лувенское и тиненское 27 сукно, если кусок не содержит 46 локтей; цветное сукно из Диета 28 меньше 46 локтей в куске; полосатое сукно из Гента, Дельремунде 29 , Гассельта 30 и Зиггелина 31 , если в куске нет 48 локтей;

... сукно из Трихта 32 , Дюрена 33 и Мюнстера 34 , если в куске нет 44 локтей; [87] ... сукно из Аахена, если в куске нет 46 локтей; ... сукно из Мехельна 35 , если в куске нет 45 локтей...

41. Если какой-либо брат, за служенный или незаслуженный, скончается, то никто из братьев не имеет права в день погребения открыть лавку раньше окончания похорон. Каждый брат обязан идти от дома до церкви и оставаться в церкви, пока похороны не состоятся... Когда хоронят заслуженного брата, то все заслуженные обязаны нести гроб от дома до церкви.

42. В день поминовения каждого умершего заслуженного брата расходуется 16 фунтов воска из средств нашей казны.

43. Запрещается братьям, как заслуженным, так и незаслуженным, брать деньги у человека, не входящего в состав нашего братства, с целью сделать его участником в прибылях и убытках...

44. Два брата, состоящие компаньонами, могут иметь одну лишь лавку...

45. Если брату, заслуженному или незаслуженному, прикажут стоять на страже в рядах, или купить кадки для воды, или носить в них воду, то он обязан немедленно исполнить это приказание.

47. Как заслуженным, так и незаслуженным братьям запрещается продавать сукно врозницу вне рядов.

48. ...Запрещается поддерживать торговые сношения с теми, кто продает сукно врозницу вне рядов 36 ...

49. ...Если какой-либо гость, приехавший из Лувена, Брюсселя, Диста, Гента или откуда бы то ни было, привезет в город Кельн сукно, то он обязан полностью сдать его в тот дом, где остановился, не дробя его в этом доме с целью скрыть и утаить. Если какой-нибудь наш брат или братья придут к гостю на его постоялый двор, чтобы осмотреть или купить сукно, то он должен показать им весь запас сукна, имеющийся у него в данное время, не скрывая его... Если гость нарушит это постановление, то никто из наших братьев не имеет права в течение 3 месяцев, считая со дня нарушения, обращаться к нему с целью покупки сукна... Если какой-либо наш брат нарушит этот последний пункт, то он уплачивает 1 кельнскую марку штрафа с каждого куска сукна... Хозяин же [он же комиссионер] платит 12 пфеннигов”

50. Если какой-либо портной или стригальщик украдет или растратит сукно, то он должен... удовлетворить собственника последнего, вернув ему стоимость сукна. Не исполнивший этого исключается из братства.

52. Мы подтверждаем то, что всегда соблюдалось в силу исконного обычая и права: если какой-либо брат имеет две лавки, одну против другой, то он обязан одну из них закрыть. [88]

53. Запрещается одному брату занимать две лавки, разделенные между собой лавкой какого-либо другого брата. Слуги должны входить и выходить только в одну дверь.

55. Заслуженный брат, принявший духовное звание, сохраняет пожизненное право на 6 пирогов.

56. Запрещается братьям, заслуженным и незаслуженным, а также портным и стригальщикам разводить в лавках огонь дровами или углем. Нарушение этого правила карается каждый раз штрафом в 1 кельнскую марку.

58. Мы, заслуженные братья, настоящие и будущие, постановляем, что ни одна из статей, содержащихся в этой книге, не может быть отменена и ни одна статья не может быть вновь внесена без согласия двух третей всех заслуженных братьев.

Устав первой половины XIV столетия. [Точная дата неизвестна]

(Loesch, II, № 395, S. 174 — 175)

Старшины и братья братства розничных торговцев сукном издают правила, регулирующие правовое положение тех портных и стригальщиков, которые принадлежат к братству розничных торговцев сукном.

1. Если какой-либо бюргер или гость... придет в ряды для покупки сукна и потребует портного и требуемый портной явится для совершения покупки, то никакой другой портной или стригальщик не вправе являться для того же 37 .

2. Портные и стригальщики не имеют права завлекать в ряды приезжих, желающих купить сукно... Нарушившие это правило... лишаются права на маклерское вознаграждение от розничных торговцев сукном и сверх того уплачивают 3 шиллинга штрафа.

3. ...Если портной или стригальщик, принадлежащий к нашему братству, уйдет с кем-нибудь из рядов, чтобы посредничать при покупке сукна... то он платит 6 кельнских шиллингов штрафа.

4. ...Если какой-либо портной, торгующий в рядах или вне рядов, не принадлежит к братству, то мы должны ему сказать, чтобы он вступил в наше братство и братство портных. Не исполнивший этого лишается права на маклерское вознаграждение.

6. Если какой-либо портной или стригальщик вздумает продавать сукно врозницу — в рядах ли, у себя ли дома, или где-либо в другом месте, — то он исключается из братства. Сверх того запрещается кому-либо из нас продавать ему сукно или давать маклерское вознаграждение. Те из нас, кто нарушит это правило, уплачивают каждый раз 3 шиллинга штрафа. [89]

7. Портной или стригальщик, вызванные нами на суд и неявившиеся на вызов, платят 4 пфеннига штрафа.

8. Если портной или стригальщик разрежут или растратят сукно, между тем как это им было запрещено розничным торговцем, являющимся собственником сукна, то они обязаны удовлетворить последнего по первому требованию, возместив ему убыток; не исполнившие этого исключаются из братства...

1351 год, 5 ноября. Постановления всего братства розничных торговцев сукном по вопросам о положении портных и стригальщиков и о посещении собраний

1. Ни один брат — безразлично, заслуженный или незаслуженный, — торгующий в рядах... не имеет права давать портному, или стригальщику, или кому-либо другому с локтя сукна... покупаемого за 8 кельнских шиллингов, больше 1 старого геллера в виде маклерского вознаграждения.

[Если локоть сукна стоит от 8 до 16 шиллингов, то маклер получает 2 кельнских пфеннига с локтя; при цене свыше 16 шиллингов — 2 старых геллера.]

2. Запрещается кому бы то ни было из братьев давать портному или стригальщику с пары брюк больше 2 старых геллеров.

3. Никто из братьев не имеет права покупать что-либо у портных или стригальщиков на свой страх и риск без разрешения наших старших и двух членов совета.

4. Никто из братьев... не имеет права давать портному или стригальщику... взаймы больше 5 кельнских шиллингов.

5. Никто из братьев не имеет права продавать портному или стригальщику сукно или брюки дешевле, чем он их купил.

6. Никто из братьев не должен давать или обещать какие-либо подарки портным, или стригальщикам, или кому-либо Другому, получающему маклерское вознаграждение.

7. ...Если какой-либо из братьев, заслуженный или незаслуженный, будет приглашен на собрание всех братьев для обсуждения нужд братства и не придет до того, как будет произведен опрос присутствующих, то он платит 6 кельнских пфеннигов штрафа; если же он совсем не придет на собрание, то он платит 12 пфеннигов штрафа.

1359 — 1373 гг. Постановление касательно приобретения прав заслуженного брата

(Loesch, II, 406, S. 185 — 186)

1. Незаслуженный брат, отец которого является в настоящее время или был когда-либо заслуженным братом, может приобрести права заслуженного брата, внеся 22 тяжелых гульдена... [90]

2. Если кто-либо из наших заслуженных братьев умрет (один ли, двое или больше) и несколько незаслуженных братьев захотят приобрести права заслуженного брата 38 , то они должны разыграть эти права между собою по жребию...

1247 год, начало июня

(Loesch, I, f., № 94, S. 220)

[Леш приводит поименный список розничных торговцев сукном. По этому списку братство насчитывает всего 187 членов. Из них 59 розничных торговцев сукном, 59 розничных торговцев полотном, 22 портных, 22 оптовых торговца сукном, 31 человек комиссионеров, маклеров и компаньонов, 28 стригальщиков. В числе компаньонов, маклеров и комиссионеров имеются как кельнские бюргеры, так и чужие.]

1344 год, 24 июня

(Loesch, I, f., № 95, S. 225).

[Леш приводит поименный список розничных торговцев сукном и всех принадлежащих к их братству лиц. Всего их было 183 человека. Из них розничных торговцев сукном заслуженных 68, незаслуженных 36, торговцев полотном 9, торговцев сукном оптовиков 15, портных 45, стригальщиков 10 39 .]

5. Устав суконного ряда 40 в г. Кельне (первая половина XV в.)

(Loesch, II, № 415, S. 201 — 205)

1. Ни один бюргер или комиссионер и вообще кто бы то ни был не имеет права хранить в своем доме сукно, которому место в суконном ряду. Однако, если случится, что суконный ряд не может вместить полностью какого-либо сорта сукна, тогда обе стороны — бюргеры и комиссионеры 41 — получают право... с согласия тех, кому в данное время поручен советом надзор за торговыми рядами, хранить сукно у себя дома. Однако продавать его они не имеют права никому, пока сукно не будет [91] свезено в ряды и измерено там. Нарушение этого правила карается штрафом в 18 марок.

3. При продаже куска продавец платит каждый раз 32 Нфеннига, а покупатель — 2 шиллинга акцизного сбора. Из этой суммы отчисляются 12 пфеннигов или пошлина с оптовой торговли. Таким образом в пользу города останутся 3 шиллинга 8 пфеннигов.

4. Мерильщики сукна обязаны, согласно данной ими присяге, беспристрастно мерить его, независимо от того, делают ли они это для бюргера, гостя или купца.

5. Запрещается уходить из своего склада и являться в склад другого лица для слежки за его оборотами. Нарушение этого правила наказывается каждый раз 2 марками штрафа.

6. Запрещается продавать чужое сукно вместе со своим.

7. Старостам торговых рядов, мерильщикам, маклерам и остальным лицам, принявшим присягу... запрещается продавать и покупать в рядах сукно в большем количестве, чем это вызывается нуждами их самих и их челяди. Запрещается также старосте рядов и мерильщикам вымогать у кого-либо подарки сверх маклерского вознаграждения. Запрещается старосте, мерильщикам и маклерам рядов одновременно быть комиссионерами и продавать сукно, принадлежащее гостям.

8. Запрещается гостям продавать в Кельне сукно, купленное ими в Кельне же. Нарушивший это постановление наказывается конфискацией четвертой части сукна. Штраф делится пополам между городской казной и судьями.

9. Гладильщики и стригальщики сукна, участвующие в изготовлении его, не имеют права торговать им... Нарушение этого правила карается штрафом в 18 марок. Запрещается также держать под прессом привозное сукно дольше 14 дней. За каждый день промедления с виновного взыскивается 5 марок штрафа.

10. Покупающие сукно в Кельне, в торговом ли ряду или в каком-либо другом месте, не должны ни сами, ни через кого-либо, ни в рядах, ни вне рядов, ни открыто, ни тайно продавать его опять в Кельне, ибо такого рода продажа незаконна... Но они имеют право вывозить подобного рода сукно за пределы Кельна на ярмарки с целью продажи его... Нарушивший это постановление уплачивает штраф в 18 марок 42 .

11. Розничные торговцы сукном обязаны продавать сукно, тупленное ими в Кельне в суконном ряду или в каком-либо другом месте, единственно у себя дома или в своих лавках; они ни в коем случае не имеют права предлагать его на улицах лично или через посредников. Нарушивший этот пункт уплачивает 18 марок штрафа. [92]

12. Так как сукно, окрашенное краской индиго, именуемой дьявольской краской, не является добротным товаром, то совет запрещает под угрозой высшего наказания и конфискации товара... предлагать и продавать подобного рода сукно. Староста рядов и мерильщик обязаны предупреждать об этом каждого.

13. Комиссионерам запрещается торговать в суконном ряду своим собственным товаром. Они имеют лишь право продавать сукно, принадлежащее их гостям. Штраф за нарушение закона — 18 марок.

14. Запрещается комиссионеру вести самостоятельную торговлю каким-либо из тех товаров, которыми торгует его гость, т. е. запрещается не только покупать этот товар, но и продавать его и участвовать в торговле им. Нарушающий это правило... уплачивает каждый раз 50 марок штрафа; половина этой суммы поступает в пользу арендаторов, другая половина делится пополам между городской казной и судьями суконного ряда...

15. Запрещается, находясь в суконном ряду, уличать другого во лжи, приказывать ему молчать, называть его сыном блудницы. Запрещается также играть в кости. Виновные в этих проступках уплачивают 2 марки штрафа и вносят 2 четверти: вина в пользу товарищей по торговому ряду; сверх того они обязаны вознаградить суконный ряд и обиженного. Кто произнесет необычную клятву, должен дать 2 четверти вина в пользу товарищей. Кто обнажит на другого нож или ударит его кулаком, уплачивает 5 марок штрафа и сверх того несет наказание, предусмотренное в предыдущих случаях. Таким же точно образом следует поступать во всех выходящих из ряда вон случаях.

16. Если гость или купец возбуждают против кого-либо жалобу, вызванную его поведением или недостатками сукна, продаваемого им в торговом ряду, то дело рассматривается в один из трех судебных дней в неделю, а именно — во вторник, четверг или. субботу. Для этой цели совет наш назначает двух судей, один из которых меняется каждые полгода; они обязаны в вышеуказанные три дня недели, поскольку это будние дни, в вечерние часы творить суд. Гостю они должны присуждать удовлетворение в тот же день в виде денег или залога, или же послав виновного в городскую башню. Залог действителен не больше 3 дней.

18. Если какой-либо бюргер, или гость, или кто-либо другой оставит в суконном ряду сукно, которого он не передал на сохранение арендатору, старосте рядов, комиссионерам, мерильщикам или слугам, и часть этого сукна пропадет, то... ни староста, ни арендатор, ни комиссионер, ни гладильщик или слуги не отвечают за пропажу. Они отвечают лишь за пропажу того, что им было передано на хранение, в размере 12 пфеннигов с куска. [93]

19. Двое судей, назначенных на текущий год, должны созвать в суконные ряды комиссионеров и бюргеров, привозящих чужое сукно, и объявить им вышеприведенный устав торгового ряда...

20. Запрещается розничным торговцам сукном, купцам, ездящим в Англию, и вообще кому бы то ни было хитростью скупать сукно в Кельне с целью сбыть его за пределами Кельна, потому что наш совет лишился бы акциза. Исключается тот случай, когда это совершается с ведома и согласия старосты рядов, с полным соблюдением прав совета и суконного ряда. Бюргеры, жители Кельна — не бюргеры — и приезжие должны сдавать в ряды все сукно, продаваемое ими... в Кельне; там его мерят, чтобы совет и город могли получить причитающийся им акциз....

21. Запрещается кому бы то ни было — безразлично — кёльнский ли он житель или приезжий — отдавать мерить сукно кому-либо кроме присяжных мерильщиков. Если будет обнаружено, что сукно было без ведома и разрешения старосты рядов измерено, отослано и доставлено... то с каждого куска такого сукна уплачивается 18 марок штрафа, половина которого поступает целиком в пользу совета, если суконные ряды не были сданы в аренду; ежели же они сданы в аренду, то арендатор получает от совета половину его доли; третья четверть штрафа идет в пользу судьи, старосты и мерильщиков и четвертая четверть в пользу того, кто донес об этом случае.

24. Если сукно продано подстриженным и потом окажется, что оно укоротилось в воде не должным образом, то тот, кто продал его, лишается вознаграждения за сукно.


Комментарии

1 Комиссионеры по покупке-продаже зерна составляли в Страсбурге особый цех. Функции этого последнего выясняются из следующего ниже устава о комиссионерах.

2 Отсюда видно, что понятие зерна было в средние века шире, чем в настоящее время, и охватывало большее количество предметов.

3 Это название объясняется тем, что эта половина устава, данного лавочникам, содержит преимущественно, но не исключительно, постановления о гостях. Вторая же половина устава — “Устав о бюргерах” — содержит преимущественно постановления о бюргерах.

4 Остиндская бумажная ткань.

5 Ткань наполовину полотняная и наполовину шерстяная.

6 Особого рода шерстяные одеяла; их название объясняется тем, чтэ первоначально такой тип одеял изготовлялся только в Шалоне.

7 Остиндская бумажная ткань.

8 Т. е., другими словами, лавки.

9 Растение, употребляемое для лекарственных и кулинарных целей.

10 Словом “мера” мы переводим немецкое Scheffel. См. глоссарий к изданию Леша “Die Koelner Zunfturkunden”. Точных размеров этой меры нам не удалось установить.

11 Члены городского совета, ведению которых подлежали подобные случаи. Веде — дословно означает штраф.

12 “Братство богатых” — дословный перевод немецкого термина “Richerzeche” (для значения слова Zeche см. "Этимологический словарь немецкого языка" Ф. Клюге). “Братство богатых” было в означенную эпоху одним из органов коммунального управления Кельна, главная функция которого заключалась в надзоре за цехами. Оно собиралось в так называемом Доме бюргеров.

13 Т. е. устав 1247 г. представляет собой копию или переработку более древнего устава.

14 Дом Ико был расположен близ так называемого Греческого рынка (см. для топографии Кельна книгу Keussen, Historische Topographic der Stadt Koeln im Mittelalter, Bonn 1910). Он являлся местом общественных собраний и вместе с тем торговыми рядами ткачей шерстяных изделий.

15 Пункт 1 говорит о приеме ткачей шерстяных изделий, пункт 7 — о приеме совершенно посторонних лиц.

16 Мы дословно переводим этот характерный термин. По-немецки: “Dienst”.

17 По-немецки: “Jahrestag”.

18 Согласно толкованию Лексера (“Mittelhochdeutsches Worterbuch”), лютердранкс представлял собой настойку красного вина на разного рода пряностях.

19 В средние века, помимо собственно пряностей, всякого рода сушеные фрукты, привозимые с юга, как то: миндаль, изюм, финики и т. д., тоже назывались пряностями.

20 Т. е. пироги, которыми угощали в торжественных случаях шеффенов города.

21 Охрана безопасности, особенно по ночам, освещение и пожарная часть составляли слабую сторону в управлении средневекового города. Чего не делала в этом смысле власть, то приходилось возмещать частными усилиями.

22 Оба бургомистра выбирались в эту эпоху братством богатых и представляли собой исполнительную власть последнего. Указанный взнос служил вознаграждением за промысловый суд, находившийся в руках бургомистров. Зависимость розничных торговцев сукном от братства богатых почти совсем затушевана в статуте 1344 г. Она яснее проявляется — по отношению к надзору за мерами — в статуте 12 декабря 1325 г. (Леш, I, стр. 52 — 53), не приводимом нами.

23 Leinwandhaus был расположен на так называемом Сенном рынке. См. Keussen, Topographic der Stadt Koeln.

24 Совет, как видно из опускаемой мною ради краткости второй половины устава 1344 г., исполнял прежде всего функции суда в спорах между братьями.

25 Этот пункт, так же как и целый ряд других, приводимых ниже и касающихся внешних форм, в которых протекала деятельность братского совета, представляет собой подражание соответствующим правилам и” “Устава о присяге городского совета в Кельне”; см. ниже этот устав.

26 См. Введение.

27 Тинен — в Брабанте.

28 Дист — в Брабанте.

29 Дельремунде (Deldermont) — в Восточной Фландрии.

30 Гассельт — в бельгийском Лимбурге.

31 Зиггелин — местоположение не выяснено. Леш (см. “Ortsregister”) предполагает, что Зиггелин — современный Зихем, близ Диста.

32 Трихт — Маастрихт, в современной Голландии, на границе с Бельгией (голландский Лимбург).

33 Дюрен — между Аахеном и Кельном, в Рейнской провинции.

34 Мюнстер — в Вестфалии.

35 Мехельн (Malines) — в современной Бельгии.

36 Цех розничных торговцев сукном добился монополии только в области торговли привозным сукном. Кельнским сукном мог торговать всякий бюргер.

37 Речь идет о маклерских услугах портных и стригальщиков. Им запрещается конкурировать в этом смысле друг с другом.

38 Т. е. занять вакансию покойного. Количество заслуженных братьев было ограничено постановлениями статутов.

39 В конце XIV в. положение ровничных торговцев сукном сильно пошатнулось. В эту эпоху братство включает в себе уже одних только торговцев сукном — розничников. Остальные элементы, перечисленные выше, отсутствуют в нем. Лау (“Entwicklung der kommunalen Verfassung wad Verwaltung der Stadt Koeln”, 1897) объясняет этот упадок возросшей властью нового совета (после переворота 1371 г.) по отношению к братству торговцев сукном. Однако это явление еще недостаточно изучено.

40 Этот ряд находился на так называемом Старом рынке. Его следует отличать от того ряда между домом Ико и монетным двором, в котором помещались розничные торговцы сукном.

41 Приезжие купцы-гости жили у комиссионеров. Таким образом комиссионер и хозяин — одно и то же; по-немецки: Wirt.

42 Как видно из следующего пункта, это запрещение не касается розничных торговцев сукном.