Миссия, порученная брату Жану Блуэну, викарию инквизитора

Брат Гильерм Мерисий 1 из ордена Братьев-Проповедников 2, профессор теологии, инквизитор, облеченный обязанностью к преследованию еретиков в королевстве французском, призванный к тому апостольской властью, во имя веры в Господа Нашего Иисуса Христа, приветствует возлюбленного брата своего во Христе, Иоанна Блуэна, принадлежащего монастырю указанного ордена, что в Нанте.

Ввиду того, что в согласии со словами Апостола, ересь имеет обыкновение расти подобно опухоли, исподволь подчиняя себе слабых духом 3, ежели не будет вовремя иссечена лезвием обретающимся в умелых руках инквизиции, следует милосердным и осмотрительным к тому образом приступить к излечению таковой посредством отправления инквизиционного правосудия по делам о еретиках и покрывателях таковых, а также тех, кто ославлен и заподозрен в ереси, а также против сеятелей возмущения, вносящих смятение в умы. Посему, во имя Господа, питая полное доверие к умениям и способностям вашим, касательно защиты веры Господней, в согласии с мнением множества почтенных братьев, принадлежащих к сказанному же ордену, каковое нами было выслушано, мы назначили, определили и учредили в согласии с вышеизложенным, а также назначаем, определяем, учреждаем и постановляем, полагая сказанный [выбор] наилучшим из возможных, в соответствии со всеми формами права а также прочими , дабы вы отныне исполняли обязанности викария нашего, в городе и диоцезе нантеских, предоставляя вам полномочия касательно преследования всех без различия еретиков, а также прочих выше поименованных, равно всех и каждого в отдельности, дабы производить дознание, вызывать в суд, предъявлять обвинения, подвергать гонениям, а также арестам, содержать под стражей а также подвергать судебному преследованию в любой иной форме к тому пригодной, вплоть до вынесения окончательного к тому приговора, а также исправлять все прочие обязанности, имеющие касательство к к сказанному инквизиционому судопроизводству, в соответствии равно с законом и обычаем, замещая в том нас, а также сколь то в нашей власти, посредством вышеуказанного, в соответствии с обычаем, наделяем вас вас всеми указанными привилегиями приличествующими инквизитору. В подтверждение истинности сказанного, мы приказываем вышеназванную грамоту заверить печатью нашей.

Писано в Нанте, в двадцать шестой день июля месяца, в год от Рождества Христова тысяча четыреста двадцать шестой.

Засим подписываюсь, Г. Мерисий.


Комментарии

1. Гильом Мериси, главный инквизитор Франции.

2. Доминиканского ордена.

3. Аллюзия на Второе послание Тимофею святого Апостола Павла (2:17).