Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

500casino

500casino

500casinonews.com

ТРАКТАТ О ДРУЖБЕ И КОММЕРЦИИ

между РОССИЙСКОЮ ИМПЕРИЕЮ и короною ВЕЛИКОБРИТАНСКОЮ, заключенный в Санктпетербурге Декабря во 2 день, 1734 года

ПОНЕЖЕ ВСЕПРЕСВЕТЛЕЙШАЯ ДЕРЖАВНЕЙШАЯ КНЯГИНЯ И ГОСУДАРЫНЯ, ГОСУДАРЫНЯ АННА, ИМПЕРАTPИЦА И САМОДЕРЖИЦА ВСЕРОССИЙСКАЯ, МОСКОВСКАЯ, НЕВСКАЯ, ВЛАДИМИРСКАЯ, НОВГОРОДСКАЯ, ЦАРИЦА КАЗАНСКАЯ, ЦАРИЦА АСТРАХАНСКАЯ, ЦАРИЦА СИБИРСКАЯ, ГОСУДАРЫНЯ ПСКОВСКАЯ И ВЕЛИКАЯ КНЯГИНЯ СМОЛЕНСКАЯ, КНЯГИНЯ ЭСТЛЯНДСКАЯ, ЛИФЛЯНДСКАЯ, КОРЕЛЬСКАЯ, ТФЕРСКАЯ, ЮГОРСКАЯ, ПЕРМСКАЯ, ВЯТСКАЯ, БОЛГАРСКАЯ И ИНЫХ ГОСУДАРЫНЯ И ВЕЛИКАЯ КНЯГИНЯ, НОВА ГОРОДА НИЗОВСКИЕ ЗЕМЛИ, ЧЕРНИГОВСКАЯ, РЯЗАНСКАЯ, РОСТОВСКАЯ, ЯРОСЛАВСКАЯ, БЕЛООЗЕРСКАЯ, УДОРСКАЯ, ОБДОРСКАЯ, КОНДИЙСКАЯ, И ВСЕЯ СЕВЕРНЫЯ СТРАНЫ ПОВЕЛИТЕЛЬНИЦА И ГОСУДАРЫНЯ ИВЕРСКИЯ ЗЕМЛИ, КАРТАЛИНСКИХ И ГРУЗИНСКИХ ЦАРЕЙ, И КАБАРДИНСКИЕ ЗЕМЛИ, ЧЕРКАСКИХ И ГОРСКИХ КНЯЗЕИ И ИНЫХ НАСЛЕДНАЯ ГОСУДАРЫНЯ И ОБЛАДАТЕЛЬНИЦА, [4] И ВСЕПРЕСВЕТЛЕЙШИЙ И ДЕРЖАВНЕЙШИЙ КНЯЗЬ ГОСУДАРЬ ГЕОРГИЙ, ВТОРЫЙ КОРОЛЬ ВЕЛИКОБРИТАНСКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ И ИРЛЯНДСКИЙ, ГЕРЦОГ БРАУНШВИГ ЛЮНЕБУРГСКИЙ, PИMCКOГО ГОСУДАРСТВА АРХИКАЗНАЧЕЙ И КУРФИРСТ, И ПРОТЧАЯ РАЗСУДИЛИ.

Чтo от многих давных лет между их Государствы и подданными, взаимное сообщение в купечестве и приятстве пребывало, но никакого подлинного и обстоятельного согласия и учреждения о том постановлено не было. И того ради оные для утверждения и постоянного пребывания, того доброго согласия тщание возымели, дабы постановленным регламентом и Кондициями некоторые заходящие трудности пресечь, и купечество и карабельное хождение на таком основании постановить, дабы общее бывшее доброе согласие между Высокою помянутою Императрицею, и Королем, и между их Государствы и подданными, толь наилутче содержано было. И тако они за блого рассудили со обоих стран определить своими полномочными. А имянно: с стороны Ея Императоского Величества Кабинетного Министра Вице Канцлера [5] Действительного Тайного Советника и Ордена Святого Апостола Андрея, Кавалера Генриха Ягана Фридриха Графа Остермана. Кабинетного ж Mинистра Действительного Тайного Советника, и того ж Ордена Святого Апостола Андрея Кавалера Князя Алеуея Черкаского. И Действительного Тайного Советника Сенатора и Комерц Колегии Президента и Ордена белого Орла Кавалера барона Петра Шатрова.

А с стороны Его Величества Короля Великобританского Его Резидента Господина Клоудиса Рондо, которые по своим полномочным между собою Конференции имели, и о следующих Aртикулах согласились.

1

Мир, дружба и доброе согласие, которые между обоими Их Величествы Всероссийскою и Великобританским по се число счастливо пребывали по силе сего трактату, таким образом утвержден да будет. Что с сего времени впредь меж Короною Всероссийскою и Короною Великобританскою и междо Их Государствы, Землями, Королевствами, Областями и уездами под Их державы принадлежащими, истинной и правдивой, крепкой и совершенной Мир, Дружба и доброе согласие быть и вечно пребывать, и как на сухом пути, так и на море и на пресных водах ненарушимо содержатися [6] имеют, и таким образом подданные народы и жители, как с одной, так и с другой стороны, каковаб состояния и достоинства оные ни были, со всякою приязнию и удоб возможным вспоможением со обоих стран друг с другом не чиня никакой обиды и вреда, поступать должны да будут.

2

Обоих Высокодоговорившихся стран подданным имеет быть позволена совершенно свободная навигация и купечество во всех их в Европе лежащих областях, где ныне навигация и купечество другому которому народу позволено, или впредь позволено быть может.

3

Обе Высокодоговаривающияся страны согласились, дабы их подданные во вся времена на своих караблях и судах, или телегах, и на другом к перевозу удобном, с грузом или без грузу, в морские пристани, места и городы, где которому нибудь другому народу позволение есть въезжать, купечество отправлять, и пребывать позволение иметь, и морские служители, пасажиры, и карабли, как Англинские, так и Российские, хотяб в их экипаже некоторые из иностранных народов обретались, тако как наилутче фаворизованных народов трактованы быть имеют, но ни матрозов, ни пасажиров [7] со обоих Высокодоговаривающихся стран в службу против воли их принуждать не имеют, из которых однакож подданные обоих договаривающихся стран выключаются, ежели оные в свою службу им потребны будут, також обоих стран подданным свободно да будет, с заплатою настоящей цены тамо все потребное покупать, и свои карабли, суды и телеги починивать и конопатить позволение иметь, и все к своему пропитанию и пути потребные провизии покупать и по своему благоизволению в тех местех пребывать, и отъезжать без всякого им помешательства или отягчения. Однакож должны они всеконечно по правам и учреждениям обоих высоких Областей, в которых они обретатися будут, поступать.

4

Також соизволено Великобританским подданным во всех, или которой нибудь одной Российской провинции, где другого какого народа людем купечество иметь позволено, всякие товары и вещи, которых привоз и вывоз, и купечество не запрещено, водою и сухим путем привозить против того же Российским подданным равномерно в областях Великобританских, где подданным какого нибудь другого народа отправлять купечество позволено есть, все в Российских провинциях ростущие, или деланные [8] товары, которыми купечество иметь, и вывоз не запрещен, свободно привозить позволяется. Cие же разумеется и о ростущих или сделанных во Азиятских провинциях товарах, но со изъятием таким, ежели то учиненными уже ныне в Великобритании правами не запрещено есть, и имеют також Российские подданные позволение, всякие товары и вещи, которые другому какому народу покупать и вывозить позволено есть: а особливо золото и серебро в деле и не в деле, кроме манеты сделанной в Великобританских областях, покупать и вывозить, но дабы равенство в вывозе товаров содержано было. И тако понеже Россияне гораздо меньше здесь пошлины перед Английскими купцами платят, то оным Российским подданным впредь вывозной пошлины при вывозе своих товаров из Российских портов по стольку ж платить, как и Англинские купцы платят, а Российским купцам в Англии те же вольности и привилегии в купечестве иметь, которые Англинские купцы Рoccийской компании имеют, но при том разумеется, чтоб в том позволении ничего не было противного уложениям земли. И что как Англинским, так и Российским купцам, и их прикащикам, по обыкновенным и учрежденным правам, Статутами и указом со обоих стран в тех [9] землях, где купечество отправлять будут, поступать и исправлять надлежит. Дабы никакого обману или подлогу не произходило.

5

Великобританским подданным позволяется пошлину или другие какие надлежащие платежи с своих вывезенных товаров, ежели ефимков не имеют, ходячими серебреными денгами, считая по сту по дватцати по пяти копеек за ефимок платить.

6

Англинским кораблям такожде и Великобританским подданным, в нагрузке и выгрузке, и вывозе их товаров, по содержанию учиненных о том регламентов, всякое вспоможение и доброе отправление учинено быть имеет, и их в том под опасением в помянутых регламентах положенных штрафов не задерживать, також ежели Великобританские подданные в поставке некоторых товаров или вещей, с которою нибудь Колегиею или Канцеляриею договоры постановят, и по оным по объявлению, что те товары к отдаче готовы на постановленные в тех контрактах сроки отдаваны, и у них приниманы быть имеют, и по том счеты о том меж тою Колегиею или Канцелярию и Англинским купцом, на постановленной в том же контракте срок окончаны и отправлены быть должны. [10]

7

Постановлено, что Великобританские подданные во всех Российских городах и местах, где другого которого нибудь народа подданным купечество отправлять позволено, за купленые товары теми же Российскими ходячими денгами платить могут, которые они за свои проданные товары принимали. Однакож имеет в том поступлено быть по тому, как между ими в договоре постановлено.

8

Великобританским подданными також позволяется, что они в Россию всякие вещи и товары привозить, и чрез Российские области ближайшим и удобнейшим путем в Персию провозить могут, платя проезжеи пошлины по три процента ефимками оценки тех товаров, а кроме того с них ничего ни под каким Претеутом не брать, но тем Англинским купцам о провозе водою и сухим путем тех своих товаров с Российскими поддаными договариватца, и настоящую цену им за то платить надлежит, но дабы им в своем пути доброе учреждение везде изобрести, и о том поданы будут в те места надлежащие указы. Також позволяется им из Персии чрез Россию равномерно за платеж такой же провозной пошлины с оценки по три процента ефимками, считая [11] ефимок так как в Российских таможнях обыкновенно есть всякие товары и вещи провозить, но дабы все oт Англинских подданных предвоспринимаемые в том утайки, также и Российских служителей какие нибудь им чинимые отягчении учреждены и престережены быть могли. Того ради надлежит Англинских купцов чрез Россию в Персию отправляемые и назад возвращающияся товары, в первом месте Российской области в таможне объявлены быть, где оные по купецким объявительным писмам, росписям и коносоментом приняты и по объявленной цене зa оные пошлина по три процента заплачена быть имеет, и при том таможенным служителям тех товаров более не роскрывать и не розбивать, кроме того сколько того необходимо нужда востребует, для усмотрения помянутым таможенным служителям что по коносоментам, писмам и росписям oт них объявленные товары, а не другие какие в тех кипах и тюках обретаются, но буде Российские таможенные служители к какому подозрению в том притчину возымеют что те товары не по настоящей цене, но до дватцати процентов дешевле объявлены, то вольно им объявленную оным в таможне цену, и сверх того по дватцати процентов заплатя оные товары без дальных затрудненеи за себя [12] взять, а когда от таможенных служителей тот досмотр [которой однакож без повреждения тех товаров и укладок учинен быть имеет] тако учинен будет, то надлежит им те кипы, в которых те товары обретаться будут, запечатать таможенною печатью на свинц, и подписав на оных нумеры, тем купцам дать в платеже пошлин свидетельство или выпись на писме, и с такими свидетельствы за печатью клеймами и нумерами те кипы, как в Персию идущие, так и назад возвращающияся чрез Россию товары пропусканы быть имеют, не позволяя чинить более оным никакого в том помешательства и отягчения; но буде которой купец по объявлению своему не все те кипы, или и ничего оных чрез Рoссию не привезет, или печать испортит, и некоторые товары вон вымет, и буде в том основательное подозрение явитца, что такой подлог против ясного содержания сего артикула от кого учинен, то он имеет быть штрафован заплатою всеи объявленной цены того чего не явится, или той кипы у которой печать испорчена.

9

Во обыкновенных местех откуды корабли ходят, подданных обоих Высокодоговаривающихся стран позволено быть иметь всякие купленые товары, [13] кроме тех, которых вывоз запрещен, на карабли нагружать, и возы свои оными накладывать, и водою и сухим путем оные вывозить, заплатя за оные надлежащую пошлину, токмо имеют те корабли и возы тамо по указом поступать.

10

Подданным обоих Высокодоговаривающихся стран не надлежит с привозных и вывозных товаров своих более пошлин платить, по чему других народов подданные тамо платят, но дабы в пошлинах чинимые подлоги со обоих стран были престережены. Того ради ежели сыщутся такие тайно и беспошлинно от купцов привезеные товары, и оные имеют конфискованы быть. а кроме того обоих стран купцам за то не чинить никакого другова штрафа.

11

Соизволяется одной или другой стороны подданным в те области, которые или ныне, или впредь, с которою нибудь другою областию в войне обретатися будут, свободно во оные проезжать и назад возвращатися, и во оных купечество свое отправлять с таким изъятием, дабы они неприятелям воинских аммуницей или припасов не привозили, однакож из того выключаются те места, которые действительно в блокаде или в [14] осаде обретаются, инакож могут оные подданные кроме вышепомянутых воинских припасов на кораблях, також и с пасажирами, всякими другими товарами без помешательства в те места торговать.

12

Все пушки, мартиры, огненное ружье, пистолеты, бомбы, гранаты зажигательные и иные к стрельбе употребляемые ядра, фузеи, кремни фузейные, фитиль, порох, селитра, сера горючая, латы, пики, шпаги, портупеи, патронные сумы, седла и узды, которые сверх того числа, сколько оных ко употреблению на том корабле потребно быть может, или сколько каждому из корабельных служилых людей и посажиров на том корабле иметь надлежит, имеют разуметися в числе воинской аммуниции или припасов, и ежели такие найдены будут и оные яко контрабант или запрещенные, имеют быть по правам конфискованы. Однакож при том те корабли и посажиры, и другия товары при том обретающияся не надлежат задержаны быть, но в их путешествии помешательства оным не чинить.

13

Ежелиб [от чего боже сохрани] междо обоими Высокодоговаривающимися до разрыва миру дошло, то обоих стран подданным персон, кораблей и [15] товаров не задерживать и не конфисковать, но оным для продажи и роспоряжения оных, или к вывозу своих именей и выезду персон, по последней мере год времяни дано быть имеет.

14

Ни купецким, ни корабельным служилых людей или матрозов, ни товаров, ни с которой стороны не отбирать, и ни под каким предлогом отнюдь против воли их и к восприятию службы насильно не принуждать, и ежели какой служитель или матроз из своей службы, или с корабля своего уйдет, то надлежит оной паки отдан быть, но все то разумети надлежит с таким изъяснением, что в сем артикуле не разумеется то, чтоб тем обыкновенному произведению со обоих стран, по надлежащим правам или суду препятие учинится могло.

15

В случае корабельного разбиения, ежели оное в одной которой из Высокодоговаривающихся стран принадлежащем месте случиться имеет, и тем в несчастье впадшим, всякое вспоможение учинено быть имеет, и никакого насилия не чинить, и самими ими спасенные или из корабля выброшенные вещи от них не скрывать и не удерживать, и под каким претеутом то учинится ни может, оных не повреждать, но те товары и вещи за заплату умеренного [16] награждения за учиненное при спасении их персон, корабля или вещей вспоможение, им сохранены, охранены и отданы быть имеют.

16

Англинские купцы да имеют позволение в Санктпетербурге, на Москве в немецкой слободе и у города Архангельского домы строить, покупать и продавать или наимовать, с таким определением, что быть им от всяких постоев уволеным, но во всех других местах хотя им равномерно позволено дворы покупать и продавать и наимовать, однакож им во оных от постоев не быть уволеным, но должны быть имеют оные постои равно с другими нести; таким же образом и Российским купцам позволено что в Великобритании, и во Ирляндии, домы строить, покупать и наимовать, и оные паки продавать и ими располагать могут, приведя себя для того в такое состояние, каким образом подданных других наилутче фаворизованных народов то чинить принуждены, и имеют оные равномерно тамо от всяких постоев уволены быть, и свободное отправление службы божией Греческого исповедания в домех своих, или во определенных к тому местех позволение иметь.

17

Когда Англинские подданные похотят из Российских областей отъезжать и от оных [17] отлучатися, и тогда имеют им по объявлению от них за два месяца напредь об отъезде их учиненному паспорты без требования по них порук даваны быть. И ежели в такое время на них законных притчин к задержанию их не явитца, то надлежит оные отпущены быть и кроме Комерц колегии, или вместо оные другой, которой впредь иногда определенной одной Колегии ни в какое другое место для того явится принуждены быть не имеют, взаимно такое ж снизхождение во отправлении и Российским подданным, когда оные из Великобританских областей отъежать похотят, по обыкновению тамошнему в таких случаях чинено быть имеет.

18

Ежели Англинские купцы, в России людей во услужение свое наймут или примут, с такими паспортами, которые в Полиции записаны будут, то оным по том не должным быть Господам тех людей более того ничего платить, кроме того, в чем они с теми наемными людьми о платеже договорились. Но и Англинским купцам, таких служителей в службе своей далее того не держать, на сколько времяни оным служителем от господ их теми паспортами позволено. Також и Англинским купцам, служителей без покормежных писем не [18] принимать, а когда купец возмет поручную запись в том, что он доброй и верной человек, а оной служитель нехорошо поступит, и кого чем обманет, и тогда ответствовать в том порутчиком, а не Англинским купцам, равномерным же образом и Российским купцам в Великобритании обретающимся, взаимно безопаствие и справедливость в найме служителей по тамошним земским правам показано быть имеет.

19

Всем судебным и иным делам Англинских купцов в России, судимым быть в одной Комерц или другой Колегии, которая впредь к росправе дел иноземческих купеческих людей определена быть может. А более ни в каком другом суде. Також и в Великобританских областях обретающихся Российских купцов делам быть взаимно, против других иностранных купцов под защищением и судом по правам того Королевства. И будет с ними тамо поступано, против подданных наилутче фаворизованных тамо народов.

20

Англинских купцов не принуждать свои книги или писма никому показывать, кроме того, ежели то пред судом к доказательству надлежати будет, також книг их и писем не [19] отнимать и не удерживать. И их имения кроме случая банкрутства, не подлежат никакой эускуции, и оных не продавать ни под каким предлогом, но буде случится какой банкрут, то об оном токмо рассуждать чрез одну Комерц Колегию, или другую, которая вместо оной иногда к росправе иноземческих дел определена будет, против того же взаимно, Российские купецкие люди в таком случае в Великобританских областях имеют по тамошним правам тако защищены быть, как в предыдущем артикуле объявлено.

21

В случаях Процессов, тяжеб, по обстоятелствам дел смотря, надлежит к рассмотрению книг и писем челобитческих, от Комерц колегии четыре человека беспорочных и добрую славу имеющих, иноземческих купцов определить и учиненное от оных доношение в Комерц колегию поданное о том, что оные в тех книгах и писмах усмотрят, за истинное свидетельство принимать.

22

Надлежит таможням накрепко при записке торгов Российских служителей или прикащиков смотреть, имеют ли оные от господ своих поверенные писма, и ежели которые не имеют, таким не верить, и таким же образом поступать [20] и с служительми Англинских купцов, а когда такие служители имеющии поверенные писма от своих господ, будут записывать товары на имя оных своих господ, то оные господа их имеют в том ответствовать равно так, якобы оные сами записали, равномернож и всех в лавках сидящих Российских служителей записывать же, и их господам в торговых делех в их учиненных торгах самим должно за них ответствовать.

23

Буде случитца что Российские торговые люди, которые Англинским купцам должны будут, из жилищ своих отлучатся в другие места и уезды, и тогда Комерц Колегии по учиненному на них челобитью и по доказательству имеющихся на них долгов, по учиненному троекратному оных позыву и определенному к тому довольному сроку, чтоб они сами явилися, и буде оные тому непослушание учинят, и за тем не явятся, и оных винить, и на проторях челобитчиковых нарочно посланных к Губернатором и Воеводам с указами о исполнении по приговору оной Колегии посылать, и таким образом должников к заплате по челобитью объявленной суммы принуждать. [21]

24

Российским купцам надлежит свои привезенные товары сколь скоро возможно в таможне являть и учиненую продажу оных товаров числом, мерою и весом по регламентом записывать.

25

Брак надлежит правдивой и с добрым основанием учредить, и должным быть браковщикам за доброту товаров от оных бракованных, и за явившейся за тем обман в связках или бунтах ответствовать. И по довольному доказательству того, подлежит им учинившейся убыток платить.

26

Учинено быть имеет определение для престережения подлогу в непорядочных связках юфти и льну, и буде между тем у купца с продавцом, о вывеске в некоторых товарах спор учинится, и оной спор в таможне по справедливости между ими разбирать.

27

К наивящшему возбуждению Великобританского купечества поставлено, что впредь нижеобъявленные Англинские шерстяные товары привозной пошлины платить имеют по нижеписанному в сем артикуле определению, а имянно: с Англинских салдацких сукон по две копейки с аршина Ефимками, с толстых [22] сукон Йоркской провинции, которые в Российском Тарифе называются кострожи, по две копейки с аршина Ефимками, с широких фланелев платить привозной пошлины по одной копейке с аршина ефимками ж, с узких фланелев платить той же пошлины по три четверти копейки ефимками.

28

Обе Высокодоваривающияся страны междо собою постановили и договорили, что обоих стран подданные в их областях, всегда яко наилучше фаворизованной народ трактованы и почитаны быть имеют. И того ради Российские подданные, которые для наук всяких хитростей и ради купечества в Англию приезжать будут, защищены, фаворизованы и обучены быть имеют, равномерно ж и Российские корабли, которые ради навигации на море будут и с Англинскими встретятся, в той навигации не будут помешательства иметь, ежели оные по обыкновению на Британском море поступать будут, и таким образом имеют оные фаворизованы, и им всякое вспоможение учинено будет, так в гаванях Великобританских областей, как и на море.

29

Мир, Дружба и доброе согласие да пребудет всегда между Высокими [23] договаривающимися странами, и понеже обыкновение есть трактатам Коммерции назначить время, того ради помянутые Высокие договаривающияся стороны согласились, что сему настоящему продолжаться пятнатцать лет, считая от того дни как сей трактат подписан будет, и до прошествия того сроку могут они между собою согласится, да бы оной возобновить и продолжить.

30

Сей настоящей навигации и Коммерции трактат имеет от Ея Императорского Величества и Его Королевского Величества Великобританского опробован и ратификован, и ратификации писмянные во время трех месяцов, а ежели возможно и скорее, считая от времяни подписания в Санктпетербурге разменены быть, и во утверждение того мы нижеподписавшияся по силе от Ея Императорского Величества Всероссийской и Его Королевского Величества Великобританского Нам данным полномочных грамот подписали и Нашими печатьми припечатали. Ежели учинено в Санктпетербурге, Декабря 2 дня, 1734 года. У оригинального подписано тако:

(М. П.) Г: И: Ф: фон ОСТЕРМАН

(М. П.) КНЯЗЬ АЛЕКСЕЙ ЧЕРКАСКОЙ

(М. П.) БАРОН ПЕТР ШАФИРОВ

(М. П.) КЛАУДИУС РОНДО [24]

На тот трактат Ратификация от вышепомянутого Англинского резидента Господина Рондо, за подписанием Королевского Величества Великобританского принята. И на против того, взаимная Ея Императорского Величества Ратификация ж, за подписанием Ея Императорского Величества, ему Резиденту отдана Марта 10 дня, 1735-го года.

М. П.

Текст воспроизведен по изданию: Трактат о дружбе и коммерции, между Российскою империею и короною Великобританскою : Заключенный в Санктпетербурге декабря в 2 день, 1734 года. [СПб.] 1735

© cетевая версия - Strori. 2013
© OCR - Strori. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001

500casino

500casino

500casinonews.com