ЗАКЛАДКА ЦЕРКВИ В ДУНДИНАНИ.

На закладку церкви в деревни Дундинань, которая совершена была 26-го Августа, за два дня до этого посланы были певчие и ризница, ковры и прочее, всего три телеги. 25-го в субботу на утреннем поезде по Пекин-Тунчжоусской дороге отбыл Преосвященный Иннокентий, в сопровождении архимандрита и диакона и слуги; ехали по железной дороге всего двадцать с небольшим верст до станции Пао-тун-сы, где помещается Англиканская миссия. Оттуда пришлось ехать на двухколесных китайских телегах более двадцати пяти верст. Телеги здесь нанимаются по одному доллару и 30 центам за сутки. Телеги на столько тесны, что пришлось взять еще одну телегу собственно для вещей, которых у нас было весьма немного, только самое лишь необходимое.

Так составилось три телеги, которые медленно и потянулись по рыхлой дороге, прорезанной глубокими ухабами после сильных дождей. Весь переезд от станции до деревни потребовал 5 часов времени и был довольно утомительным. Дорога часто проходила по вспаханным полям, пересекая пахотные полосы, телеги бросало из стороны в сторону, надо было постоянно держаться ухватившись крепко за крытый кузов телеги. От местечка Чжан-цзя-вань дорога идет по высокой насыпи, ограждающей русло реки Ма-тоу-хэ. Быстрое течение мутно-красной воды прорезывало песчаные берега, то приближаясь к насыпи, то уходя и теряясь совершенно в низких берегах, покрытых зеленеющими хлебами.

Не так давно режа эта после сильного ливня в окрестных горах, сразу затопила долину, люди бежали с полей, дело было днем, но некоторые поплатились жизнию, утонуло несколько домашних животных, долгое время по реке плыли деревья, вырванные с корнем, гроба, запасы соломы... Теперь вся вода уже спала, лишь оставшиеся промоины и лужи говорили ясно о бывшем водяном погроме. У моста чрез эту реку сделана большая насыпь чтобы дать возможность проезда. Трудно себе представить — какие массы земли увлечены были водою в течении нескольких часов потопа. По верху насыпи оставалась лишь узкая колея, часто прорываемая промоинами, в телегах нельзя было сидеть не рискуя свалиться под откос, пришлось несколько верст идти пешком, хорошо, что небо было облачно и потому было неособенно жарко. [22]

В деревню Дундинань мы прибыли около двух часов пополудни, остановились на приготовленной квартире у христианина Николая Чжан. После краткого отдыха, осматривали постройку церкви и все остальное время до вечера провели в приготовлениях к завтрешнему дню: на месте закладки был устроен навес из циновок, сделано углубление под престолом и на горнем месте. План храма и место его расположения на миссийском участке несколько изменены против прежнего: храм делается крестообразного плана, а расположение алтаря — прямо на восток. Котлованы уже забучены щебнем и материал (камень, кирпич и дерево) приготовлены, так как постройка производится с ранней весны.

Приезд иностранных гостей и приготовления привлекли массу поселян, которые, оставив свои занятия (молотьбу хлеба и сушку кукурузы), собрались смотреть на происходившее. Среди этой толпы было немало христиан, которые дичились нас после столь долгой разлуки: с самого погрома 1900 года не было здесь ни богослужения, ни проповеди, и только лишь год тому назад открылась здесь школа с двадцатью пятью мальчика.

Утро застало нас за хлопотами по приготовлению к молебну. К семи часам все было готово, и начался чин на основание церкви. При стройном хоре певчих архиерейское служение среди такой обстановки (на открытом воздухе), среди зелени дерев производило глубокое, радостное впечатление на всех участников торжества и на окружающую толпу зрителей, между которыми было около сотни детей. Все в глубоком молчании слушали пение (на китайском языке) и следили за каждым движением участвующих. При закладке, под св. престолом в фундаменте, заложена установленная надпись (на медной доске), и два квадратной формы кирпича с вырезанными на них крестами, один под престолом другой на горнем месте. В заключение многолетий, было произнесено многолетие и «покровителю православия в Китае Его Богдыханскому Величеству». Церковь заложена во имя Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова.

На бывшем после закладки в квартире Владыки парадном чае, ему представлялись некоторые из местных христиан и ученики школы. Владыка наделил их всех крестиками. Вскоре затем (в 10 часов утра) последовал отъезд, когда все пять телег были нагружены вещами. В путь двинулись, провожаемые значительной толпой поселян. Дорогу избрали прежнюю. Прохладное утро с небом, задернутым слоистыми облаками, стало проясниваться. К полудню, когда мы достигли плотины, стало уже жарко. [23]

Владыка по платине на протяжении нескольких верст шел пешком. В первом часу прибыли в местечко Чжань-цзя-вань, где в китайской гостиннице завтракали и кормили лошадей полтора часа, а в пятом часу были уже на станции. На станции Пао-тун-сы европейских и вообще каких-либо гостинниц нет, пришлось приютиться близ станции под навесом китайской харчевни и наблюдать, как китайцы с наслаждением кушают свои яства: гороховый кисель, пресные лепешки, лапшу и кукурузу, а находчивый лоточник, чтоб привлечь публику, рассказывал с сильной жестикуляцией о пропаже какого-то ослика с вещами. Он рассказывал с большим воодушевлением, обращаясь по переменно к каждому из публики, однако было заметно, что сюжет исчерпывается и его не хватить до прихода поезда. Ждать пришлось около двух часов, нам показалось бы пожалуй скучно, но в этом случае нас выручила одна веселая книжка под заглавием «Научные основания религии», посвященная «людям науки». В ней доморощенный ученый Э-в наивно изложил свои экскурсии в область астрономии, прочитав (да и то невнимательно) одного лишь Фламориона, к тому же он зачем-то приплел некоторые догматы веры, и барахтался в массе непонятных для него терминов. Весь комизм его положения заключался в потугах придать научность своим вымыслам, но ученого труда ни как не получалось, — даже после рассуждений на самые современные темы (о магнитизме и спиритизме). В беседе с этим «ученым» весельчаком мы не заметили, как тяжелый паровоз придвинулся к станции, шипя парами и тормазом. Через час мы были уже в Пекине.

Текст воспроизведен по изданию: Закладка церкви в Дундинани // Китайский благовестник, № 3-4. 1907

© текст - ??. 1907
© сетевая версия - Thietmar. 2017
© OCR - Иванов А. 2017
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Китайский благовестник. 1907