Засим же следуют показания свидетелей касательно нарушения неприкосновенности церкви, против господина Эгидия де Рэ

19 октября 1440 года

Свидетельство Жана Руссо

Во-первых:

Иоанн Рукселий, солдат на службе господина герцога Бретонского, прихожанин (церкви) Св. Николая что в Нанте, сорока лет от роду или около того, сколь он сам полагает, свидетель, представленный, принятый, а также присягнувший свидетельствовать истинно, касательно таковых обстоятельств, подвергнутый дознанию на девятнадцатый день сказанного октября-месяца, в год тысяча четыреста сорок четвертый от Рождества Христова, а также сказанных индикта, понтификата и собора, подвергнутый допросу касательно содержания параграфа сорок второго, начинающегося словами «Далее, около двух лет назад…» и т. д., имеющий касательство к нарушению неприкосновенности церкви 1, объявил и засвидетельствовал, что в понедельник, в канун праздника св. Пятидесятницы Господней, прежде того бывшей, таковой свидетель обретался в приходской церкви Св. Стефана де Маламорте, что в Нантеском диоцезе, каковая была и обретается ныне по соседству с замком в сказанном же городе, вкупе с Иоанном Ферроном, а также неким Гильермом Отрейсом и многими иными, в каковой же город названный же свидетель прибыл дабы от имени господина герцога воспретить (герцогским подданным) вносить или же уплачивать сказанному Эгидию, обвиняемому, налоги, цензивы или же иные сборы, полагающиеся со сказанного же кастелянства и города 2, — и тогда как сказанный же свидетель вкупе с прочими вышеупомянутыми там обретался по причине торжественного богослужения, проводившегося в сказанной же приходской церкви, и там же увидел сказанного же Эгидия, обвиняемого, каковой держал в руке подобие алебарды, обыкновенно именуемой гизармой, какового сопровождало еще несколько людей из его свиты; и он же ворвался в сказанную же церковь весьма стремительным образом, и обращаясь к сказанному же Феррону, вкупе со всеми прочими, бывшими в таковой же церкви весьма угрожающе, но из всех выделяя сказанного же Феррона, закричал ему на галликанском наречии весьма страшным голосом: «Вон отсюда! Вон!» Свидетель же тогда увидел как некий Ленан, маркиз де Сева, состоявший на службе в свите у сказанного же Эгидия, обвиняемого, каковой равно обретался в этом же месте, поволок сказанного же Феррона вон из сказанной же церкви, вслед за сказанным же Эгидием, обвиняемым вкупе с со сказанной же свитой, и как то полагает, сказанный же Феррон тогда же покинул сказанную же церковь, скорее потому что угроза сказанного же обвиняемого весьма его испугала, нежели по каковой иной причине. Тогда же сказанный свидетель счел для себя лучшим покинуть таковую церковь, и таковое решение исполнил бы, не случись некоему человеку из свиты сказанного же Эгидия, обвиняемого указать в его сторону пальцем, (иначе говоря, таковым образом указывая, приблизить свой палец к его носу и глазам, дабы стало ясно, на кого он указывает) и посему он счел для себя лучшим остаться в сказанной же церкви.

Он же утверждает, будто ему доводилось слышать от множества людей, в то время обретавшихся в некоей роще, поблизости со сказанным же местом вкупе, что им довелось там повстречать солдат, бывших числом около шестидесяти, на службе сказанного же Эгидия, такового ожидавшие, и посему там расположившимися ''в засаде'', как то говорят на галликанском наречии.

К тому же присовокупляет, что будучи внутри сказанной же церкви, там видел троих или же четверых в шлемах, кабассетах, или же саладах 3 на головах, а также при оружии, двигавшихся мимо сказанной же церкви. И также позднее слышал, будто сказанный же Феррон таковым же Эгидием, обвиняемым, вкупе с его свитой, препровожден был в сказанный же замок, каковой же сказанный Феррон отдал и вернул сказанному же Эгидию, обвиняемому 4, и таковой же в сказанном же месте сказанного же Феррона держал в заключении.

Спрошенный касательно того, случилось ли сказанному же Феррону по выходе его из церкви претерпеть каковую иную жестокость от руки сказанного же Эгидия, обвиняемого или же его людей, ответствовал, что подобного не видел и не знает ничего иного, кроме того, что сказал ранее. К тому же свидетель добавил, что ему случалось знавать сказанного же Иоанна Феррона с юных лет, и несколькими годами ранее, чем тому случилось быть схваченным и заключенным в темницу, он видел его в священническом облачении, с тонзурой, положенной клирику, и знал, что все такового считали и полагали духовным лицом 5.

Засим же он обязался в соответствии с принятой к тому процедурой, и т. д.


Комментарии

1. Речь идет о нападении на церковь Сен-Этьенн де Мерморт и похищении священника во время службы. Ситуация выглядела следующим образом. Гильом де Феррон, священник, и одновременно порученец на службе герцога Бретонского, купил у Жиля город Сен-Этьенн-де-Мерморт. Однако, некоторое время спустя, Жиль нашел на это владение более щедрого покупателя (некоего де Вьейвиня, своего дальнего родственника). Феррон наотрез отказался расторгнуть сделку, и посему, барон де Рэ, действуя привычным для себя образом, похитил его, чтобы заточить в темницу одного из своих замков, надеясь с помощью угроз и шантажа добиться желаемого.

2. Т.к. владение было продано Феррону, и сборы, таким образом, должны были переходить в казну нового хозяина.

3. Речь идет о разновидностях кавалерийских шлемов того времени.

4. Свидетель ошибается, сделка аннулирована не будет, наоборот, королевские войска возьмут в осаду замок, и Жиль будет вынужден отпустить своего пленника.

5. Т.е. лицом неприкосновенным; свидетель имеет в виду, что Жиль не сможет отговориться незнанием касательно того, что перед ним был священник.