Первый день процесса. Заседание 9 января 1431 г. 1

Во вторник 9 января 1431 г. от Рождества Христова, соответствующий девятому году индикта 2 по календарю галликанской церкви 3, в четырнадцатый год понтификата Святейшего отца и наместника Христова Мартина 4, волею Божией папы, пятого этого имени, в доме Королевского Совета 5, что поблизости от Ротомагенского замка 6, мы, вышеназванный епископ призвали для участия в заседании докторов 7 и магистров 8 канонического 9 и гражданского права 10, каковыми были: господин Эгидий, аббат церкви Св. Троицы Фескампенской 11, доктор теологии, аббат Николай де Геметик 12, доктор канонического права, Петр, приор Лонгевилльский 13, доктор теологии, Радульф Русселий 14, казначей Ротомагенской церкви, доктор обоих прав 15, Николай де Вендерес 16, архидиакон Аугосский 17, лиценциат канонического права, Роберт Барберий 18, лиценциат обоих прав, Николай Коппекесн 19, бакалавр теологии, и Николай Луасселер 20, магистр искусств 21.

Таким образом, собрав в едином месте и в единое время столь великое множество достославных мужей, мы воззвали к их мудрости, дабы те указали нам, каковым образом и в каковой последовательности нам следовало вести указанное дело, ранее изложив для них все обстоятельства названного дела а также всю предысторию вышеизложенного процесса, каковая изложена ранее. Каковые доктора и магистры пришли к согласию в том, что процесс следовало начать с исследования дел и публичных высказываний названной женщины, согласившись с названным мнением, мы указали на то, что часть сведений о том была уже собрана ранее по нашему приказу, также мы распорядились о том, чтобы сбор таковых был продолжен. Также мы распорядились о том, чтобы сведения, собранные в дальнейшем, были оглашены в определенный день в присутствии совета, дабы тот мог прийти к окончательному решению о том, как в дальнейшем будет вестись указанный процесс. Дабы облегчить и ускорить сбор указанных сведений, в тот же день в распоряжение названных докторов и магистров выделено было определенное число чиновников, каковым вменилось в обязанность вести сбор названных сведений и предоставлять найденное в их распоряжение. Далее, мы, епископ, в соответствии с решением и согласием советников наших, постановили и утвердили почтенного и разумного мужа, магистра Иоанна де Эстиве в качестве обвинителя и генерального прокурора названного процесса. Ученого мужа Иоанна де Фонте, магистра искусств и лиценциата канонического права мы назначили советником комиссарием и ординарным следователем. Назначения же в качестве нотариусов и писцов в сказанном процессе получили известные своей честностью и сдержанностью мужи Гильельмус Коллес именуемый также Буагильем, а также Гильельмус Маншон, пресвитеры и нотариусы ротомагенской архиепископской кафедры, утвержденные на этот пост королевским и апостолическим распоряжениями, в то время как господин Иоанн Массье, пресвитер и синдик ротомагенской церкви назначен был приставом и исполнителем всех поручений названного трибунала.

Засим прикладываем и излагаем полностью содержание всех писем как то публичных так и посланных конфиденциальным путем в порядке их появление, дабы ход названного процесса освещен был во всей его полноте.


Комментарии

1. В подлиннике - 1430 г., т. к. Новый Год в те времена приходился на Пасху. В переводе все даты даны по новому стилю.

2. Индикт - пятнадцатилетний цикл, положенный в основу счета времени в Средневековой Франции. Для расчета года индикта нужно к номеру года (1430) прибавить три и разделить на пятнадцать. Остаток от деления (9) определяет номер года внутри индикта.

3. Т. е. Французской церкви. В латинском тексте Франция постоянно называется на латинский манер "Галлией".

4. Мартин V - папа римский, друг и покровитель Пьера Кошона.

5. Дом Николя Рюбе в Руане, где во все время процесса жил Пьер Кошон. Здесь же проходили первые заседания.

6. Королевский замок у Руане. Здесь проходили в дальнейшем публичные допросы пленницы.

7. Доктор Права - высшая научная степень, существовавшая в Средневековой Франции. Давалась после восьми лет обучения.

8. Вторая после докторской степень для обучавшегося праву.

9. Докторов и магистров канонического права готовили в Париже. Выпускником Парижского университета был и сам Пьер Кошон.

10. Докторов и магистров гражданского (т.е. светского права), знатоков законов и обычаев королевства готовили в Лионе.

11. Жиль де Дюрмор (Кошон вновь латинизирует его имя), советник короля английского, во время процесса - аббат церкви Св. Троицы в Фекаме, позднее - епископ Кутанса.

12. Николя Леру (т.е. "Рыжий" - "геметик" - перевод того же прозвища на латинский язык, аббат Жюмьежский. Умер в Руане 16 июля 1431 г., пережив таким образом Жанну всего лишь на шесть недель.

13. Пьер Миже или Мижье, приор монастыря де Лонгевиль-Жиффар. Позднее свидетельствовал на процессе реабилитации.

14. Рауль Руссель, казначачей Руаснкого собора, позднее ставший архиепископом города (назначение, которого Кошон так и не сумел для себя получить). Позднее перешал на сторону французов.

15. Т. е. канонического и гражданского права.

16. Николя де Вендер, каноник руанского собора, личный капеллан Пьера Кошона, с помощью интриг пытался оспорить у последнего пост архиепископа Руанского, но своего не добился. Умер во время процесса реабилитации.

17. Архидьякон города Э, что в Нормандии

18. Робер Барбье, каноник руанского собора.

19. Николя Коппекен, каноник руанского собора.

20. Николя Луазеллер (в этом раз его имя написано по-французски) бакалавр теологии, магистр искусств, каноник руанского собора. Во время процесса выполнял роль ставленника и шпиона, попытавшись склонить Жанну исповедаться ему, в то время как эту исповедь должны были слушать через потайное отверстие нотариусы процесса. После того, как Руан перешел под власть французской короны бежал в Базель, где умер в безвестности.

21. Низшая степень, присваивавшаяся после первых пяти лет обучения в университете. После ее получения, "школяр" должен был далее определяться на факультет права или теологии.