«Как при котором государе жаловальные грамоты... даны»

Выписка Посольского приказа. 1615 г.

В декабре 1614 г. в разоренную Смутой и гражданской войной Россию, по дорогам которой все еще бродили «незаконные вооруженные формирования», приехал посол английского короля Якова I сэр Джон Мерик (Иван Ульянов) (1559-1639). Он уже не раз бывал в России с торговыми и дипломатическими целями в качестве агента, а затем управляющего Московской (Русской) компанией, был хорошо знаком с русскими обычаями, владел русским языком и прекрасно представлял себе как взаимные выгоды так и сложности в отношениях Англии и России. Официальная миссия посла заключалась в принесении поздравлений по случаю избрания на престол царя Михаила Федоровича, подтверждении намерений поддерживать дружественные отношения с Россией и предложении английского посредничества в заключении мирного договора со Швецией. По существу же главной целью английского правительства и Мерика было восстановление привилегий Московской компании и создание условий для возобновления ее деятельности в России. Представители английских торговых кругов в первую очередь стремились получить право транзитной торговли с Ираном (Персией) и другими странами Востока, ранее пожалованное Московской компании Иваном IV.

После аудиенции у Михаила Федоровича 1 января 1615 г. и вручения царю грамоты Якова I Мерик должен был начать переговоры по конкретным вопросам с боярами и дьяками в «ответной палате». Перед началом переговоров правительство Михаила Федоровича сделало запрос в Посольский приказ о состоянии англо-русских отношений при «прежних государях». В результате исполнения этого распоряжения и появилась публикуемая выписка, сделанная на основании сохранившихся в приказе книг и столбцов 1. История англо-русских отношений в XVI — начале XVII вв. неоднократно освещалась исследователями, важнейшие документы публиковались как английской, так и русской стороной 2. Поэтому в публикуемом документе мы не найдем новых фактов, вносящих существенные коррективы в историю вопроса (за исключением, пожалуй, подробностей сватовства с английской стороны к детям Бориса Годунова). Данная выписка интересна скорее как сжатый обобщающий очерк истории русско-английских отношений, взгляд на суть и систему этих отношений с точки зрения русских политиков начала XVII века, поставленных перед необходимостью возобновить эти отношения на новой основе. Что же должно было послужить этой основой? Торговые отношения, которым придавала такое значение королева Елизавета, или военно-политический союз, на чем настаивал Иван IV? В документе подробно освещаются и тот, и другой аспекты отношений, подчеркивается важность для России политической и военной поддержки со стороны Англии в борьбе против ее врагов, прежде всего католической Польши. Перед читателем предстает яркая картина постоянной борьбы англичан за сохранение привилегий Московской компании, права монопольной торговли на севере [204] России и транзитной торговли с Ираном в постепенной утраты этих привилегий ввиду все более широкого втягивания России в систему международных европейских связей. Серьезный кризис власти, который пережила Россия, заставлял думать главным образом о политике и о заключении выгодного политического союза, а затем уже о торговле. Необходимо было установить прочный мир на севере страны, мир со Швецией, о чем представители нового царя и заявили послу Мерику, поставив получение торговых привилегий в зависимость от успеха его посреднической миссии. Большое внимание в публикуемой выписке уделяется и матримониальным планам, которые, вероятно, были связаны с намерениями женить Михаила Федоровича на одной из иностранных принцесс. Тщательно изучались и вопросы дипломатического этикета и возможного «безчестья» русских представителей на переговорах.

Таким образом, вопросы торговли, получения оружия и денег занимали первое место в дипломатических отношениях XVII в.

Публикуемая выписка хранится в Российском государственном архиве древних актов (РГАДА), в столбцах Посольского приказа в фонде «Сношения с Англией». Без существенных изменений она была включена и в посольскую книгу с описанием посольства Дж. Мерика в Россию (кн. № 4. Л. 73-137). В данном случае публикуется первоначальный вариант выписки. Документ представляет собой скоропись XVII в. довольно хорошей сохранности. Утраченные части текста восстановлены по посольской книге и заключены в квадратные скобки.

Публикацию подготовила кандидат исторических наук Т. А. ЛАПТЕВА.


Комментарии

1. Опись архива Посольского приказа 1626 г. М., 1977. С. 254, 306.

2. См.: Гамель И. X. Англичане в России в XVI-XVII вв. // Записки имп. Академии наук. СПб., 1895. Т. VIII. Кн. 1; Толстой Ю. В. Первые сорок лет сношений между Россией и Англией. СПб., 1875; Любименко И. И. История торговых сношений России с Англией. Юрьев, 1912; Лурье Я. С. Английская политика на Руси в конце XVI в. // Ученые записки Ленинградского пед. ин-та. Л., 1947. Т. 61; Памятники дипломатических сношений Московского государства с Англиею. 1581-1604. Сб. РИО. Т 38. СПб., 1883; Виленская Э. С. К истории русско-английских отношений в XVI в. // Исторические записки. М.. 1949. Вып 29; Лурье Я. С. Русско-английские отношения и международная политика второй половины XVI в. // Международные связи России до конца XVI в. М., 1961.

Текст воспроизведен по изданию: «Как при котором государе жаловальные грамоты... даны». Выписка Посольского приказа. 1615 г. // Исторический архив, № 1. 1995

© текст - Лаптева Т. А. 1995
© сетевая версия - Тhietmar. 2007
© OCR - Пархоменко А. 2007
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Исторический архив. 1995