№ 1

1900 г. Письмо XIII Далай-ламы 1 царю Николаю II с предложением установить контакты между Россией и Тибетом

Императору Николаю, благополучно правящему многочисленными подданными величайшего государства.

Когда мой цантаб ханбо (цанит хамбо) Лубсан Агван (Агван Доржиев) 2 отправился, проникшись прекрасною мыслью о том, чтобы показать, каким образом упрочиться вере обитателей северных стран и всем одушевленным существам достигнуть благоденствия в той и будущей жизни, он написал, что Ваше Императорское Величество Всемилостивейше удостоили его ласковых слов, а также благополучно управляете многочисленными подданными сообразно желанной для них вере, а в особенности выказываете заботливость о калмыках и бурятах. Прочитав это и прослышав о том, что Ваше Величество, управляя исповедующими и нашу веру, устраиваете счастье всех, я весьма радовался. Ваше Величество так же точно не отвергаете от себя и принадлежащих к многочисленным религиям, а равно весьма опытны в распространении благоденствия на гораздо большее пространство, чем распространяет дерево цзандан свое благоухание. При таких условиях как здоровье Вашего Величества?

Упомянутому цантаб ханбо я сказал: «Если Его Величество проникнется в своей чистой душе стремлением к тому, чтобы сообразно с местом и временем, в особенности наша вера процветала более, чем доныне при благоприятных обстоятельствах в той или будущей жизни, а кроме того, будет опираться постоянно на высокое тело (Будду?), являющееся залогом благоденствия и благоустройства, то от этого именно сами собою исполнятся высокие деяния по доставлению в совершенстве благоденствия всем, и Его Величество победит сопротивных и непокорных врагов.

Поэтому я ради того чтобы в совершенстве устроилось благоденствие этой и будущей жизни, постоянно возношу моления о том, чтобы проявилась истинная сила при глубоком размышлении о законах веры. Ввиду этого не соизволит ли Его Величество неотложно в своей мысли утвердить то, чтобы исполнились предначертания при содействии трех истинных драгоценностей и истинного (Будды), помогающего нашим единоверцам и всем (вообще)?» Сказав так, я в знак радости [36] приказал ему вручить при удобном случае в качестве подарков один шелковый хадак, изготовленный китайцами, в знак пожелания благоденствия; сделанное в прежние времена медное позолоченное изображение Будды, в качестве предмета почитания, с прекрасным одеянием; рилу (Чудодейственная пилюля [примеч. переводчика]): ринчен рилу, весьма редкие могущественные рилу цасур и ганзур, уничтожающие яд и составленные из многих драгоценностей — по три; рилу: ринчен цзоду и дашиль — 10 штук; семь пачек самой лучшей драгоценности — золота (самородок?); жемчуга в зернах самого лучшего, старого, весом на 50 лап и старой хорошей тибетской бирюзы -15 камешков (?) и отправил из летнего дворца из страны, где царит радость, доставляющая благоденствие всем.

М.П.

АВПРИ, ф. Китайский стол, оп. 4911, д.1448, л.150 и об. Копия. Перевод с мот. яз., современный подлиннику.


Комментарии

1. Полное имя XIII Далай-ламы (1876-1933) — Агван-лобсан-тубден-чжамцо.

2. О жизни и деятельности Агвана Доржиева (1854-1938) см.: Пубаев P. E. Агван Доржиев. — Национально-освободительное движение бурятского народа. Тезисы и материалы докладов и сообщений. Улан-Удэ, 1989; Заятуев Г. Н. Агван Доржиев — выдающийся буддийский деятель России. — 250- летие официального признания буддизма в России. Улан-Удэ, 1991; Андреев AM. Буддийская святыня Петрограда. Улан-Удэ, 1992; Белов Е. А. На заре российско-тибетских отношений. — Азия и Африка сегодня. 1994, № 4; Раднаев В. Э. Штрихи к портрету Агвана Доржиева. — Восток. 1998, № 4.