АВТОГРАФ ДЕКАРТА В ГОСУДАРСТВЕННОМ ИСТОРИЧЕСКОМ МУЗЕЕ

Краткая записка Рене Декарта (1596-1650), хранящаяся в отделе письменных источников Государственного исторического музея в Москве, представляет интерес как неизданный автограф выдающегося французского мыслителя. В немногих строках отражаются тяжелые события последнего года жизни Декарта.

Подлинность документа не вызывает сомнений: бумага XVII в., почерк сходится с изданными факсимиле Декарта. Имеется много особенностей, присущих орфографии этого ученого: в начале слова он писал букву «V» (как в современной орфографии), но в середине слова не делал разницы между «V» и «и» и писал в обоих случаях «и» (pouuoir-pouvoir); вместо «j» он всюду писал «i» (ie-je); иногда ставил апостроф, иногда нет и т. п. Пунктуацию Декарт сам просил править в своих рукописях 1.

Записка (возможно, что это фрагмент письма) обращена к неустановленному лицу. Ссылка на сравнение предстоящей поездки Декарта с путешествием Платона в Сицилию не дала возможности обнаружить имя адресата, поскольку в обширной переписке Декарта, опубликованной Адамом 2, не удалось найти этого упоминания ни в одном из писем его корреспондентов. По тону записки можно заключить, что она обращена к кому-то из его близких друзой, так как обычно в своих письмах он большей частью обсуждал научные темы и не касался вопросов личной жизни.

Документ не имеет даты, но содержание записки с заявлением Декарта, что поездка к «любезной принцессе» не имеет ничего общего с путешествием Платона в Сицилию 3, а также ссылка на то, что «немного покровительства не лишне для распространения истины», позволяет более или менее точно датировать записку временем, когда Декарт в 1649 г. принял приглашение шведской королевы Христины и готовился к отъезду из Голландии в Стокгольм.

Еще во время первого путешествия во Францию в 1644 г. Декарт познакомился с Шаню, ставшим с 1645 г. французским послом в Швеции при королеве Христине. Шаню в беседах с королевой излагал учение Декарта. Ее заинтересовал сначала вопрос о бесконечности Вселенной, а затем она захотела узнать взгляд Декарта на высшее благо. Декарт послал ей копию трактата о страстях и копии с шести писем о морали, адресованные им в 1645 г. своей ученице и другу принцессе Елизавете, дочери налатинского курфюрста Фридриха V. Королева почти год не отвечала философу; в марте 1649 г. Декарт получил через Шаню приглашение Христины побывать в Швеции. Декарт долго колебался. На повторные приглашения он отвечал 31 марта 1649 г., что, подобно Шаню, смотрит на эту поездку, как на «прогулку» и предлагал выехать в середине лета 1649 г. В другом письме к Шаню от того же числа, написанном с условием не показывать его королеве, Декарт высказывал опасение, что у королевы не будет времени вникать в его идеи, кроме того, опыт показал ему, что его мнения, столь отличные от обычных, сначала поражают, а затем их находят такими простыми и сообразными со здравым рассудком, что они перестают интересовать, а его поездки во Францию (особенно последняя) заставляют бояться, что многое из обещанного не исполняется и в конечном счете от него ничего не хотят получить, как только лицезреть его, наподобие редкости, вроде слона или тигра. Свои колебания он высказывал и в письмах к друзьям, указывая на трудность пути и пребывания в стране скал и льда, «где обитают медведи». В начале апреля 1649 г., когда королева прислала для его сопровождения (правда, инкогнито) одного из своих адмиралов, философ отказался ехать. Однако в письмах от 23 апреля он уже говорил о своем решении ехать в Швецию. В июне 1649 г. Декарт сообщал принцессе Елизавете, что после разговора с Шаню дорога уже не кажется ему столь длинной и страшной и что он поедет в Швецию, если королева будет настаивать, но хочет дождаться возвращения Шаню из Франции, чтобы отправиться вместе с ним. Тем временем, по совету Шаню, он обратился к королевскому библиотекарю в Стокгольме с просьбой откровенно сообщить, не встретит ли он и Швеции какой-нибудь оппозиции как автор новой философии и человек другого вероисповедания: в том же письме Декарт запрашивал, не будет ли королева возражать, если он напечатает тот небольшой трактат о страстях, который он послал ей. В середине августа друзья еще не знали об окончательном решении Декарта. Он выехал 1 сентября 1649 г., не дождавшись Шаню. и в первых числах октября прибыл в Стокгольм, где скончался 11 февраля 1650 г. [97]

Ниже приводим текст записки Декарта 5 й современной нам орфографии и наш перевод с французского языка.


«Vous comparez mon voyage a celui que Platon fit en Sicile, mais remarquez d'abord que je ne suis pas en Grece et puis convenez qu'une Princesse aimable n'a rien de commun avec un homme domine par la passion des vers et du pouvoir. On garde son independance partout; ce n'est pas le lieu qu'on habite, c'est le besoin de distinctions a defaut dame qui cour'be un homme aux pieds d'un autre. D'ailleurs un peu de faveur n'est pas inutile a la propagation de la verite. Adieu.

R. Descartes.»

«Вы сравниваете мое путешествие с тем, которое Платон совершил в Сицилию, но заметьте сначала, что я не нахожусь в Греции, а затем согласитесь, что любезная принцесса не имеет ничего общего с человеком, одержимым страстью к стихам и к власти. Можно всюду сохранить свою независимость; не место, где живешь, а жажда отличий при недостатке характера сгибает одного человека перед другим. Кроме того, немного покровительства не лишне для распространения истины. Прощайте.

Р. Декарт.»

М. В. Будылина


Комментарии

1R. Descartes. Oeuvres de Descartes publiees par Ch. Adam et P. Tannery. Paris, t. I, 1897, p. LXXIX-CV.

2. Там же, т. V. Paris, 1903.

3. Как известно, древнегреческий философ ездил в Сицилию к сиракузскому тирану Дионисию-старшему, а затем к его сыну Дионисию-младшему, надеясь при своем влиянии создать образцовое государство, но при обоих властителях потерпел неудачу и вынужден был с опасностью для жизни бежать.

4. Подробнее о пребывании Декарта в Швеции см. в кн.: В. Ф. Асмус. Декарт, м., Госполитиздат, 1956

5. ГИМ, ОПИ, ф. № 166, папка 5, ед. xp. 151. Бумага верже, желтоватая, левый верхний угол оторван, имеется прорыв в подписи после инициала; размер 22 х 17 см.

(пер. М. В. Будылиной)
Текст воспроизведен по изданию: Автограф Декарта в Государственном историческом музее // Вопросы истории естествознания и техники, № 14. 1963

© текст - Будылина М. В. 1963
© сетевая версия - Тhietmar. 2015
© OCR - Николаева Е. В. 2015
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Вопросы истории естествознания и техники. 1963