Внесудебное признание Жиля де Рэ

Засим следует внесудебное признание многажды упомянутого Эгидия де Рэ, обвиняемого, сделанное в присутствии вышеназванного господина епископа Бриоценского, уполномоченного выслушать таковое господами епископом и викарием, в том, что касательно будет суда церковного, вкупе с господами Петром Госпиталием, председательствующим парламента, Иоанном Лаббе, Ивоном Де Росерффом, дворянином, Иоанном де Тушерондом, клириком 1, а также мной, Иоанном Парвом, вышеназванным нотариусом и писцом, для того напрваленных, произведенное в покоях, обретающихся в вышеназванном замке Торрис Нова, что в Нанте, отведенных такокому Эгидию для проживания, отдыха и сна, на все время процесса, против такового начатого, в соответствии с упомянутым выше, произнесенное добровольно и без всякого к тому принуждения 2, в пятницу, на двадцать первый день октября-месяца, в послеполуденное время вышеназванного дня, в вышеназванном же году.

Первое, относительно и касательно похищения и убийства множества детей, греха любострастия, содомии и преступлений против естества, а также жестоких и отвратительных способов убийства таковых детей, а также относительно и касательно призывания демонов, даров и жертвоприношений во славу таковых, а также обетови обязательств , принесенных таковым демонам вышеназванным Эгидием де Рэ, обвиняемым, или прочего, указанного в первом параграфе и прочих, соответвенно ,следующих за ним, сказанный Эгидий, спрошенный и допрашиваемый о том указанным господином епископом Бриоценским, а также указанным господином председательствующим в парламенте, признался и ответствовал свободным и добровольным к тому образом, в раскаянии своем, в присутствии таковых вкупе с иными лицами, что воистину злодейским к тому образом совершил и содеял над многими детьми таковые преступления, грехи и бесчинства, как то умервщление множества детей и содомский блуд с таковыми совершенный, а также призывания демонов, дары и жертвоприношения таковым, а также обеты и обязательства, ради таковых на себя принятые, а также иное, в каковом он признался в присуствии председателя парламента и нескольких бывших с таковым лиц.

Засим в ответ на вопрос вышеназванного преподобного отца и президента парламента касательно места и времени, каковые послужили изначально для свершения содомского греха, ответствовал, что местом тому служила вышеназванная крепость Шамптосе, при том, что не помнит года или же времени, с тех пор истекшего, при том, что полагает, что началом тому послужил год, в каковой преставился его дед, господин де ла Сюз 3.

Засим, в ответ на вопрос вышеназванного господина председательствующего парламента, касательно того, кто его подвиг и склонил к совершению таковыхпреступлений и обучил способу совершения таковых, ответствовал, что деял и совершал сказанные преступления, грехи и бесчинства, едино повинуясь собственному к тому воображению и замыслу, не прибегая в том ни к чьему совету, движимый к тому собственным разумом, едино ради удовольствия и плотского наслаждения, не имея к тому никаких иных намерений или же целей.

Тогда же вышеназванный господин председательствующий парламента, по его собственным словам, весьма удивляясь тому что вышеназванный обвиняемый сам и без чьего-либо к тому наущения, совершал вышеназванные преступления и бесчинства, вновь потребовал от вышеназванного обвиняемого ответа, касательно причин и намерений, а также целей, ради каковых он умервщлял вышеназванных детей 4, а также вступал с таковыми в сношение и растлевал таковых, а засим предавал тела их огню, и по каковой причине предавался иным вышеупомянутым же преступлениям и бесчинствам, заклиная вышеназванного обвиняемого добровольным и исчерпывающим к тому образом объявить это, дабы таковым образом облегчить свою совесть, каковая явным к тому образом, отягчена была грехами, и также обеспечить себе таковым образом снисхождение в глазах милосерднейшего Создателя, в ответ на что вышеназванный обвиняемый, выслушав таковой вопрос и требование, отвествовал на галликанском наречии 5: «Увы! Монсеньор, вы терзаете и себя, и меня вместе с собой!», на что вышеназванный президент парламента отвествовал также по-галликански: «Я вовсе не терзаю себя, но я весьма удивлен речами вашими, и и не могу удовлетвориться едино таковыми. Напротив, я желаю и настаиваю на том, чтобы вы объявили ныне всю правду целиком, по причинам, каковые я не единожды вам перечислял ». Каковой обвиняемый ответствовал господину председательствующему в парламенте: «Воистину, тому не было иных причин, ни целей, ни побуждений, исключая те, каковые я назвал вам ранее, я же рассказал вам о проступках куда более тяжких, каковых было бы достаточно дабы приговорить к смерти десять тысяч человек».

Засим же, вышеназванный председательствующий в парламенте прекратил дознание или же допрос вышеназванного обвиняемого, притом что приказал доставить в вышеназванное же помещение вышеназванного Франциска Прелати. После чего, вышеназванный же господин епископ Бриоценский в присутствии вышеназванного обвиняемого, а также всех прочих при том присутствовавших, перечисленных выше, подверг вышеназванного Эгидия, обвиняемого вкупе с Франциском, касательно призываний демонов и приношений [таковым] крови и телесных членов вышеназванных детей, в каковом деле господин епископ предъявил Франциску и Эгидию признания, сделанные таковыми ранее 6.

Каковой же обвиняемый вкупе с Франциском, показали, что вышеназванный Франциск многажды призывал демонов в особенности выделяя одного из них, именем Баррон 7, действуя равно по приказу вышеназванного Эгидия, обвиняемого, равно в присутствии или же в отсутствии такового, в то время как вышеназванный обиняемый среди прочего, признался, что присутствовал при двух или трех таковых призываниях, каковые чаще всего происходили в сказанных же местах, как то Тиффоже и Новом Бурге Радезиенском 8, при том что объявил, что ему ни единожды не случилось лицезреть или слышать никакого демона, при том что вышеназванный обвиняемый, в соотвествии с показаниями обоих из них, приготовив для передачи таковому Баррону через посредство вышеназванного Франциска некую клятвенную запись, написанную им собственноручно и скрепленную собственноручной же подписью, в каковой же записке вышеназванный Эгидий выражал таковому Баррону свою покорность и готовность подчиняться приказам такового, едино оговаривая себе право на сохранение за собой жизни и души, и что сказанный же обвиняемый предложил вышеназванному Баррону руку, глаза и сердце некоего ребенка, каковые преподнес ему через посредство вышеназванного же Франциска, как то следует из его же слов, при том что вышеназванный же Франциск воздержался от поднесения таковых 9, в согласии с тем, как то исчерпывающим к тому образом объявляли вышеназавнный обвиняемый и вышеназванный же Франциск в признательных показаниях своих, каковые признательные показания вышеназванный же Франциск принес ранее.

Вышеназванный же господин председательствующий в парламенте засим приказал вышеназванному Франциску вернуться в отведенное ему помещение, или же камеру, где такового содержали под стражей. Засим же вышеназванный обвиняемый повернувшись к вышеназванному же Франциску сказал ему на галликанском наречии, сопровождая речь свою слезами вздохами: «Прощай, Франсуа, друг мой! Нам не увидеться более в этом мире, я же молю Господа даровать вам доброго терпения и мудрости, знайте же, что ежели вы проявите в достаточной мере доброе терпение и положив надежду свою на Господа, мы с великим торжеством встретимся вновь в раю! Молите Господа обо мне, я же буду молить его о вас!» 10 и с таковыми словами обнял вышеназванного Франциска, каковой вслед за тем уведен был прочь.

Засим же, вышеназванные господа епископ нантеский и брат Иоанн Блуэн, викарий вышеназванного инквизитора вкупе с вышеназванным же обвинителем, поручили и обязали нас, вышеназванных же публичных нотариусов и писцов изготовить необходимые документы в нужном для того количестве.

При сем присутствовали благородные дворяне, господин господин Роберт д’Эспине, рыцарь, Ивон Де Росерфф, магистр Роберт де Риппарий, Петр Жюет и Иоанн де Венн, а также многие иные свидетели, представленных в великом множестве, специально призванные и приглашенные к присутствию.

Подписано: Ио. Парв


Комментарии

1. Де Тушеронд выступал в роли следователя на светском процессе Жиля.

2. Т.е. без применения пытки и вне пыточного помещения. Обычная формула, использовавшаяся на церковных процессах.

3. После середины ноября 1432 г. Дед Жиля, Жан де Краон, сеньор де ла Сюз умер 15 ноября.

4. На средневековом процессе, равно церковном и светском, большое внимание уделялось тому, чтобы выявить сообщников в преступлении.

5. Т. е. по-французски. Действительно, эти слова в документах процесса даются на среднефранцузском языке.

6. Речь идет о показаниях Жиля во время прежних заседаний церковного и светского суда, а также о свидетельстве Прелати (см. ниже).

7. Прелати уверял, что мифический Баррон был его личным демоном, призванным являться по первому требованию. Однако, разборчивый дух зла «являлся» исключительно, если заклинатель был один, не желая ни под каким видом показываться Жилю.

8. Бургнеф-ан-Рэ, наследственное владение Жиля.

9. В показаниях Прелати, эта ситуация выглядит несколько иначе: демон так и не явился, и потому останки пришлось предать земле.

10. Согласно французским законам, духовное лицо нельзя было приговорить к смерти. Прелати будет осужден на пожизненное заключение на хлебе и воде.