№ 93

1910 г. июля 5. — Депеша поверенного в делах в Китае М. С. Щекина министру иностранных дел А. П. Извольскому о том, что посланец Далай-ламы привез представляющим Первосвященника в Пекине ламам письмо с просьбой передать содержание письма в Российскую миссию. Посланец устно сообщил М. С. Щекину, что Далай-лама, находясь в Британской Индии, питает недоверие к англичанам и просит царское правительство прислать к нему доверенное лицо

Несколько дней тому назад в Пекин прибыл посланный из Дарчжилина от Далай-Ламы с письмом к проживающим здесь его представителям хамбо-ламам Цзян-цаню и Лосану, которым было поручено передать содержание письма в Российскую миссию. Кроме того, посланному было приказано сообщить устно, что Далай-Лама проживает в помещении, предоставленном ему англичанами, и подчинен очень строгому с их стороны надзору, исключающему почти всякое сношение с внешним миром. В то же время англичане относятся к нему крайне предупредительно и предлагают свое содействие в сношениях с Китаем, если бы он захотел вступить в таковые. К предложениям англичан Далай-Лама питает недоверие и желал бы получить совет от России, причем на случай каких-либо указаний от Императорского правительства он просит прислать доверенное лицо в Дарчжилин. [151]

От какого-либо ответа я воздержался, тем более что таковой не вызывался с моей стороны ни формой, ни по существу приведенного сообщения.

Перевод полученного миссией изложения письма Далай-Ламы на китайском языке считаю долгом представить при сем на благоусмотрение Вашего Высокопревосходительства. Документ этот содержит в себе перечень событий, предшествовавших бегству Первосвященника, и в настоящее время представляет лишь ретроспективный интерес. Трудно, конечно, проверить, насколько обвинения, возводимые на китайских должностных лиц и войска, оперировавшие в Тибете, соответствуют действительности. Во всяком случае, события свидетельствуют, что начатая на этой окраине по инициативе даровитого сычуаньского вице-короля Чжао-эр-сюня энергичная политика проводится более или менее последовательно в зависимости от денежных средств, коими располагают китайцы, причем наибольшего внимания заслуживает все то, что делается на месте непосредственным распоряжением названного сановника.

За последнее время в Пекине распространились сведения о разных реформах в Тибете, проектируемых будто бы правительством, по проверке, однако, оказывалось, что никаких решений не принято или что мера откладывается за отсутствием источника на покрытие вызываемых ею расходов. Гораздо серьезнее звучит появившееся на днях известие о распоряжении военного министерства преобразовать 33-ю сводную бригаду в Чэн-ду-фу 1 в дивизию реформированных войск (лу-цзюнь) 2, так как из другого источника можно было установить, что Чжао-эр-сюнь из остатков сборов с соли и чая собрал необходимые на этот предмет средства.

Что касается расположения китайских войск в самом Тибете, то, по последним сведениям, ни в численности их (около 3000 человек), ни в расположении (линия Чиамдо-Лхасса) изменений не произошло.

С глубочайшим почтением и проч.

АВПРИ, ф. Китайский стол, оп. 491, д. 1458, л. 109 и об. Подлинник.


Комментарии

1. Чэн-ду-фу — г. Чэнду, в то время административный центр провинции Сычуань.

2. Лу-цзюнь — букв, «сухопутная армия». Так назывались вновь сформированные войска Китая по иностранному образцу.