Протокол заседания, посвященного выслушиванию свидетельских показаний

Суббота, 15 октября 1440 г.

В субботу, в пятнадцатый день октября, в суде, перед вышеназванными преподобным отцом во Христе господином епископом нантеским, и братом Иоанном Блуэном, викарием вышеназванного инквизитора в названной же верхней зале замка Торрис Нова, в третьем часу утра, присутствующим в трибунале ради свершения правосудия, лично предстали вышенавзанный мэтр Гильерм Шапелион, обвинитель и прокурор, с одной стороны и вышеназванный же Эгидий де Рэ, барон, рыцарь, обвиняемый, с другой.

Засим, по ходатайству вышеназванного обвинителя, вышеназванные же господа епископ нантеский и брат Иоанн Блуэн, викарий инквизитора объявили вышеназванному Эгидию де Рэ, обвиняемому, что несмотря на прежний его отказ и объявление о том, что он не желает высказываться касательно вышеназванных параграфов и тезисов 1 равно утвердительно или же отрицательно, его вновь приглашают ныне высказаться в той мере, в каковой ему предложено было ранее, на что он ответствовал, что не желает высказываться касательно названных параграфов ни утвердительно ни отрицательно. Засим, по ходатайству названного же обвинителя господа епископ нантеский и брат Иоанн Блуэн, викарий вышеуказанного инкизитора осведомились у вышеназванного Эгидия де Рэ ,обвиняемого, имеет ли он некие пожелания и готов ли высказаться касательно того, признает ли он господ епископа нантеского и брата Иоанна Блуэна, викария, судьями в том, что касается дела и дел подобного рода. Каковой обвиняемый ответствовал, что нет 2, к тому добавив, что всегда полагал и полагает ныне преподобного отца во Христе, господина епископа нантеского вкупе с братом Блуэном, викарием вышеназванного инквизитора Гильерма Мерисия, судьями компетентыми касательно дела и дел подобного рода, равно в прежние времена и теперь, а также готов принять и подтвердить их свою им подсудность, как принимал таковую и ранее, а также согласен с их решением равно как с решением прочих, каковым им угодно будет привлечь к таковому решению, а также безоговорочно признает себя виновным в том, что совершал и злодейским к тому образом предавался преступлениям и бесчинствам, каковые находятся в их юрисдикции, а также смиреннейшим, и нижайшим к тому образом, с великим сокрушением сердечным, молит вышеназванных господ, епископа нантеского и брата Иоанна Блуэна, а также прочих духовных лиц, касательно каковых отзывался ранее бесчестным и непочтительным к тому образом, дабы те преподали ему ныне прощение за вышеуказанные оскорбления и грубые слова, высказанные ранее в их адрес, ибо он испытывает ныне стыд за то, что он таковые произнес. Каковые господа епископ нантеский и викарий инквизитора объявили, что они прощают сказанному Эгидию, обвиняемому вышеназванные оскорбления во имя Христа.

Засим, вышеназванный обвинитель, удовлетворенный таковым исходом дела, в присутствии вышеназванного Эгидия, обвиняемого, каковой мог видеть и трезво оценивать происходящее, с согласия такового, высказанного недвусмысленным к тому образом, ходатайствовал перед вышеназванными господами епископом нантеским и викарием инквизитора, дабы ему было ныне дозволено представить доказательства истинности вышеназванных параграфов, в ответ на каковое ходатайство вышеназванные господа епископ и викарий ответствовали, что вышеназванные параграфы и тезисы [юридически] правильными и могущими быть подтвержденными, вследствие чего, вышеназванный обвинитель потребовал, дабы вышеназванный же Эгидий, обвиняемый, держал ответ касательно каждого параграфа в отдельности. Каковой, принеся в том присягу, ответствовал касательно вышеназванных параграфов и тезисов, что безуслвоным к тому образом, признает истинность первого, второго, третьего, четвертого, восьмого, девятого, десятого, одиннадцатого, и четырнадцатого параграфа, в согласии с порядком, в каковом они были ему объявлены и перечислены, преподобным отцом Иоанном Пригенсием, епископом Бриоценским на простонародном языке, по приказу вышеназванных господ епископа нантеского и викария инквизитора, а именно, вышеназванный Эгидий, обвиняемый, признает, что кафедральный собор, что в Нанте, существовал и существует ныне, а также с согласии с третьим параграфом, вышеназванный преподобный отец, господин Иоанн Малестрит, подлинно является епископом вышеназванной церкви, а также свою подсудность в духовных делах вышеназванному епископу, и кроме того признает тот факт, что вышеназванные укрепленый замок Машеколь и укрепленный же замок Св. Стефана де Маламорте обретаются в пределах вышеназванного нантеского диоцеза 3. Далее он безусловно подтвердил, что приобщен был к таинству крещения 4, и отрекся от дьявола и его присных, но при том никогда не призывал м не приказывал призывать духов зла, а также отрицал то, что приказывал совершать жертвоприношения во славу таковых; при том что ему случилось от некоего андегавенского рыцаря 5, заключенного в темницу по обвинению в ереси, получить некую книгу, содержавшую в себе сведения касательно алхимического искусства и и призывания демонов, каковую прочел от начала до конца, равно самостоятельно, так и приказывал читать себе вслух публичным тому образом, в Анегавере 6, в некоем помещении в присутствии многих людей, в нем бывших, а также вел беседы со сказанным рыцарем, обретавшемся в темнице, по подозрению в занятиях вышеуказанным алхимическим искусствов и призывании демонов, каковую же книгу он в скором времени отдал вышеуказанному рыцарю. Кроме сказанного, вышеназванный Эгидий, обвиняемый, также признал, что предавался занятиям вышеназванным алхимическим искусством в течение некоего времени, а также привлек к таковым занятиям неких Антония и Франциска 7, происхождением ломбардцев, а также некоего парижского златокузнеца 8, и что предавался занятиям и опытам имеющим касательство к таковому искусству, как то вымораживал и приказывал вымораживать ртуть, каковую полагал живым серебром, и также проводил многие иные опыты, имеющие касательство к таковому искусству, каковые прерваны были приездом господина дальфина Вьенненского 9 в сказанную местность, именуемую Тиффож, по каковой причине приказал разрушить печи, предназначенные для такового искусства, и по его же приказу ранее построенные и для того приготовленные. Касательно же иного, содержащегося и изложенного в прочих параграфах, вышеназванный Эгидий де Рэ, обвиняемый, отрицал истинность такового, а также отрицал то, что призывал духов зла, каковые призывы упомянуты были в сказанных параграфах, объявляя таковое утверждение не соответствующим истине, а также говорил и объявлял, что ежели таковое утверждение поддержано будет свидетелями, каковые представлены будут против него сказаннным обвинителем, согласно тому, как полагается поступать в случааях такого рода, и чьим показаниям касательно того, будто он призывал или приказывал призывать демонов и заключал некий договор с таковыми духами зла, и приносил или же приказывал приносить жертвы и совершать некие обеты, и таковым показаниям склонны будут верить, он готов будет пройти испытание огнем 10. Далее, сразу вслед за тем, вышеназванный Эгидий де Рэ обвиняемый пожелал узнать, имеет ли возможность вышесказанный обвинитель предъявить свидетельствующих против него, согласно тому как следует поступать в случае и случаях такового рода, дабы таковым образом представить подверждения тому, что сказано было в вышеупомянутых параграфах а также прочему, вслух не произнесенному, и будут ли сказанные показания представлены таковым образом, что вышеназванному Эгидию останется лишь с ними согласиться. Выслушав таковое заявление, вышеназванный обвинитель ходатайствовал перед лицом преподобного отца во Христе, господина епископа нантеского вкупе с викарием вышеназванного инвизитора, в присутствии вышеназванного же Эгидия де Рэ, обвиняемого, каковой мог слышать и трезво оценивать происходящее, дабы им обоим дозволено было принести присягу касательно того, что сказанное ими будет истинным.

Тогда же вышеназванные господин епископ и викарий постановили дабы вышенавзанный обвинитель вкупе с Эгидием, обвиняемым, в ответ на ходатайство таковых, допущены были к сказанной присяге и дано было соизволение произнести таковую.

Засим по требованию вышеназванных господ епископа и викария, согласно обычаю, один за другим произнесли таковую присягу, вложив руки свои в руки вышеназванных господ и а также на св. Евангелии Господнем, касаясь рукой сказанного св. и священного Писания, присягая в том, что отрекаются от лжи, и показания их будут соответствовать истине, сказанная же присяга будет распространена без всякого ограничения на все вышеназванные параграфы и каждый из них по отдельности, как положено поступать в случае и случаях подобного рода. Засим, сказанный же обвинитель, в присутствии сказанного же Эгидия, обвиняемого, с тем согласившегося, и также тем удовлетворенный, оговорив требуемый к тому регламент, призвал в качестве свидетелей нижеследующих Генриета Гриара, Стефана Корильо, иначе Пуакту, Франциска Прелати из Монте-Катина, магистра Евстафия Бланше, клирика, Тефанию, вдову покойного Робена Браншю, и Перрину Мартин 11, предварительно для того приглашенными вышеназванным Робином Гильометом, клириком, каковое приглашение сделано было в соответствии с требованием вышеназванных господ епископа и викария инквизитора, при том, что сказанный же Робин дал устный отчет в том, что призвал таковых в качестве свидетелей для дачи правдивых показаний как то следует в случае и случаях такого рода, перед лицом вышеназванных господ епископа и викария а также перед нами, вышеназванными нотариусами и письмоводителями, дабы свидетельствовать истинным к том у образом как то полагается в случае и случаях подобного рода. Свидетелей, таковым образом приглашенных, вышеназванные господа епископ нантеский и викарий вышенвазванного инквизитора, в присутствии вышеназванного же Эгидия, обвиняемого, постановили могущими быть допущенными к присяге и допустили к таковой, пожелав, дабы те свидетельствовали без утайки касательно того, что знают как то полагается в случае и случаях подобного рода, не опасаясь в том для себя последствий. Засим сказанные свидетели, таковым образом допущенные [к присяге], в присутствии сказанного Эгидия присягнули, каждый в свой на то черед, на св. Господнем Евангелии, что желают говорить, излагать и свидетельствовать истинным, точным и недвусмысленным к тому образом, а также исчерпывающе касательно всего им ведомого касательно параграфов и тезисов, изложенных и объявленных вышеназванным же обвинителем, как то полагается в случае и случаях подобного же рода, а также прочих вещей, не нашедших себе отражения в вышеуказанных параграфах, а также каждой из таковых вещей в отдельности, касательно каковых будет вестись допрос и дознание; вышеназванный же Эгидий, обвиняемый дал свое согласие к тому, что на таковые показания сторон не будет оказываться влияния безралично мольбой ли, нежностью, страхом, приязнью, злопамятством, ненавистью, милостью, дружбой или же враждебностью. Касательно же показаний вышеназванных свидетелей, равно как иных свидетелей, каковых вышеназванному обвинителю угодно будет предоставить, вышеназванный же Эгидий, обвиняемый клятвенно обязался хранить безразличное к тому молчание, не ополчаясь против таковых и не пытаясь таковые использовать в свое же оправдание, равно не посягая на личность таковых свидетелей и не пытаясь таковых склонить на свою сторону в случае ежели допрос коснется фактов не содержащихся в вышеназванных параграфах. Засим касательно таковых свидетелей, и каждого из них в свой черед, сказанные господа епископ нантеский вкупе с викарием инквизитора, приказали нам, вышеназванным нотариусам и писцам, приступить к допросу законным к тому образом.

Закончив с таковым допросом, вышеназванные господа епископ нантеский и викарий вышеназванного инквизитора осведомились у вышеназванного же Эгидия, обвиняемого, не желает ли таковой самолично допросить свидетелей касательно показаний ими предоставленных, ежели таковые показания по мнению его требуют дополнительного к тому допроса и дознания; предолжив вышеназванному Эгидию посвятить таковому делу весь остаток текущего и весь следующий за тем день. В ответ на что ввышеназванный Эгидий объявил, что не желает подвергать никого допросу в согласии с тем как полагается в случае и случаях подобного рода, оставляя сказанное на совести вышеназванных свидетелей. Таковым образом высказавшись, вышеназванный Эгидий де Рэ, обвиняемый, преклонив колени, с горчайшими вздохами, со слезами и сокрушением сердечным, раскаиваясь в им содеянном, нижайшим к тому образом молил вышеназванных господ епископа нантеского вкупе с викарием вышеназванного же инквизитора снять с него поиговор отлучения от церкви, над ним произнесенный, закрепив свое решение письменным к тому образом, каковое отлучение было над ним произнесено и объявлено в согласии с каноническим законом, по причине им объявленного категорического отказа держать ответ касательно содержания вышеназванных параграфов и вышеназванных же тезисов. Сказанный же господин еписпоп нантеский равно от своего имени и от имени викария вышеназванного инквизитора изъявил к тому согласие, письменным к тому образом сняв с вышеназванного обвиняемого приговор отлучения, и допустив такового к таинствам и обществу верных Христу и матери нашей, святой Церкви, в согласии с правом и обычаями церкви, сказанному же Эгидию, обвиняемому, вышеназванный господин епископ нантеский назначил епитимью 12, призванную к врачеванию души его, засим повелев объявить о снятии отлучения повсеместно, публичным к тому образом.

Засим, по ходатайству вышеназванного прокурора, вышеназванные же господа епископ нантеский и викарий инквизитора объявили и назначили обвинителю вкупе с Эгидием де Рэ, обвиняемым, предстать перед ними в следующий за тем понедельник, дабы продолжить дознание, в согласии с требованиями закона, как то полагается в случае и случаях подобного рода, дабы вышеназванный Эгидий мог присуствовать при допросе иных свидетелей, каковых угодно обвинителю угодно будет предоставить, каковой день определили, объявили и назначили а также определяют, объявляют и назначают.

Засим же вышеназванный обвинитель приказал нам, вышеназванным же нотариусам и писцам приготовить необходимые к тому документы в необходимом к тому количестве.

На каковом заседании присустствовали преподобный отец во Христе, мэтр Иоанн Пригенсий, епископ Бриоценский, муж почтенный и уважаемый, магистр Петр де Госпиталий, председательствующий в бретонском парламенте, Регинальд Годелен, лиценциат права а также вышеуказанные Гильерм де Гранбуе, Иоанн Шовен, Гильерм де Монтинье вкупе с Робертом Риппарием, лиценциатом обоих прав, а также а также многих иных свидетелей, представленных в великом множестве, специально призванных и приглашенных к присутствию.


Комментарии

1. Т.е. обвинительного акта. Напомним, что процедура церковного суда требовала, чтобы обвиняемый, выступая сам себе адвокатом, анализировал предъявленное обвинение, соглашаясь или аргументированно опровергая каждый тезис.

2. Т.е. не желает высказывать никаких комментариев и пожеланий.

3. Т.е. признает свою подсудность епископу Малеструа в духовных делах, как прихожанин диоцеза, находящегося в рамкам епископата.

4. Иными словами, является католиком, и потому подсуден епископу своего диоцеза. Лиц нехристианского вероисповедания епископ судить не мог.

5. Т. е. анжуйского. Обычно предполагается, что этот случай относится к 1426 году – началу придворной службы молодого Жиля де Рэ. Предполается также, что эта «книга» сыграла роковую роль в его судьбе, вызвав интерес к оккультным наукам.

6. В Анжере, столице герцогства Анжу.

7. Антонио ди Палермо и Франческо Прелати. Если о первом ничего не известно, кроме имени, показания второго сохранились в материалах процесса и представлены в этом издании.

8. Речь идет о Жане Пети, парижском ювелире. Известно, что он изначально делил кров с Франческо Прелати, однако, в отличие от изворотливого ломбардца не сумел долго водить за нос хозяина замка Тиффож, был разоблачен и заключен по его приказу в подземную тюрьму. Дальнейшая судьба неизвестна.

9. Дофин Вьеннский, будущий король Людовик посетил Жиля в 1439 году. Предположительно, цель поездки состояла в том, чтобы попытаться вовлечь хозяина замка Тиффож в формирующийся заговор против короля, т.н. в «Прагерию», в котором принимал участие, среди прочих, кузен Жиля - бывший фаворит короля Жорж де ла Тремуйль. Согласно другому предположению, это было последнее предупреждение барону де Рэ, что французская корона не намерена более смотреть сквозь пальцы на похождения его подчиненных, привыкших грабить мирное население и захватывать в плен проезжих, чтобы получить за них выкуп. Известно, что дофин приказал повесить одного из «капитанов» на службе Жиля – Жана де Сикенвилля, особенно «прославившегося»на стезе грабежа, однако, напуганный Жиль приказал также разрушить алхимические печи и уничтожить все оборудование в тех замках, которые дофин пожелал почтить своим присутствием.

10. Жиль предлагает прибегнуть к процедуре т.н. «божьего суда», согласно которой обвиняемый должен был взять в руку раскаленное железо, после чего рука забинтовывалась и через определенное количество дней по степени заживления ожога суд выносил приговор о виновности или невиновности подозреваемого. Предложение было отклонено, т.к. за два столетия до того «божий суд» был полностью исключен из церковной процедуры.

11. Показания обеих женщин не сохранились, все прочие будут представлены в этом издании.

12. Епитимья (церковное наказание) во времена Жиля представляла собой необходимость прочитывать каждый день дополнительные молитвы и держать пост по определенным дням в течение некоторого количества времени .К сожалению, из сохранившихся документов неясно, какая епитимья была наложена на обвиняемого.