№ 78

1910 г. февраля 11. — Депеша посланника в Пекине И. Я. Коростовца министру иностранных дел А. П. Извольскому о том, что китайский резидент в Лхасе Лянь Юй захватил в свои руки управление Тибетом, игнорируя ламское правительство коренного населения

На днях меня посетил прибывший из Лхассы через Даржилин и Калькутту посланец Далай-Ламы тибетец Дун-чжу-ван-цзя, который передал письмо от Первосвященника на мое имя и почетный хадак. Названный посланец сообщил, что в конце октября прошлого года он был вызван в монастырь Жа-чжэнь (в трех днях пути от Лхассы), где тогда находился Далай-Лама, и получил приказание отправиться в Пекин и передать мне пожелания Первосвященника. [133]

Последний, по свидетельству посланца, очень озабочен положением дел в Тибете и мерами, принимаемыми китайским резидентом Лян Юйем, который захватил в свои руки все дела управления, совершенно игнорируя тибетский ламский совет.

Из дальнейших слов Дун-чжу-ван-цзя явствует, что китайцы начинают обращать самое серьезное внимание на Тибет, как я уже имел честь донести депешей от 30 минувшего января № 13. Так, в Лхассе открыты училища китайского и тибетского языков и увеличен китайский гарнизон, состоящий под личным начальством резидента. Последний требует перемены тибетского платья на китайское и заставляет лам выходить из духовного звания и выбирать какую-нибудь профессию. Тибетцы безуспешно протестуют против таких нововведений и в целях предотвратить вмешательство китайцев в их внутренний строй сами начинают предпринимать разные реформы во внутренней администрации, финансах и т.п., следуя, однако, китайским образцам. Довольно большое влияние оказал в этом отношении бывший комиссар Чжан Инь-тан, нынешний посланник Китая в Вашингтоне, который умел ладить с тибетцами, не прибегая к резким мерам.

Посланец Далай-Ламы подтвердил полученное здесь еще ранее известие о самоуправстве китайцев в Батане и Литане, проявившемся в сожжении и разграблении кумирен и убийстве нескольких перерожденцев 1. Местные инородческие старшины заменены китайскими чиновниками. Со времени отъезда Дун-чжу-ван-цзя положение дел, по- видимому, еще ухудшилось, ибо здесь получены известия о вооруженных столкновениях китайских войск с тибетским духовенством, причем последнее до сих пор одерживало верх.

О деятельности англичан посланец не сообщил почти ничего.

По его словам, Далай-Лама вступил будто бы в сношения с английскими агентами и получил довольно значительную ссуду. При сем имею честь препроводить для сведения Вашего Высокопревосходительства перевод адресованного ко мне письма Далай-Ламы от 30 октября минувшего года, написанного в монастыре Жа-Чжэнь, недалеко от Лхассы.

С глубочайшим почтением и проч. (...) Коростовец

АВПРИ, ф. Китайский стол, оп. 491, д. 1458, л. 33-34. Подлинник.


Комментарии

1. По ламаистской религии, высшие ламы считались бессмертными, т.е. якобы не умирали, а перерождались: после смерти особо почитаемого ламы его душа «переселялась» в младенца, который специально отыскивался для этой цели, воспитывался как «святой» и наследовал вместе с душой покойника его имя.