ПОЕЗДКА В МУКДЕН.

Во время моего пребывания в г. Харбине в Марте м. с. г. выяснилась необходимость съездить в г. Дальний по делам Миссии. После праздника Благовещения — престольного праздника церкви подворья Миссии в Харбине, — с большой торжественностью отпразднованного подворьем, пришло время оставить г. Харбин. 27 Марта с ночным поездом я выехал в Мукден, куда прибыл в 3 часа дня. До вечернего поезда оставалось часов 5, которые мне хотелось использовать для осмотра г. Мукдена. Немедленно отправился я к г. Консулу, который отнесся с полной предупредительностью к моему желанию осмотреть столицу Маньчжурии, и дал мне в качестве проводника бывшего солдата-китайца, говорящего немного по-русски. Взявши двух рикш на несколько часов, мы поехали сперва осматривать католический собор. Меня проводили к католическому миссионеру; побеседовав с ним несколько по-французски, и приветливо распростившись с ним, я пошел в собор. Была страстная пятница по нов. стилю. В соборе скоро должна была начаться служба. Величественный, несколько мрачный, собор производит впечатление; впереди ярко выделялся белый алтарь художественной отделки. На скамьях уже сидело несколько женщин-китаянок, собиравшихся к службе. Осмотревши собор, мы поехали к императорскому дворцу; в настоящее время дворец пуст; ряд зданий китайской архитектуры, запущенных, производит унылое впечатление. Рядом с дворцом — площадка, на которой воздвигнут небольшой храм Небу, и ряд домиков-кумирен. Больше интереса представляет Императорская могила, верстах в трех от города: по выезде из города приходится ехать сперва полем, потом дорога идет тенистой рощей, среди которой и находится могила Ао-митанга. К главному входу ведет широкая лестница. Мы подъехали к боковому входу. Через небольшие ворота вступили мы в рощу, содержимую очень чисто; дорога привела к большой площадке, по обеим сторонам которой находились изваяния всевозможных животных. Слева — ряд домиков, в которых живут хранитель и сторожа. Сторож [26] открыл ворога и пропустил нас в главный двор, окруженный высокими и широкими стенами; над воротами возвышается трехъярусная башня; на дворе находятся несколько кумирен с таблицами умерших предков. Поднявшись на стену, мы прошли по ней до противоположной стороны, на которой возвышается высокий холм на широкой площадке, окруженной оградой. Этот холм и есть самая могила. Поднявшись по тропинке на вершину холма, мы увидели в средине вершины небольшое углубление, усаженное вокруг деревьями. На возвратном пути мы поднялись на самый верхний ярус вышеупомянутой башни, откуда открывается прекрасный вид через рощу на Мукден. Эта могила дает представление об устройстве императорских могил вообще. Это — грандиозные сооружения, служащие для увековечения памяти императоров. На возвратном пути мы проехали мимо русского кладбища; подробнее осмотреть его не было времени. Теперь на нем построена каменная церковь, оригинальной архитектуры: купол представляет из себя шлем; храм еще не совсем готов; освящение его предполагается в непродолжительном времени. При церкви созидается дом для священника и причта. Кладбище содержится в чистоте и порядке. Невольно пришли в голову воспоминания из 1900 и 1905 г. У г. Консула ждал меня уже чай и закуска. К сожалению, надо бы поспешить на поезд, — почему пришлось отказаться от удовольствия провести вечер в приятной беседе в семье г. Консула. В 8 час. веч. тронулся поезд в г. Дальний; вагон был совершенно полон: перспектива провести всю ночь в сидячем положении была не особенно приятна. Публика — по большей части японцы. Развлечение доставляли японские ученики, ехавшие, повидимому, на экзамен, всего около 10 человек в возрасте от 13-14 л.; болтовня смех, разные шалости. Наболтавшись, они решились приняться за науку, достали учебники, образовалась группа с одним усердным учеником во главе, которая решала какие-то задачи. Наконец, юная компания проголодалась; они достали коробочки с сластями и пирожными. После еды заметно шалуны стали затихать и, наконец, заснули вследствие тесноты в самых неестественных позах. Утром показалось море; мы приближались к перешейку. В 8-м часу прибыли в Дальний.

Текст воспроизведен по изданию: Поездка в Мукден // Китайский благовестник, № 9-10. 1914

© текст - ??. 1914
© сетевая версия - Thietmar. 2019
© OCR - Иванов А. 2019
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Китайский благовестник. 1914